Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

1 Chroniques 12.37

Et d'au delà du Jourdain : des Rubénites, des Gadites, et de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes d'une armée en guerre, cent vingt mille.
De ceux de delà le Jourdain, [savoir] des Rubénites, des Gadites, et de la demi-Tribu de Manassé, six-vingt mille, avec tous les instruments de guerre pour combattre.
On the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half-tribe of Manasseh, with all kinds of instruments of war for the battle, one hundred twenty thousand.
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 32

      33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. Basan Galaad
      34 The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, Dibon Aroër Ataroth
      35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah, Jaëzer Jogbéha Atroth-sophan
      36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. Beth-nimra, Nimra Beth-haram, Beth-haran
      37 The children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, Kirjathaïm Hesbon Eléalé
      38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built. Nébo Baal-méon, Beth-baal-méon, Beth-méon Sibma Sébam
      39 The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein. Galaad Bourgs De Jaïr
      40 Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein. Galaad Bourgs De Jaïr
      41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair. Galaad Bourgs De Jaïr Jaïr
      42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name. Kénath Nobach

      Deutéronome 3

      12 This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites: Galaad Arnon Aroër
      13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim. Basan Argob Galaad Rephaïm
      14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.) Basan Argob Bourgs De Jaïr
      15 I gave Gilead to Machir. Galaad
      16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; Galaad Jabbok Arnon

      Josué 13

      7 Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."
      8 With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them: Jourdain
      9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; Médéba Dibon Ar Arnon Aroër
      10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; Hesbon
      11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; Basan Galaad Guésur, Guésuriens Salca Maaca Hermon
      12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. Basan Astaroth Edréi
      13 Nevertheless the children of Israel didn't drive out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel to this day. Guésur, Guésuriens Maaca
      14 Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him.
      15 Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families.
      16 Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba; Médéba Ar Arnon Aroër
      17 Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, Baal-méon, Beth-baal-méon, Beth-méon Hesbon Dibon Beth-nimra, Nimra Haut-lieu Beth-baal-méon Bamoth, Bamoth-baal
      18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath, Jahats Méphaath Kédémoth
      19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar in the mount of the valley, Kirjathaïm Tséreth-hasachar Sibma Sébam
      20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, Beth Jeshimoth, Beth-jéshimoth, Beth-jésimoth Beth-péor Pisga
      21 all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land. Hesbon Madian, Madianites Rékem
      22 The children of Israel alse killed Balaam also the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.
      23 The border of the children of Reuben was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and its villages. Jourdain
      24 Moses gave to the tribe of Gad, to the children of Gad, according to their families.
      25 Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is before Rabbah; Jaëzer Galaad Rabba Aroër
      26 and from Heshbon to Ramath Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir; Jaëzer Lodébar Ramath Mahanaïm Hesbon Bétonim Mitspa Ou Mitspé Debir
      27 and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan's bank, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. Hesbon Jourdain Succoth Beth-nimra, Nimra Tsaphon Galilée (mer De) Kinnéreth Ou Kinnéroth Beth-haram, Beth-haran
      28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and its villages.
      29 Moses gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh. It was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families. Ephraïm (lieu)
      30 Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities. Basan Mahanaïm Bourgs De Jaïr Jaïr Ephraïm (lieu)
      31 Half Gilead, Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families. Basan Astaroth Galaad Edréi Ephraïm (lieu)
      32 These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward. Jourdain Jérico Moab, Moabites

      Josué 14

      3 For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them. Jourdain

      Josué 22

      1 Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
      2 and said to them, "You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
      3 You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God.
      4 Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan. Jourdain
      5 Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."
      6 So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.
      7 Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but to the other half gave Joshua among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them, Basan Jourdain
      8 and spoke to them, saying, "Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers."
      9 The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses. Galaad Canaan Silo
      10 When they came to the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look at. Canaan Jourdain

      1 Chroniques 5

      1 The sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn; but, because he defiled his father's couch, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel; and the genealogy is not to be reckoned after the birthright. Bilha
      2 For Judah prevailed above his brothers, and of him came the prince; but the birthright was Joseph's:)
      3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. Hetsron
      4 The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, Gog
      5 Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, Baal
      6 Beerah his son, whom Tilgath Pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites. Assyrie Et Babylonie
      7 His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
      8 and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer, even to Nebo and Baal Meon: Nébo Baal-méon, Beth-baal-méon, Beth-méon Sema Bêla Aroër
      9 and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead. Euphrate Galaad
      10 In the days of Saul, they made war with the Hagrites, who fell by their hand; and they lived in their tents throughout all the land east of Gilead. Galaad

      1 Chroniques 12

      37 On the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half-tribe of Manasseh, with all kinds of instruments of war for the battle, one hundred twenty thousand. Jourdain

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.