Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Hadad`ezer

Strong n°01909
Prononciation [had-ad-eh'-zer]

Définition

Hadadézer = « Hadad est le secours »
  1. fils de Rehob, un roi de Tsoba vaincu par l'armée de David voir Hadarézer définition 01928

Étymologie

< הדרעזר - הֲדַדְעֶזֶר

Nature du mot

Nom propre masculin

Voir aussi

Voir définition Hadad 01908
Voir définition `ezer 05828

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 8

      9 Tous les éléments précieux du butin de guerre de David étaient consacrés par ce dernier à l'Éternel : ils furent réservés pour construire le temple. David détruisit les idoles en or, 2Samuel 5:21, mais il conserva les vases précieux.

      Il en est ainsi, dans la conquête d'une âme, par la grâce de Christ, le « Fils de David ». Tout ce qui s'oppose à Dieu doit être détruit : chaque convoitise doit être mortifiée et crucifiée, par contre, ce qui peut Le glorifier, doit Lui être consacré ; comme le butin pris par David, il y a pour ainsi dire, changement de propriétaire ! Dieu emploie Ses serviteurs de diverses manières : certains, tel David, participent à des combats spirituels et préparent le terrain ; d'autres, comme Salomon, bâtissent ensuite des édifices religieux. Qu'il s'agisse d'une préparation ou d'une œuvre directe, Dieu doit en recevoir toute la gloire !

      1 Rois 11

    • 2 Samuel 8

      3 David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
      5 When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck of the Syrians two and twenty thousand men.
      7 David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
      8 From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
      9 When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,
      10 then Toi sent Joram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him: for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
      12 of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

      1 Rois 11

      23 God raised up an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
    • 2 Samuel 8

      3 Et David frappa Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, comme il allait pour rétablir sa puissance sur le fleuve Euphrate.
      5 Et les Syriens de Damas, vinrent au secours d'Hadadézer, roi de Tsoba ; et David frappa vingt-deux mille hommes des Syriens.
      7 Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.
      8 Et de Bétakh et de Bérothaï, villes d'Hadadézer, le roi David prit une grande quantité d'airain.
      9 Et Tohi, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces d'Hadadézer.
      10 Et Tohi envoya Joram, son fils, au roi David, pour le saluer et le féliciter de ce qu'il avait fait la guerre à Hadadézer et l'avait battu ; car Hadadézer était continuellement en guerre avec Tohi ; et Joram avait avec lui des vases d'argent, et des vases d'or, et des vases d'airain.
      12 de Syrie, et de Moab, et des fils d'Ammon, et des Philistins, et d'Amalek, et du butin d'Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba.

      1 Rois 11

      23 Dieu lui suscita encore un adversaire, Rezon, fils d'Éliada, qui s'enfuit de chez Hadadézer, roi de Tsoba, son seigneur ;
    • 2 Samuel 8

      3 David bat encore Hadadézer, fils de Rehob et roi de Soba. Cela se passe au moment où ce roi essaie de reprendre la région de l’Euphrate.
      5 Les Syriens de Damas viennent au secours de Hadadézer, roi de Soba. David les bat aussi et il tue 22 000 soldats syriens.
      7 David prend les boucliers d’or des gardes de Hadadézer et il les emporte à Jérusalem.
      8 Il prend aussi du bronze en très grande quantité à Bétah et à Bérotaï, deux villes du royaume de Hadadézer.
      9 Toou, roi de Hamath, apprend que David a battu toute l’armée de Hadadézer.
      10 Il envoie son fils Yoram auprès du roi David. Yoram salue le roi et il le félicite parce qu’il a attaqué Hadadézer et qu’il l’a battu. En effet, Toou était en guerre avec Hadadézer. Yoram apporte à David des objets d’or, d’argent et de bronze.
      12 Édomites, Moabites, Ammonites, Philistins et Amalécites. Il a consacré aussi les richesses de guerre prises à Hadadézer.

      1 Rois 11

      23 Dieu envoie un autre ennemi à Salomon. C’est Rezon, fils d’Éliada. Il a fui de chez son maître Hadadézer, roi de Soba.
    • 2 Samuel 8

      3 David 01732 battit 05221 08686 Hadadézer 01909, fils 01121 de Rehob 07340, roi 04428 de Tsoba 06678, lorsqu’il alla 03212 08800 rétablir 07725 08687 sa domination 03027 sur le fleuve 05104 de l’Euphrate 06578.
      5 Les Syriens 0758 de Damas 01834 vinrent 0935 08799 au secours 05826 08800 d’Hadadézer 01909, roi 04428 de Tsoba 06678, et David 01732 battit 05221 08686 vingt 06242-deux 08147 mille 0505 Syriens 0376 0758.
      7 Et David 01732 prit 03947 08799 les boucliers 07982 d’or 02091 qu’avaient les serviteurs 05650 d’Hadadézer 01909, et les apporta 0935 08686 à Jérusalem 03389.
      8 Le roi 04428 David 01732 prit 03947 08804 encore une grande 03966 quantité 07235 08687 d’airain 05178 à Béthach 0984 et à Bérothaï 01268, villes 05892 d’Hadadézer 01909.
      9 Thoï 08583, roi 04428 de Hamath 02574, apprit 08085 08799 que David 01732 avait battu 05221 08689 toute l’armée 02428 d’Hadadézer 01909,
      10 et il 08583 envoya 07971 08799 Joram 03141, son fils 01121, vers le roi 04428 David 01732, pour le saluer 07592 08800 07965, et pour le féliciter 01288 08763 d’avoir attaqué 03898 08738 Hadadézer 01909 et de l’avoir battu 05221 08686. Car Thoï 08583 était en guerre 0376 04421 avec Hadadézer 01909. Joram apporta 03027 des vases 03627 d’argent 03701, des vases 03627 d’or 02091, et des vases 03627 d’airain 05178.
      12 sur la Syrie 0758, sur Moab 04124, sur les fils 01121 d’Ammon 05983, sur les Philistins 06430, sur Amalek 06002, et sur le butin 07998 d’Hadadézer 01909, fils 01121 de Rehob 07340, roi 04428 de Tsoba 06678.

      1 Rois 11

      23 Dieu 0430 suscita 06965 08686 un autre ennemi 07854 à Salomon: Rezon 07331, fils 01121 d’Eliada 0450, qui s’était enfui 01272 08804 de chez son maître 0113 Hadadézer 01909, roi 04428 de Tsoba 06678.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.