Crowdfunding TopMusic (campagne g茅n茅rale)

Sophonie 2.13

讜职讬值证讟 讬指讚讜止謾 注址诇志爪指驻謹讜止谉 讜执纸讬讗址讘旨值謻讚 讗侄转志讗址砖讈旨謶讜旨专 讜职讬指砖讉值证诐 讗侄转志谞执纸讬谞职讜值讛謾 诇执砖讈职诪指诪指謹讛 爪执讬旨指謻讛 讻旨址诪旨执讚职讘旨指纸专變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 83

      8 Guebal, Ammon, Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.
      9 L鈥橝ssyrie aussi se joint 脿 eux, elle pr锚te main forte aux descendants de Lot. 鈥 Pause.

      Esa茂e 10

      12 Cependant, lorsque moi, le Seigneur, j鈥檃urai mis un terme 脿 toute mon 艙uvre contre le mont Sion et contre J茅rusalem, j鈥檌nterviendrai contre le roi d'Assyrie 脿 cause du fruit de son orgueil et de l鈥檃rrogance de son regard.
      16 C鈥檈st pourquoi le Seigneur, l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, enverra le d茅p茅rissement parmi ses robustes guerriers聽; parmi ses dignitaires 茅clatera un incendie pareil 脿 celui d'un feu.

      Esa茂e 11

      11 Ce jour-l脿, le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront rest茅s en Assyrie et en Egypte, 脿 Pathros et en Ethiopie, 脿 Elam, 脿 Shinear, 脿 Hamath et dans les 卯les de la mer.

      Ez茅chiel 31

      3 L'Assyrie 茅tait un c猫dre du Liban. Ses branches 茅taient belles, son feuillage touffu, sa taille 茅lev茅e, et sa cime d茅passait bien, au milieu des 茅pais buissons.
      4 L鈥檈au l'avait fait grandir, l'ab卯me l'avait fait pousser en hauteur en entourant de ses fleuves l'endroit o霉 il 茅tait plant茅, puis en envoyant ses ruisseaux 脿 tous les arbres de la campagne.
      5 Voil脿 pourquoi sa taille 茅tait plus haute que celle de tous les arbres de la campagne. Ses branches s鈥櫭﹖aient multipli茅es, ses rameaux s鈥櫭﹖aient allong茅s, gr芒ce 脿 l鈥檈au abondante dont il b茅n茅ficiait.
      6 禄 Tous les oiseaux du ciel faisaient leur nid dans son branchage, toutes les b锚tes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient 脿 son ombre.
      7 Il 茅tait beau par sa grandeur, par l'茅tendue de ses branches, parce que ses racines plongeaient dans une eau abondante.
      8 Les c猫dres du jardin de Dieu ne le surpassaient pas, les cypr猫s n'茅galaient pas son branchage et les platanes n鈥檃vaient pas ses rameaux. Aucun arbre du jardin de Dieu n鈥櫭ゞalait sa beaut茅.
      9 Je l'avais embelli en multipliant ses branches, et tous les arbres d'Eden, du jardin de Dieu, l鈥檈nviaient.
      10 禄 C鈥檈st pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l鈥橢ternel聽: Parce qu'il avait une taille 茅lev茅e, parce qu'il lan莽ait sa cime au milieu d'茅pais buissons et que son c艙ur 茅tait fier de sa hauteur,
      11 je l'ai livr茅 entre les mains du chef des nations, qui l鈥檃 trait茅 conform茅ment 脿 sa m茅chancet茅聽: je l'ai chass茅.
      12 Des 茅trangers, les plus violents parmi les nations, l'ont abattu avant de l鈥檃bandonner. Ses branches sont tomb茅es sur les montagnes et dans toutes les vall茅es, ses rameaux se sont bris茅s dans tous les cours d鈥檈au du pays. Tous les peuples de la terre se sont retir茅s loin de son ombre et l'ont abandonn茅.
      13 禄 Tous les oiseaux du ciel se sont install茅s sur ses d茅bris et toutes les b锚tes des champs sont venues vivre parmi ses rameaux.
      14 Ainsi, aucun arbre plant茅 pr猫s de l鈥檈au ne s鈥檈norgueillira plus de sa taille et ne lancera plus sa cime au milieu d'茅pais buissons, aucun des puissants arros茅s par l鈥檈au ne se reposera plus sur sa hauteur. En effet, ils sont tous livr茅s 脿 la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans la tombe.
      15 禄 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Le jour o霉 il est descendu dans le s茅jour des morts, j'ai proclam茅 un deuil, j'ai recouvert l'ab卯me 脿 cause de lui et j鈥檃i retenu ses fleuves. Les grandes eaux ont 茅t茅 arr锚t茅es. J鈥檃i attrist茅 le Liban 脿 cause de lui et tous les arbres de la campagne sont devenus secs 脿 cause de lui.
      16 Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai pr茅cipit茅 dans le s茅jour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d'Eden ont 茅t茅 consol茅s dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui 茅taient arros茅s par l鈥檈au.
      17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le s茅jour des morts, vers les victimes de l鈥櫭﹑茅e, eux qui constituaient son soutien et habitaient 脿 son ombre parmi les nations.
      18 禄 A qui te compares-tu en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Eden聽? Tu seras pr茅cipit茅 avec les arbres d'Eden dans les profondeurs de la terre, tu seras enseveli parmi les incirconcis, avec les victimes de l鈥櫭﹑茅e. Voil脿 ce qui attend le pharaon et toute sa foule bruyante, d茅clare le Seigneur, l'Eternel.聽禄

