TopChrĂ©tien Musique Clip Proverbes de Salomon BIBLE FOI DIEU CHRIST Proverbes 2.8-9 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu me montre le chemin Recommande Ă l'Ăternel tes Ćuvres, et tes projets se rĂ©aliseront. Proverbes 16.3 Si je suis disciple de Christ, mon chemin ⊠Bob Gass Proverbes 2.6-9 TopMessages Message texte La sagesse (2/2) "L'Ăternel donne la sagesse ; [âŠ] Car la sagesse viendra dans ton cĆur, et la connaissance fera les dĂ©lices de ⊠Jean-Claude Guillaume Proverbes 2.6-12 TopTV VidĂ©o Logoscom Comment trouver le bonheur? Une recette simple pour le bonheur donnĂ©e par la Bible: Proverbes chapitre 2 versets 1 Ă 14. Ce sont des ⊠Logoscom Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #4 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 2.1-22 Texte Biblique : Proverbes 2.1-22 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Surmontez vos problĂšmes avec la sagesse de Dieu Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Dieu le sait, il vous voit et il tient la sagesse en rĂ©serve pour ⊠Bayless Conley Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 Proverbes 1.1-22 TopMessages Message texte 'Seigneur, nos enfants!' Se culpabiliser, se demander sans cesse ce quâon aurait dĂ» faire autrement, souhaiter que son enfant soit diffĂ©rent, câest en ⊠Elfriede EugĂšne Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu me montre le chemin Recommande Ă l'Ăternel tes Ćuvres, et tes projets se rĂ©aliseront. Proverbes 16.3 Si je suis disciple de Christ, mon chemin ⊠Bob Gass Proverbes 2.6-9 TopMessages Message texte La sagesse (2/2) "L'Ăternel donne la sagesse ; [âŠ] Car la sagesse viendra dans ton cĆur, et la connaissance fera les dĂ©lices de ⊠Jean-Claude Guillaume Proverbes 2.6-12 TopTV VidĂ©o Logoscom Comment trouver le bonheur? Une recette simple pour le bonheur donnĂ©e par la Bible: Proverbes chapitre 2 versets 1 Ă 14. Ce sont des ⊠Logoscom Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #4 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 2.1-22 Texte Biblique : Proverbes 2.1-22 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Surmontez vos problĂšmes avec la sagesse de Dieu Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Dieu le sait, il vous voit et il tient la sagesse en rĂ©serve pour ⊠Bayless Conley Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 Proverbes 1.1-22 TopMessages Message texte 'Seigneur, nos enfants!' Se culpabiliser, se demander sans cesse ce quâon aurait dĂ» faire autrement, souhaiter que son enfant soit diffĂ©rent, câest en ⊠Elfriede EugĂšne Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sagesse (2/2) "L'Ăternel donne la sagesse ; [âŠ] Car la sagesse viendra dans ton cĆur, et la connaissance fera les dĂ©lices de ⊠Jean-Claude Guillaume Proverbes 2.6-12 TopTV VidĂ©o Logoscom Comment trouver le bonheur? Une recette simple pour le bonheur donnĂ©e par la Bible: Proverbes chapitre 2 versets 1 Ă 14. Ce sont des ⊠Logoscom Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #4 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 2.1-22 Texte Biblique : Proverbes 2.1-22 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Surmontez vos problĂšmes avec la sagesse de Dieu Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Dieu le sait, il vous voit et il tient la sagesse en rĂ©serve pour ⊠Bayless Conley Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 Proverbes 1.1-22 TopMessages Message texte 'Seigneur, nos enfants!' Se culpabiliser, se demander sans cesse ce quâon aurait dĂ» faire autrement, souhaiter que son enfant soit diffĂ©rent, câest en ⊠Elfriede EugĂšne Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom Comment trouver le bonheur? Une recette simple pour le bonheur donnĂ©e par la Bible: Proverbes chapitre 2 versets 1 Ă 14. Ce sont des ⊠Logoscom Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #4 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 2.1-22 Texte Biblique : Proverbes 2.1-22 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Surmontez vos problĂšmes avec la sagesse de Dieu Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Dieu le sait, il vous voit et il tient la sagesse en rĂ©serve pour ⊠Bayless Conley Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 Proverbes 1.1-22 TopMessages Message texte 'Seigneur, nos enfants!' Se culpabiliser, se demander sans cesse ce quâon aurait dĂ» faire autrement, souhaiter que son enfant soit diffĂ©rent, câest en ⊠Elfriede EugĂšne Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #4 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 2.1-22 Texte Biblique : Proverbes 2.1-22 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Surmontez vos problĂšmes avec la sagesse de Dieu Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Dieu le sait, il vous voit et il tient la sagesse en rĂ©serve pour ⊠Bayless Conley Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 Proverbes 1.1-22 TopMessages Message texte 'Seigneur, nos enfants!' Se culpabiliser, se demander sans cesse ce quâon aurait dĂ» faire autrement, souhaiter que son enfant soit diffĂ©rent, câest en ⊠Elfriede EugĂšne Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Surmontez vos problĂšmes avec la sagesse de Dieu Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. Dieu le sait, il vous voit et il tient la sagesse en rĂ©serve pour ⊠Bayless Conley Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 Proverbes 1.1-22 TopMessages Message texte 'Seigneur, nos enfants!' Se culpabiliser, se demander sans cesse ce quâon aurait dĂ» faire autrement, souhaiter que son enfant soit diffĂ©rent, câest en ⊠Elfriede EugĂšne Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'Seigneur, nos enfants!' Se culpabiliser, se demander sans cesse ce quâon aurait dĂ» faire autrement, souhaiter que son enfant soit diffĂ©rent, câest en ⊠Elfriede EugĂšne Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Des racines et des ailes pour nos enfants " On ne peut que donner deux choses Ă ses enfants : des racines et des ailes. " Proverbe juif ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 2.