TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour : Job 32-34 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus #quoidneufpasteur #job Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 Segond 21 En effet, il a dit : âL'homme ne gagne rien Ă mettre son plaisir en Dieu.â Segond 1910 Car il a dit : Il est inutile Ă l'homme De mettre son plaisir en Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Car il a dit : Il est inutile Ă lâhomme De mettre son plaisir en Dieu. Parole de Vie © En effet, il a dit : âLes gens nâont aucun avantage Ă essayer de plaire Ă Dieu.â Français Courant © car il a dĂ©clarĂ©Â : « Lâhomme ne gagne rien Ă chercher de bonnes relations avec Dieu. » Semeur © Nâa-t-il pas dit lui-mĂȘme : « Lâhomme ne gagne rien Ă vouloir plaire Ă Dieu » ? Darby Car il a dit : Il ne profite de rien Ă l'homme de trouver son plaisir en Dieu. Martin Car [Job] a dit, il ne sert de rien Ă l'homme de se plaire avec Dieu. Ostervald Car il a dit : L'homme ne gagne rien Ă se plaire avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžÖŚÖ·Śš ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚĄÖ°ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖŚšÖ°ŚŠÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖŽŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible For he has said, 'It profits a man nothing that he should delight himself with God.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Job n'a Ă la vĂ©ritĂ©, jamais rien affirmĂ© de pareil ; mais ce qu'il a dit, c'est qu'on ne voit pas toujours de diffĂ©rence entre le sort des bons et celui des mĂ©chants (9.23-24 ; 21.7 et suivants ; 24.1 et suivants). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car il a dit 0559 08804 : Il est inutile 05532 08799 Ă lâhomme 01397 De mettre son plaisir 07521 08800 en Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 05532 - cakanĂȘtre utile ou profitable (Qal) ĂȘtre utile, servir serviteur soigner, faire profiter (Hifil) ĂȘtre utilisĂ©, ⊠07521 - ratsahavoir du plaisir avec, ĂȘtre favorable, accepter favorablement (Qal) se plaire Ă , ĂȘtre favorable à ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 22 Quâimporte aprĂšs tout ? Câest pourquoi je le dis : Il extermine lâhomme intĂšgre aussi bien que le mĂ©chant. 23 Si du moins un flĂ©au donnait soudain la mort ! Mais il se rit de lâĂ©preuve des innocents. 30 Si je me lavais dans la neige, Si je me nettoyais les mains avec du savon, 31 Tu me plongerais dans la fosse, Et mes vĂȘtements mâauraient en horreur. Job 21 14 Ils disaient pourtant Ă Dieu : Ăcarte-toi de nous ; Nous ne voulons pas connaĂźtre tes voies. 15 Quâest-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions, Que gagnerions-nous Ă le supplier ? 16 Certes, leur bonheur nâest pas entre leurs mains. Le conseil des mĂ©chants est bien loin de moi ! 30 Au jour de la misĂšre, (celui qui fait) le mal est Ă©pargnĂ©, Au jour oĂč le courroux se dĂ©chaĂźne. Job 22 17 Ils disaient Ă Dieu : Ăcarte-toi de nous. Alors que peut faire pour eux le Tout-Puissant ? Job 27 10 Ferait-il du Tout-Puissant ses dĂ©lices ? Invoquerait-il Dieu en tout temps ? Job 34 9 Car il a dit : Il est inutile Ă lâhomme De mettre son plaisir en Dieu. Job 35 3 Car tu dis : Est-ce utile pour toi ? Que me sert-il de ne pas pĂ©cher ? Psaumes 37 4 Fais de lâĂternel tes dĂ©lices, Et il te donnera ce que ton cĆur dĂ©sire. Malachie 3 14 Vous avez dit : Câest en vain que lâon sert Dieu ; Quâavons-nous gagnĂ© Ă observer son commandement Et Ă marcher avec tristesse A cause de lâĂternel des armĂ©es ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.