      Mich茅e 5

      6 Le reste de Jacob sera, au milieu des peuples nombreux, pareil 脿 une ros茅e qui vient de l'Eternel, pareil 脿 des gouttes d'eau sur l'herbe聽: elles ne comptent pas sur l'homme, elles ne d茅pendent pas des humains.

      Nahum 1

      1 Message sur Ninive. Livre de la vision de Nahum, d'Elkosh.

      Nahum 2

      10 Pillez l'argent聽! Pillez l'or聽! Il y a des tr茅sors sans fin, des richesses en objets pr茅cieux de toute sorte.
      11 On pille, on d茅vaste, on d茅truit聽! Le courage fond, les genoux flageolent, tous les reins souffrent, tous les visages p芒lissent.

      Nahum 3

      7 Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi. On dira聽: 芦聽Ninive est d茅truite. Qui la plaindra聽?聽禄 O霉 te chercherai-je des consolateurs聽?
      15 L脿, le feu te d茅vorera, l'茅p茅e t'exterminera, te d茅vorera comme des grillons. Entasse-toi comme les grillons聽! Entasse-toi comme les sauterelles聽!
      18 Tes bergers sommeillent, roi d'Assyrie, tes vaillants hommes se reposent, tes troupes sont dispers茅es sur les montagnes, et personne ne les rassemble.
      19 Il n'y a pas de rem猫de 脿 ta blessure, ta plaie est mortelle. Tous ceux qui entendront parler de toi applaudiront 脿 ton propos. En effet, quel est celui que ta m茅chancet茅 n'a pas atteint聽?

      Sophonie 2

      13 L'Eternel d茅ploiera sa puissance contre le nord, il d茅truira l'Assyrie et il fera de Ninive une terre d茅vast茅e, aride comme le d茅sert.

      Zacharie 10

      10 Je les ram猫nerai d'Egypte et je les rassemblerai de l'Assyrie. Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et l'espace ne leur suffira pas.
      11 Il passera la mer de la d茅tresse, il frappera les flots de la mer, et toutes les profondeurs du Nil seront 脿 sec. L'orgueil de l'Assyrie sera abattu et le sceptre de l'Egypte dispara卯tra.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider