TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu tient ses promesses ! - Josué 19-21 lecture du jour bonjour ce matin je suis en bonne compagnie la poupée de ma fille qui m'écoute tous les … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 19.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire qui fait face à Jaffa. Segond 1910 Mé Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho. Segond 1978 (Colombe) © Les eaux de Yarqôn et Raqqôn, avec le territoire vis-à-vis de Jaffa. Parole de Vie © le fleuve Yarcon, la ville de Raccon, et les terres autour de Jaffa. Français Courant © le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. Semeur © le cours du Yarqôn et le territoire en face de Jaffa. — Darby et Mé-Jarkon, et Rakkon, avec la frontière vis-à-vis de Japho. Martin Me-jarkon, et Rakkon, avec les limites qui sont vis-à-vis de Japho. Ostervald Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho. Hébreu / Grec - Texte original © וּמֵ֥י הַיַּרְק֖וֹן וְהָֽרַקּ֑וֹן עִֽם־הַגְּב֖וּל מ֥וּל יָפֽוֹ׃ World English Bible Me Jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Mé-Jarkon (les eaux jaunes) : à l'embouchure du Nahr-el-Audja, un peu au nord de Jaffa. On peut conclure des mots : avec le territoire vis-à-vis de Japho, que Japho (Joppe, Jaffa) elle-même ne fut pas conquise par les Danites. Or, comme ceux-ci, d'après Juges 5.17, devaient aller jusqu'à la mer, il en résulte que Mé-Jarcon était aussi un port de mer, quoique moins connu que celui de Jaffa.Rakkon : un peu plus au nord. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mé-Jarkon 04313 et Rakkon 07542, avec le territoire 01366 vis-à-vis 04136 de Japho 03305. 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 03305 - YaphoJapho = « belle » ville de la côte sud-ouest de Palestine dans le territoire … 04136 - muwldevant en face dans la direction opposée vis-à-vis par devant 04313 - hay-YarqownMé-Jarkon = « eaux de couleur jaune » une ville de Dan proche de Joppé 07542 - RaqqownRakkon = « la tempe » un lieu bien irrigué en Dan près de Joppé © Éditions CLÉ, avec autorisation JAPHOVoir Joppé . JARMUTH1. Ville d'un roi cananéen ( Jos 10:3 , 5 , 23 12:11 ) dans la plaine de Juda ( … JOPPÉVille maritime de Palestine (aujourd'hui Jaffa), qui remonte aux temps les plus anciens. C'est là que la mythologie antique plaçait … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MÉ-JARKON(=eau verte). Localité de Dan, probablement entre Rakkon et Japho (=Jaffa), d'après Jos 19:46 . Mais peut-être faut-il lire, comme … RAKKONLocalité de Dan ( Jos 19:46 ) ; inconnue. Voir Mé-Jarkon. Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 19 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 2 Chroniques 2 16 Salomon enrôla tous les hommes d’origine étrangère qui résidaient en Israël, d’après le dénombrement effectué par son père David : il y en avait cent cinquante-trois mille six cents. Jonas 1 3 Mais Jonas décida de fuir à Tarsis, loin du Seigneur. Il se rendit à Jaffa, où il trouva un navire prêt à partir pour Tarsis. Il paya sa place et embarqua avec l’équipage pour aller à Tarsis, loin du Seigneur. Actes 9 36 Il y avait à Jaffa une femme croyante appelée Tabitha. – Ce nom se traduit en grec par « Dorcas », ce qui signifie « gazelle ». – Elle était continuellement occupée à faire du bien et à venir en aide aux pauvres. 43 Pierre resta assez longtemps à Jaffa chez un ouvrier sur cuir, appelé Simon. Actes 10 8 Il leur raconta tout ce qui s’était passé, puis les envoya à Jaffa. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire qui fait face à Jaffa. Segond 1910 Mé Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho. Segond 1978 (Colombe) © Les eaux de Yarqôn et Raqqôn, avec le territoire vis-à-vis de Jaffa. Parole de Vie © le fleuve Yarcon, la ville de Raccon, et les terres autour de Jaffa. Français Courant © le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. Semeur © le cours du Yarqôn et le territoire en face de Jaffa. — Darby et Mé-Jarkon, et Rakkon, avec la frontière vis-à-vis de Japho. Martin Me-jarkon, et Rakkon, avec les limites qui sont vis-à-vis de Japho. Ostervald Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho. Hébreu / Grec - Texte original © וּמֵ֥י הַיַּרְק֖וֹן וְהָֽרַקּ֑וֹן עִֽם־הַגְּב֖וּל מ֥וּל יָפֽוֹ׃ World English Bible Me Jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Mé-Jarkon (les eaux jaunes) : à l'embouchure du Nahr-el-Audja, un peu au nord de Jaffa. On peut conclure des mots : avec le territoire vis-à-vis de Japho, que Japho (Joppe, Jaffa) elle-même ne fut pas conquise par les Danites. Or, comme ceux-ci, d'après Juges 5.17, devaient aller jusqu'à la mer, il en résulte que Mé-Jarcon était aussi un port de mer, quoique moins connu que celui de Jaffa.Rakkon : un peu plus au nord. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mé-Jarkon 04313 et Rakkon 07542, avec le territoire 01366 vis-à-vis 04136 de Japho 03305. 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 03305 - YaphoJapho = « belle » ville de la côte sud-ouest de Palestine dans le territoire … 04136 - muwldevant en face dans la direction opposée vis-à-vis par devant 04313 - hay-YarqownMé-Jarkon = « eaux de couleur jaune » une ville de Dan proche de Joppé 07542 - RaqqownRakkon = « la tempe » un lieu bien irrigué en Dan près de Joppé © Éditions CLÉ, avec autorisation JAPHOVoir Joppé . JARMUTH1. Ville d'un roi cananéen ( Jos 10:3 , 5 , 23 12:11 ) dans la plaine de Juda ( … JOPPÉVille maritime de Palestine (aujourd'hui Jaffa), qui remonte aux temps les plus anciens. C'est là que la mythologie antique plaçait … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MÉ-JARKON(=eau verte). Localité de Dan, probablement entre Rakkon et Japho (=Jaffa), d'après Jos 19:46 . Mais peut-être faut-il lire, comme … RAKKONLocalité de Dan ( Jos 19:46 ) ; inconnue. Voir Mé-Jarkon. Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 19 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 2 Chroniques 2 16 Salomon enrôla tous les hommes d’origine étrangère qui résidaient en Israël, d’après le dénombrement effectué par son père David : il y en avait cent cinquante-trois mille six cents. Jonas 1 3 Mais Jonas décida de fuir à Tarsis, loin du Seigneur. Il se rendit à Jaffa, où il trouva un navire prêt à partir pour Tarsis. Il paya sa place et embarqua avec l’équipage pour aller à Tarsis, loin du Seigneur. Actes 9 36 Il y avait à Jaffa une femme croyante appelée Tabitha. – Ce nom se traduit en grec par « Dorcas », ce qui signifie « gazelle ». – Elle était continuellement occupée à faire du bien et à venir en aide aux pauvres. 43 Pierre resta assez longtemps à Jaffa chez un ouvrier sur cuir, appelé Simon. Actes 10 8 Il leur raconta tout ce qui s’était passé, puis les envoya à Jaffa. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.