Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
14
[Les choses en quoi il mettait] sa confiance seront arrachées de sa tente, et il sera conduit vers le Roi des épouvantements.
6
Quand sa hauteur monterait jusqu'aux cieux, et que sa tête atteindrait jusqu'aux nues,
7
Il périra pour toujours comme ses ordures ; et ceux qui l'auront vu, diront : Où est-il ?
14
Et il a préparé contre lui des armes mortelles ; il mettra en oeuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs.
15
Voici [le méchant] travaille pour enfanter l'outrage, et il a conçu le travail : mais il enfantera une chose qui le trompera.
16
Il a fait une fosse, il l'a creusée : mais il est tombé dans la fosse qu'il a faite.
13
N'eût été que j'ai cru que je verrais les biens de l'Eternel en la terre des vivants, [c'était fait de moi].
35
[Res. ] J'ai vu le méchant terrible, et s'étendant comme un laurier vert ;
36
Mais il est passé, et voilà, il n'est plus ; je l'ai cherché, et il ne s'est point trouvé.
23
Rejette ta charge sur l'Eternel, et il te soulagera : il ne permettra jamais que le juste tombe.
7
Ils cherchent curieusement des méchancetés ; ils ont sondé tout ce qui se peut sonder, même ce qui peut être au-dedans de l'homme, et au coeur le plus profond.
8
Mais Dieu a subitement tiré son trait contr’eux, et ils en ont été blessés.
9
Et ils ont fait tomber sur eux-mêmes leur propre langue ; ils iront çà et là ; chacun les verra.
10
Et tous les hommes craindront, et ils raconteront l'oeuvre de Dieu, et considéreront ce qu'il aura fait.
9
Je marcherai en la présence de l'Eternel dans la terre des vivants.
2
Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
3
Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse ?
4
Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
9
Quant aux principaux de ceux qui m'assiégent, que la peine de leurs lèvres les couvre.
10
Que des charbons embrasés tombent sur eux, qu'il les fasse tomber au feu, et dans des fosses profondes, sans qu'ils se relèvent.
11
Que l'homme médisant ne soit point affermi en la terre ; [et] quant à l'homme violent et mauvais, qu'on chasse après lui jusqu’à ce qu'il soit exterminé.
22
Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement en seront arrachés.
19
La parole véritable est ferme à perpétuité ; mais la fausse langue n'est que pour un moment.
5
Le faux témoin ne demeurera point impuni ; et celui qui profère des mensonges, n'échappera point.
9
Le faux témoin ne demeurera point impuni ; et celui qui profère des mensonges, périra.
19
Et je te jetterai hors de ton rang, et on te déposera de ton emploi.
11
J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde.
27
Et il dit : je te prie donc, père, de l'envoyer en la maison de mon père ;
28
Car j'ai cinq frères, afin qu'il leur rende témoignage [de l'état où je suis] ; de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment.
8
Mais quant aux timides, aux incrédules, aux exécrables, aux meurtriers, aux fornicateurs, aux empoisonneurs, aux idolâtres et à tous menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, qui est la mort seconde.