TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vĂ©ritable intelligence ! lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu as passĂ© un bon week end et ça fait dĂ©jĂ plus d'une semaine ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 24.1-25 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Job 24.1-25 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 24.1-25 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Segond 1910 Lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile et sans enfants, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait sur la veuve !... Segond 1978 (Colombe) © Il dĂ©pouillait la femme stĂ©rile et sans enfants, Il ne traitait pas bien la veuve !... Parole de Vie © « Ils ont fait souffrir les femmes qui ne pouvaient pas avoir dâenfants, ou bien ils ont Ă©tĂ© durs avec les veuves. Français Courant © Ces gens ont maltraitĂ© la femme qui ne pouvait avoir dâenfants, ou bien nâont pas montrĂ© de bontĂ© Ă la veuve. Semeur © Ces gens ont exploitĂ© la femme sans enfant, et nâont pas Ă©tĂ© bons envers la veuve... Darby Ils dĂ©pouillent la femme stĂ©rile qui n'enfante pas, et ils ne font pas de bien Ă la veuve. Martin Il maltraitait la femme stĂ©rile qui n'enfantait point ; et il ne faisait point de bien Ă la veuve ; Ostervald Lui qui tourmentait la femme stĂ©rile, sans enfants, et ne faisait aucun bien Ă la veuve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖčŚąÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČÖŚ§ÖžŚšÖžŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LĂąchetĂ© : dĂ©pouiller une femme qui n'a pas de fils pour prendre sa dĂ©fense. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lui qui dĂ©pouille 07462 08802 la femme stĂ©rile 06135 et sans enfants 03205 08799, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait 03190 08686 sur la veuve 0490 !⊠0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 03190 - yatabce qui est bon, bien, plaisant, ĂȘtre heureux (Qal) ĂȘtre heureux, joyeux ĂȘtre bien ĂȘtre ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠06135 - `aqarstĂ©rile 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). CrĂ©ateur de tous les hommes ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 6 Sa rivale la provoquait pour la pousser Ă s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stĂ©rile. 7 Et toutes les annĂ©es il en allait de mĂȘme : chaque fois qu'Anne montait Ă la maison de l'Eternel, Peninna la provoquait de la mĂȘme maniĂšre. Alors elle pleurait et ne mangeait pas. Job 22 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, les bras des orphelins Ă©taient brisĂ©s. Job 24 3 on sâempare de l'Ăąne des orphelins, on prend pour gage le bĆuf de la veuve, 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Job 29 13 Le mourant me bĂ©nissait, je remplissais de joie le cĆur de la veuve. Job 31 16 » Ai-je refusĂ© aux faibles ce qu'ils dĂ©siraient, ai-je fait languir les yeux de la veuve, 17 ai-je mangĂ© tout seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin nâen ait eu sa part ? 18 Au contraire ! DĂšs ma jeunesse je lâai Ă©levĂ© comme un pĂšre, dĂšs ma tendre enfance jâai soutenu la veuve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Job 24.1-25 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 24.1-25 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Segond 1910 Lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile et sans enfants, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait sur la veuve !... Segond 1978 (Colombe) © Il dĂ©pouillait la femme stĂ©rile et sans enfants, Il ne traitait pas bien la veuve !... Parole de Vie © « Ils ont fait souffrir les femmes qui ne pouvaient pas avoir dâenfants, ou bien ils ont Ă©tĂ© durs avec les veuves. Français Courant © Ces gens ont maltraitĂ© la femme qui ne pouvait avoir dâenfants, ou bien nâont pas montrĂ© de bontĂ© Ă la veuve. Semeur © Ces gens ont exploitĂ© la femme sans enfant, et nâont pas Ă©tĂ© bons envers la veuve... Darby Ils dĂ©pouillent la femme stĂ©rile qui n'enfante pas, et ils ne font pas de bien Ă la veuve. Martin Il maltraitait la femme stĂ©rile qui n'enfantait point ; et il ne faisait point de bien Ă la veuve ; Ostervald Lui qui tourmentait la femme stĂ©rile, sans enfants, et ne faisait aucun bien Ă la veuve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖčŚąÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČÖŚ§ÖžŚšÖžŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LĂąchetĂ© : dĂ©pouiller une femme qui n'a pas de fils pour prendre sa dĂ©fense. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lui qui dĂ©pouille 07462 08802 la femme stĂ©rile 06135 et sans enfants 03205 08799, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait 03190 08686 sur la veuve 0490 !