Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Apocalypse 20

      11 Je vis alors un grand trône blanc et celui qui y était assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et l’on ne trouva plus de place pour eux.
      12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trône. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugés conformément à leurs œuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres.
      13 La mer rendit les morts qu’elle contenait, la mort et le séjour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugé conformément à sa manière d’agir.
      14 Puis la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. L’étang de feu, c'est la seconde mort.
      15 Tous ceux qui ne furent pas trouvés inscrits dans le livre de vie furent jetés dans l'étang de feu.
    • Apocalypse 20

      11 Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui y était assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus.
      12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans les livres.
      13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y étaient, et chacun fut jugé selon ses oeuvres.
      14 Et la mort et l'enfer furent jetés dans l'étang de feu ; c'est la seconde mort.
      15 Et quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie, fut jeté dans l'étang de feu.
    • Apocalypse 20

      11 Puis 2532 je vis 1492 5627 un grand 3173 trône 2362 blanc 3022, et 2532 celui qui était assis 2521 5740 dessus 1909 846. La terre 1093 et 2532 le ciel 3772 s’enfuirent 5343 5627 devant 575 sa 3739 face 4383, et 2532 il ne fut plus 3756 trouvé 2147 5681 de place 5117 pour eux 846.
      12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trône 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugés 2919 5681 selon 2596 leurs 846 œuvres 2041, d’après ce 1537 qui était écrit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975.
      13 2532 La mer 2281 rendit 1325 5656 les morts 3498 qui 3588 étaient en 1722 elle 846, 2532 la mort 2288 et 2532 le séjour des morts 86 rendirent 1325 5656 les morts 3498 qui 3588 étaient en 1722 eux 846 ; et 2532 chacun 1538 fut jugé 2919 5681 selon 2596 ses 846 œuvres 2041.
      14 Et 2532 la mort 2288 et 2532 le séjour des morts 86 furent jetés 906 5681 dans 1519 l’étang 3041 de feu 4442. C 3778’est 2076 5748 la seconde 1208 mort 2288, l’étang de feu.
      15 2532 Quiconque 1536 ne fut pas 3756 trouvé 2147 5681 écrit 1125 5772 dans 1722 le livre 976 de vie 2222 fut jeté 906 5681 dans 1519 l’étang 3041 de feu 4442.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.