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelques mots aux sages (et aux imprudents) (1) Dans le monde des affaires, certaines qualitĂ©s sont trĂšs recherchĂ©es auprĂšs des personnes qui atteignent des postes de responsabilitĂ©. Le ⊠Bob Tamasy Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 Ă 13 : " Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 2.1-22 Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Proverbes 2.1-22 TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu ne se trompe pas (1Ăšre partie) « Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont Ă©tĂ© dites de la part du Seigneur ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La page blanche Cette semaine nous lisons : Proverbes 16/1-3 Un jour dans une Ă©glise, Dieu sâadressa Ă un de ses enfants en ⊠Henriette Robin Proverbes 1.1-35 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'Ă©quitĂ©, la droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1910 Alors tu comprendras la justice, l'Ă©quitĂ©, La droiture, toutes les routes qui mĂšnent au bien. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu comprendras la justice, lâĂ©quitĂ©, La droiture, toutes les routes (qui mĂšnent) au bien. Parole de Vie © Si tu mâĂ©coutes, tu vas savoir ceci : ĂȘtre juste, respecter les lois et ĂȘtre honnĂȘte, câest le chemin qui conduit au bonheur. Français Courant © Si tu mâĂ©coutes, tu dĂ©couvriras quâun comportement juste, Ă©quitable et droit est le chemin du bonheur. Semeur © Alors tu apprendras Ă discerner ce qui est juste, droit et Ă©quitable, et Ă reconnaĂźtre tous les sentiers du bien. Darby Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. Martin Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. Ostervald Alors tu connaĂźtras la justice, et le jugement, et l'Ă©quitĂ©, et tout bon chemin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 World English Bible Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Toute voie. Tu discerneras la justice et la droiture et la probitĂ© et toute autre voie, autant qu'il peut y en avoir, qui mĂšne au bien ; littĂ©ralement : toute orniĂšre de bien. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, lâĂ©quitĂ© 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mĂšnent au bien 02896. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠04339 - meysharĂ©galitĂ©, droiture, d'une façon droite, Ă©quitĂ© au niveau de, douceur droitement, aisĂ©ment 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06664 - tsedeqjustice, droiture, vĂ©ritĂ© ce qui est droit ou juste ou normal, droiture, justesse (de poids ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚÖ°Ś 9 ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚ ÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖœŚÖčŚ Psaumes 32 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖš Ś ŚÖ°ÖœŚŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚȘÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚŠÖžÖŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž ŚąÖ”ŚŚ ÖŽÖœŚŚ Psaumes 119 99 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖ”ÖŚÖ°ŚÖșŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś©ŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖżÖŽÖœŚŚ 105 Ś Ö”ŚšÖŸŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ÖŚÖŚÖ茚 ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 143 8 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚ§Ö¶Śš Ś ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖȘ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚÖ¶ŚŚÖž Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖčŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚĄÖŒÖŽÖœŚȘÖŽŚŚ 10 ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ Ö¶ŚÖžÖź ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌֞ÖȘŚ ŚÖ±ŚÖ«ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚšŚÖŒŚÖČŚÖžÖ„ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚ Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŚ©ŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 1 2 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖŒŚŚÖŒŚĄÖžÖŚš ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžÖڧַŚÖ·ŚȘ ŚŚÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 4 ŚÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖžŚŚÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ Ö·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖžÖŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ÖŚ§Ö·Ś ŚÖ°ÖŚ ÖžŚÖŚÖčŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖ»ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČÖŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ Proverbes 2 9 ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖžÖŚÖŽŚŚ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŚÖ”ŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖœŚÖ茌 EsaĂŻe 35 8 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŁŚšÖ”Ś ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŸŚÖžÖŚŚÖč ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖœŚÖŒŚ EsaĂŻe 48 17 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚŚÖčŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚÖČŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚȘ֌֔ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś JĂ©rĂ©mie 6 16 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖĄŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚÖŁŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚŠÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖ茹ַ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö”ŚÖ”ÖœŚÖ°Ś Matthieu 7 13 ÎጰÏÎλΞαÏΔ ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÏÏΔΜáżÏ ÏÏληÏΠᜠÏÎč ÏλαÏΔáżÎ± áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ΔáœÏÏÏÏÏÎżÏ áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏÏλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ïολλοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± ΔጰÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎčâ αáœÏáżÏÎ 14 ᜠÏÎč ÏÏΔΜᜎ áŒĄ ÏÏλη Îșα᜶ ÏΔΞλÎčΌΌÎΜη áŒĄ áœÎŽáœžÏ áŒĄ áŒÏÎŹÎłÎżÏ Ïα Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ζÏÎźÎœ, Îșα᜶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ΔጰÏ᜶Μ ÎżáŒ± ΔáœÏÎŻÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎźÎœ. Jean 14 6 λÎγΔÎč αáœÏáż· ᜠጞηÏοῊÏÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč áŒĄ áœÎŽáœžÏ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎ»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ ζÏΟΠοáœÎŽÎ”áœ¶Ï áŒÏÏΔÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Δጰ Όᜎ ÎŽÎčâ áŒÎŒÎżáżŠ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.