⊠0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 03190 - yatabce qui est bon, bien, plaisant, ĂȘtre heureux (Qal) ĂȘtre heureux, joyeux ĂȘtre bien ĂȘtre ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠06135 - `aqarstĂ©rile 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). CrĂ©ateur de tous les hommes ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 6 Sa rivale la provoquait pour la pousser Ă s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stĂ©rile. 7 Et toutes les annĂ©es il en allait de mĂȘme : chaque fois qu'Anne montait Ă la maison de l'Eternel, Peninna la provoquait de la mĂȘme maniĂšre. Alors elle pleurait et ne mangeait pas. Job 22 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, les bras des orphelins Ă©taient brisĂ©s. Job 24 3 on sâempare de l'Ăąne des orphelins, on prend pour gage le bĆuf de la veuve, 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Job 29 13 Le mourant me bĂ©nissait, je remplissais de joie le cĆur de la veuve. Job 31 16 » Ai-je refusĂ© aux faibles ce qu'ils dĂ©siraient, ai-je fait languir les yeux de la veuve, 17 ai-je mangĂ© tout seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin nâen ait eu sa part ? 18 Au contraire ! DĂšs ma jeunesse je lâai Ă©levĂ© comme un pĂšre, dĂšs ma tendre enfance jâai soutenu la veuve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 24.1-25 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Segond 1910 Lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile et sans enfants, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait sur la veuve !... Segond 1978 (Colombe) © Il dĂ©pouillait la femme stĂ©rile et sans enfants, Il ne traitait pas bien la veuve !... Parole de Vie © « Ils ont fait souffrir les femmes qui ne pouvaient pas avoir dâenfants, ou bien ils ont Ă©tĂ© durs avec les veuves. Français Courant © Ces gens ont maltraitĂ© la femme qui ne pouvait avoir dâenfants, ou bien nâont pas montrĂ© de bontĂ© Ă la veuve. Semeur © Ces gens ont exploitĂ© la femme sans enfant, et nâont pas Ă©tĂ© bons envers la veuve... Darby Ils dĂ©pouillent la femme stĂ©rile qui n'enfante pas, et ils ne font pas de bien Ă la veuve. Martin Il maltraitait la femme stĂ©rile qui n'enfantait point ; et il ne faisait point de bien Ă la veuve ; Ostervald Lui qui tourmentait la femme stĂ©rile, sans enfants, et ne faisait aucun bien Ă la veuve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖčŚąÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČÖŚ§ÖžŚšÖžŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LĂąchetĂ© : dĂ©pouiller une femme qui n'a pas de fils pour prendre sa dĂ©fense. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lui qui dĂ©pouille 07462 08802 la femme stĂ©rile 06135 et sans enfants 03205 08799, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait 03190 08686 sur la veuve 0490 !⊠0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 03190 - yatabce qui est bon, bien, plaisant, ĂȘtre heureux (Qal) ĂȘtre heureux, joyeux ĂȘtre bien ĂȘtre ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠06135 - `aqarstĂ©rile 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). CrĂ©ateur de tous les hommes ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 6 Sa rivale la provoquait pour la pousser Ă s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stĂ©rile. 7 Et toutes les annĂ©es il en allait de mĂȘme : chaque fois qu'Anne montait Ă la maison de l'Eternel, Peninna la provoquait de la mĂȘme maniĂšre. Alors elle pleurait et ne mangeait pas. Job 22 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, les bras des orphelins Ă©taient brisĂ©s. Job 24 3 on sâempare de l'Ăąne des orphelins, on prend pour gage le bĆuf de la veuve, 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Job 29 13 Le mourant me bĂ©nissait, je remplissais de joie le cĆur de la veuve. Job 31 16 » Ai-je refusĂ© aux faibles ce qu'ils dĂ©siraient, ai-je fait languir les yeux de la veuve, 17 ai-je mangĂ© tout seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin nâen ait eu sa part ? 18 Au contraire ! DĂšs ma jeunesse je lâai Ă©levĂ© comme un pĂšre, dĂšs ma tendre enfance jâai soutenu la veuve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Segond 1910 Lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile et sans enfants, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait sur la veuve !... Segond 1978 (Colombe) © Il dĂ©pouillait la femme stĂ©rile et sans enfants, Il ne traitait pas bien la veuve !... Parole de Vie © « Ils ont fait souffrir les femmes qui ne pouvaient pas avoir dâenfants, ou bien ils ont Ă©tĂ© durs avec les veuves. Français Courant © Ces gens ont maltraitĂ© la femme qui ne pouvait avoir dâenfants, ou bien nâont pas montrĂ© de bontĂ© Ă la veuve. Semeur © Ces gens ont exploitĂ© la femme sans enfant, et nâont pas Ă©tĂ© bons envers la veuve... Darby Ils dĂ©pouillent la femme stĂ©rile qui n'enfante pas, et ils ne font pas de bien Ă la veuve. Martin Il maltraitait la femme stĂ©rile qui n'enfantait point ; et il ne faisait point de bien Ă la veuve ; Ostervald Lui qui tourmentait la femme stĂ©rile, sans enfants, et ne faisait aucun bien Ă la veuve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖčŚąÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČÖŚ§ÖžŚšÖžŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LĂąchetĂ© : dĂ©pouiller une femme qui n'a pas de fils pour prendre sa dĂ©fense. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lui qui dĂ©pouille 07462 08802 la femme stĂ©rile 06135 et sans enfants 03205 08799, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait 03190 08686 sur la veuve 0490 !⊠0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 03190 - yatabce qui est bon, bien, plaisant, ĂȘtre heureux (Qal) ĂȘtre heureux, joyeux ĂȘtre bien ĂȘtre ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠06135 - `aqarstĂ©rile 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). CrĂ©ateur de tous les hommes ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 6 Sa rivale la provoquait pour la pousser Ă s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stĂ©rile. 7 Et toutes les annĂ©es il en allait de mĂȘme : chaque fois qu'Anne montait Ă la maison de l'Eternel, Peninna la provoquait de la mĂȘme maniĂšre. Alors elle pleurait et ne mangeait pas. Job 22 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, les bras des orphelins Ă©taient brisĂ©s. Job 24 3 on sâempare de l'Ăąne des orphelins, on prend pour gage le bĆuf de la veuve, 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Job 29 13 Le mourant me bĂ©nissait, je remplissais de joie le cĆur de la veuve. Job 31 16 » Ai-je refusĂ© aux faibles ce qu'ils dĂ©siraient, ai-je fait languir les yeux de la veuve, 17 ai-je mangĂ© tout seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin nâen ait eu sa part ? 18 Au contraire ! DĂšs ma jeunesse je lâai Ă©levĂ© comme un pĂšre, dĂšs ma tendre enfance jâai soutenu la veuve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Segond 1910 Lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile et sans enfants, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait sur la veuve !... Segond 1978 (Colombe) © Il dĂ©pouillait la femme stĂ©rile et sans enfants, Il ne traitait pas bien la veuve !... Parole de Vie © « Ils ont fait souffrir les femmes qui ne pouvaient pas avoir dâenfants, ou bien ils ont Ă©tĂ© durs avec les veuves. Français Courant © Ces gens ont maltraitĂ© la femme qui ne pouvait avoir dâenfants, ou bien nâont pas montrĂ© de bontĂ© Ă la veuve. Semeur © Ces gens ont exploitĂ© la femme sans enfant, et nâont pas Ă©tĂ© bons envers la veuve... Darby Ils dĂ©pouillent la femme stĂ©rile qui n'enfante pas, et ils ne font pas de bien Ă la veuve. Martin Il maltraitait la femme stĂ©rile qui n'enfantait point ; et il ne faisait point de bien Ă la veuve ; Ostervald Lui qui tourmentait la femme stĂ©rile, sans enfants, et ne faisait aucun bien Ă la veuve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖčŚąÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČÖŚ§ÖžŚšÖžŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LĂąchetĂ© : dĂ©pouiller une femme qui n'a pas de fils pour prendre sa dĂ©fense. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lui qui dĂ©pouille 07462 08802 la femme stĂ©rile 06135 et sans enfants 03205 08799, Lui qui ne rĂ©pand aucun bienfait 03190 08686 sur la veuve 0490 !⊠0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 03190 - yatabce qui est bon, bien, plaisant, ĂȘtre heureux (Qal) ĂȘtre heureux, joyeux ĂȘtre bien ĂȘtre ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠06135 - `aqarstĂ©rile 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂGALITĂAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut ĂȘtre Ă©galĂ© ( Esa 46:5 ). CrĂ©ateur de tous les hommes ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 6 Sa rivale la provoquait pour la pousser Ă s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stĂ©rile. 7 Et toutes les annĂ©es il en allait de mĂȘme : chaque fois qu'Anne montait Ă la maison de l'Eternel, Peninna la provoquait de la mĂȘme maniĂšre. Alors elle pleurait et ne mangeait pas. Job 22 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, les bras des orphelins Ă©taient brisĂ©s. Job 24 3 on sâempare de l'Ăąne des orphelins, on prend pour gage le bĆuf de la veuve, 21 lui qui dĂ©pouille la femme stĂ©rile, sans enfants, lui qui ne traite pas bien la veuve. Job 29 13 Le mourant me bĂ©nissait, je remplissais de joie le cĆur de la veuve. Job 31 16 » Ai-je refusĂ© aux faibles ce qu'ils dĂ©siraient, ai-je fait languir les yeux de la veuve, 17 ai-je mangĂ© tout seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin nâen ait eu sa part ? 18 Au contraire ! DĂšs ma jeunesse je lâai Ă©levĂ© comme un pĂšre, dĂšs ma tendre enfance jâai soutenu la veuve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.