-
Les fidèles et leur Dieu dans un monde corrompu
1
Au *chef de chœur : une méditation de David,
2
qu’il composa lorsque Doëg l’Edomite vint informer Saül que David était entré dans la maison d’Ahimélek.
3
Toi qui es fort, qu’as-tu à te vanter de ta méchanceté ?
Vois : la bonté de Dieu se manifeste chaque jour.
4
Ta langue trame des méfaits,
c’est un rasoir bien affilé, elle est habile pour tromper.
5
Tu as donné ta préférence au mal plutôt qu’au bien,
tu as préféré le mensonge à la sincérité.
*Pause
6
Tu aimes les mots qui détruisent,
ta langue n’est que perfidie.
7
C’est pourquoi Dieu te détruira définitivement.
Il te saisira dans ta tente, et il t’en chassera,
il arrachera tes racines du pays des vivants.
Pause
8
Alors les justes le verront et seront saisis de respect,
ils se riront de toi :
9
« Le voici, l’homme qui ne prenait pas Dieu pour forteresse,
celui qui se fiait en ses grandes richesses
et qui se croyait fort par sa méchanceté ! »
10
Mais moi, je suis toujours comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu.
Je compte sur l’amour de Dieu à toujours, à jamais.
11
Je te célébrerai toujours pour ce que tu as fait.
Je veux m’attendre à toi,
car ta bonté se manifeste à tes fidèles.
-
Les fidèles et leur Dieu dans un monde corrompu
1
Au maître-chantre. Maskil (cantique) de David ; Lorsque Doëg, l'Iduméen, vint avertir Saül, et lui dit que David s'était rendu dans la maison d'Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de la malice, homme puissant ? La bonté de Dieu dure toujours.
2
Pareille au rasoir affilé, ta langue médite la ruine, artisan de fraudes !
3
Tu aimes le mal plus que le bien, le mensonge plus que les paroles justes. Sélah (pause).
4
Tu n'aimes que les paroles de destruction, langue perfide !
5
Aussi Dieu te détruira pour toujours ; il te saisira et t'arrachera de ta tente ; il te déracinera de la terre des vivants. (Sélah.)
6
Les justes le verront, et ils craindront ; et ils se riront de lui :
7
Le voilà, cet homme qui n'avait point pris Dieu pour mettait sa force dans sa méchanceté !
8
Mais moi, comme un olivier verdoyant dans la maison à perpétuité.
9
Je te louerai toujours, parce que tu auras fait cela ; et j'espérerai en ton nom, car il est propice, en faveur de tes fidèles.
-
Les fidèles et leur Dieu dans un monde corrompu
1
Au chef de chœur. Cantique de David,
2
lorsque Doëg, l’Edomite, vint dire à Saül : « David s’est rendu dans la maison d’Achimélec. »
3
Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi l’homme fort ? La bonté de Dieu subsiste toujours.
4
Ta langue n’invente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es !
5
Tu préfères le mal au bien, le mensonge à la vérité. – Pause.
6
Tu aimes toutes les paroles qui détruisent, langue trompeuse !
7
C’est pourquoi Dieu t’abattra pour toujours, il s’emparera de toi et t’arrachera de ta tente, il te déracinera de la terre des vivants. – Pause.
8
Les justes le verront, ils éprouveront de la crainte, et ils se moqueront de lui :
9
« Voilà l’homme qui ne prenait pas Dieu pour protecteur, mais qui se confiait dans ses grandes richesses et cherchait refuge dans sa méchanceté. »
10
Mais moi, je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité.
11
Je te louerai toujours pour ce que tu as fait. Je veux espérer en ton nom, car tu es bon envers tes fidèles.
3 à 6 La langue criminelle.
Pourquoi te glorifies-tu ? Comme si ce n'était pas assez de faire le mal, qu'il faille encore en tirer vanité !
Homme puissant, hébreu : héros. Doëg a montré sa grande force en calomniant et en massacrant des innocents. Il y a des héros en mal comme en bien (La Rochefoucauld).
La bonté de Dieu... Tu as beau faire Dieu est là pour me garder.