TopTV VidĂ©o Ămissions Avertissement 2 de 2 Selon Job 33; 14 Ă 16, Dieu parle tantĂŽt d'une maniĂšre, tantĂŽt de l'autre, par des songes et des visions. ⊠Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pour que cette semence pousse, vous devez Ă©tudier sur ce plan. Vous devez passer du temps avec Dieu. Ătudiez, passez ⊠Joyce Meyer Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le retour des fils et des filles prodigues Vous arrive-t-il dâĂȘtre submergĂ© par la pensĂ©e que Dieu ne sâintĂ©resse pas au monde dans lequel nous vivons et encore ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Job 33.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Job 33.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopMessages Message texte Femme, sache Ă©couter Dieu parle tantĂŽt dâune maniĂšre, tantĂŽt dâune autre, par des songes et des visions comme il est Ă©crit dans Job ⊠Dominique Dumond Job 33.1-33 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pour que cette semence pousse, vous devez Ă©tudier sur ce plan. Vous devez passer du temps avec Dieu. Ătudiez, passez ⊠Joyce Meyer Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le retour des fils et des filles prodigues Vous arrive-t-il dâĂȘtre submergĂ© par la pensĂ©e que Dieu ne sâintĂ©resse pas au monde dans lequel nous vivons et encore ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Job 33.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Job 33.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopMessages Message texte Femme, sache Ă©couter Dieu parle tantĂŽt dâune maniĂšre, tantĂŽt dâune autre, par des songes et des visions comme il est Ă©crit dans Job ⊠Dominique Dumond Job 33.1-33 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le retour des fils et des filles prodigues Vous arrive-t-il dâĂȘtre submergĂ© par la pensĂ©e que Dieu ne sâintĂ©resse pas au monde dans lequel nous vivons et encore ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Job 33.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Job 33.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopMessages Message texte Femme, sache Ă©couter Dieu parle tantĂŽt dâune maniĂšre, tantĂŽt dâune autre, par des songes et des visions comme il est Ă©crit dans Job ⊠Dominique Dumond Job 33.1-33 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Job 33.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopMessages Message texte Femme, sache Ă©couter Dieu parle tantĂŽt dâune maniĂšre, tantĂŽt dâune autre, par des songes et des visions comme il est Ă©crit dans Job ⊠Dominique Dumond Job 33.1-33 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopMessages Message texte Femme, sache Ă©couter Dieu parle tantĂŽt dâune maniĂšre, tantĂŽt dâune autre, par des songes et des visions comme il est Ă©crit dans Job ⊠Dominique Dumond Job 33.1-33 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Femme, sache Ă©couter Dieu parle tantĂŽt dâune maniĂšre, tantĂŽt dâune autre, par des songes et des visions comme il est Ă©crit dans Job ⊠Dominique Dumond Job 33.1-33 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Job 33.1-33 Job 33.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il chante devant les hommes et dit : âJ'ai pĂ©chĂ©, j'ai perverti ce qui Ă©tait droit, et je n'ai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Segond 1910 Il chante devant les hommes et dit : J'ai pĂ©chĂ©, j'ai violĂ© la justice, Et je n'ai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais ; Segond 1978 (Colombe) © Il chante devant les hommes et dit : Jâai pĂ©chĂ©, jâai perverti ce qui est droit, Et je nâai pas Ă©tĂ© traitĂ© comme je le mĂ©ritais. Parole de Vie © « Il se met Ă chanter devant tout le monde en disant : âJâĂ©tais coupable, je nâavais pas respectĂ© les lois. Mais Dieu ne mâa pas puni comme je le mĂ©ritais. Français Courant © Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Semeur © Il se met Ă chanter et, devant tout le monde, il dit : « Jâavais pĂ©chĂ© et enfreint la justice, et je nâai pas subi ce que je mĂ©ritais. Darby Il chantera devant les hommes, et dira : J'ai pĂ©chĂ© et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu ; Martin Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais pĂ©chĂ©, j'avais renversĂ© le droit, et cela ne m'avait point profitĂ©. Ostervald Il chante au milieu des hommes, et il dit : "J'avais pĂ©chĂ©, j'avais violĂ© la justice, et ma peine n'a pas Ă©galĂ© ma faute. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖŚÖžŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il (le juste pardonnĂ©) se tourne vers les hommes. Un trĂšs lĂ©ger changement dans les points voyelles (jaschir au lieu de jaschor) nous permettrait, de traduire avec plusieurs : Il chantera [en se tournant] vers les hommes. Quoiqu'il en soit, nous avons ici la joie du salut qui est expansive (Psaumes 22.23-26).Enfreint la justice : courbĂ© ce qui Ă©tait droit, parlĂ© du mal lĂ oĂč il n'y avait que bien, de haine oĂč il y avait amour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: Jâai pĂ©chĂ© 02398 08804, jâai violĂ© 05753 08689 la justice 03477, Et je nâai pas Ă©tĂ© puni comme je le mĂ©ritais 07737 08804 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠05753 - `avahplier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07737 - shavahĂȘtre d'accord avec, ĂȘtre ou devenir pareil, Ă©gal, ressembler Ă (Qal) ĂȘtre comme un Ă©quivalent ⊠07789 - shuwrvoir, regarder, observer, avoir Ă©gard (Qal) observer considĂ©rer veiller (furtivement), se tenir dans l'attente 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlĂ©Â : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â Nombres 12 11 Il sâadressa Ă MoĂŻse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je tâen prie, ne nous inflige pas la punition que nous mĂ©ritons Ă cause de notre conduite insensĂ©e. 2 Samuel 12 13 David rĂ©pondit Ă Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » â « Puisquâil en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas. 2 Chroniques 16 9 En effet, le Seigneur promĂšne ses regards sur toute la terre, afin de soutenir ceux qui lâaiment de tout leur cĆur. Eh bien, cette fois-ci, tu as agi comme un insensĂ©, et dĂ©sormais tu devras affronter des guerres. » Job 7 20 Si je me suis rendu coupable Ă ton Ă©gard, que tâai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ? Job 33 27 Il se met Ă chanter, disant Ă tout le monde : « JâĂ©tais fautif, je nâavais pas suivi la rĂšgle, mais Dieu mâa Ă©pargnĂ© la peine mĂ©ritĂ©e. Job 34 9 car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Psaumes 11 4 â Le Seigneur est dans le temple qui lui est consacrĂ©Â ; le Seigneur a son trĂŽne dans le ciel. Il ne perd pas de vue les humains, il les Ă©value dâun coup dâĆil. Psaumes 14 2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir sâil y a quelquâun dâintelligent qui se tourne vers lui. Psaumes 19 7 Il sort Ă une extrĂ©mitĂ© du ciel, son tour le mĂšne Ă lâautre extrĂ©mitĂ©, rien nâĂ©chappe Ă ses rayons. 8 La loi du Seigneur est parfaite, elle rend la force de vivre. Les ordres du Seigneur mĂ©ritent confiance, ils aident les simples Ă savoir se conduire. Psaumes 119 128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je dĂ©teste toutes les pratiques mensongĂšres. Psaumes 139 1 Seigneur, tu regardes jusquâau fond de mon cĆur, et tu sais tout de moi : 2 Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es. 3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. 4 La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire. Proverbes 5 21 Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes. Proverbes 15 3 Le Seigneur dirige ses regards partout ; il observe aussi bien les bons que les mauvais. Proverbes 28 13 Rien ne rĂ©ussit Ă celui qui cache ses fautes, mais celui qui les avoue et y renonce est pardonnĂ©. EcclĂ©siaste 5 8 Il serait prĂ©fĂ©rable pour le pays dâavoir un roi qui favorise le travail des champs. JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandĂ©Â : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 3 13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu tâes rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu tâes prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers â sous nâimporte quel arbre vert â et tu ne mâas pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.â » JĂ©rĂ©mie 23 24 Si quelquâun se cache, suis-je incapable de le voir ? demande le Seigneur. Ma prĂ©sence remplit le ciel et la terre ; ne le savez-vous pas ? » demande le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â Matthieu 16 26 A quoi servirait-il Ă un homme de gagner le monde entier, si câest au prix de sa vie ? Que pourrait-il donner pour racheter sa vie ? Luc 15 18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, 19 je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils. Traite-moi donc comme lâun de tes ouvriers.â 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitiĂ©Â : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. Luc 18 13 Le collecteur dâimpĂŽts, lui, se tenait Ă distance et nâosait pas mĂȘme lever les yeux vers le ciel, mais il se frappait la poitrine et disait : âO Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.â Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Romains 7 12 Ainsi, la loi elle-mĂȘme est sainte et le commandement est saint, juste et bon. 13 Ce qui est bon est-il devenu alors une cause de mort pour moi ? Certainement pas ! Câest le pĂ©chĂ© qui en a Ă©tĂ© la cause. Il a fait apparaĂźtre ainsi sa vĂ©ritable nature de pĂ©chĂ©Â : il a utilisĂ© ce qui est bon pour causer ma mort. Et voilĂ comment le pĂ©chĂ© est devenu, au moyen du commandement, plus gravement pĂ©chĂ© que jamais. 14 Nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis un ĂȘtre faible, vendu comme esclave au pĂ©chĂ©. 16 Si je fais prĂ©cisĂ©ment ce que je ne veux pas, je reconnais par lĂ que la loi est bonne. 22 Au fond de moi-mĂȘme, je prends plaisir Ă la loi de Dieu. 1 Jean 1 8 Si nous prĂ©tendons ĂȘtre sans pĂ©chĂ©, nous nous trompons nous-mĂȘmes et la vĂ©ritĂ© nâest pas en nous. 9 Mais si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, nous pouvons avoir confiance en Dieu, car il est juste : il pardonnera nos pĂ©chĂ©s et nous purifiera de tout mal. 10 Si nous disons que nous nâavons pas pĂ©chĂ©, nous faisons de Dieu un menteur et sa parole nâest pas en nous. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.