-
David décide d'amener à Jérusalem le coffre sacré
1
David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes,
2
puis il dit à toute l'assemblée d'Israël : « Si vous le trouvez bon et si cela vient de l'Eternel, notre Dieu, envoyons partout des messagers vers nos autres frères, dans toutes les régions d'Israël, ainsi que vers les prêtres et les Lévites dans leurs villes et les territoires attenants, afin qu'ils se joignent à nous,
3
et ramenons vers nous l'arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés à l’époque de Saül. »
4
Toute l'assemblée décida d’agir de cette manière, car cela parut juste à tout le peuple.
5
David rassembla tout Israël, depuis le Shichor, le fleuve d'Egypte, jusqu'à l'entrée de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim l'arche de Dieu.
6
Puis, avec tout Israël, il monta à Baala, c’est-à-dire Kirjath-Jearim, qui appartient à Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, à laquelle est associé le nom de l'Eternel qui siège entre les chérubins.
7
Ils mirent ce coffre de Dieu sur un char neuf et l’emportèrent depuis la maison d'Abinadab. C’étaient Uzza et Achjo qui conduisaient le char.
8
David et tout Israël dansaient de toute leur force devant Dieu en chantant et en jouant de la harpe, du luth, du tambourin, des cymbales et de la trompette.
9
Lorsqu'ils furent arrivés à l'aire de battage de Kidon, Uzza tendit la main pour retenir l'arche, parce que les bœufs la faisaient pencher.
10
La colère de l'Eternel s'enflamma contre lui et l'Eternel le frappa parce qu'il avait porté la main sur l'arche. Uzza mourut là, devant Dieu.
11
David fut troublé de ce que l'Eternel avait infligé une telle punition à Uzza et cet endroit a été appelé jusqu'à aujourd’hui Pérets-Uzza.
12
David eut peur de Dieu, ce jour-là, et il se dit : « Comment pourrais-je faire entrer chez moi l'arche de Dieu ? »
13
David ne prit pas l'arche chez lui, dans la ville de David, et il la fit conduire dans la maison d'Obed-Edom, un homme de Gath.
14
L'arche de Dieu resta 3 mois dans la maison d'Obed-Edom, chez lui, et l'Eternel bénit sa famille ainsi que tout ce qui lui appartenait.
-
David décide d'amener à Jérusalem le coffre sacré
1
David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
2
David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;
3
and let us bring again the ark of our God to us. For we didn't seek it in the days of Saul."
4
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
5
So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.
6
David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits above the cherubim, that is called by the Name.
7
They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
8
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
9
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
10
The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
11
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzza; and he called that place Perez Uzza, to this day.
12
David was afraid of God that day, saying, "How shall I bring the ark of God home to me?"
13
So David didn't move the ark to him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
14
The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months: and Yahweh blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.
-
David décide d'amener à Jérusalem le coffre sacré
1
Or David demanda conseil aux chefs de milliers, et de centaines, et à tous les conducteurs [du peuple].
2
Et il dit à toute l'assemblée d'Israël : Si vous l'approuvez, et que [cela vienne] de l'Eternel notre Dieu, envoyons partout vers nos autres frères qui sont dans toutes les contrées d'Israël, et avec lesquels sont les Sacrificateurs et les Lévites, dans leurs villes et dans leurs faubourgs, afin qu'ils s'assemblent vers nous ;
3
Et que nous ramenions auprès de nous l'Arche de notre Dieu ; car nous ne l'avons pas recherchée aux jours de Saül.
4
Et toute l'assemblée répondit qu'on le fît ainsi ; car la chose avait été trouvée bonne par tout le peuple.
5
David donc assembla tout Israël, depuis Sihor, [le torrent] d'Egypte, jusqu'à l'entrée [du pays] de Hamath, pour ramener de Kirjath-jéharim l'Arche de Dieu.
6
Et David monta avec tout Israël [vers] Bahala à Kirjath-jéharim, qui appartient à Juda, pour faire amener de là l'Arche de Dieu l'Eternel, qui habite entre les chérubins, le nom duquel est invoqué.
7
Et ils mirent l'Arche de Dieu sur un chariot neuf, [et l'emmenèrent] de la maison d'Abinadab ; et Huza et Ahio conduisaient le chariot.
8
Et David et tout Israël jouaient en la présence de Dieu de toute leur force, des cantiques, sur des violons, des musettes, des tambours, des cymbales, et des trompettes.
9
Et quand ils furent arrivés à l'aire de Kidon, Huza étendit sa main pour retenir l'Arche, parce que les boeufs avaient glissé.
10
Et la colère de l'Eternel s'enflamma contre Huza, qui le frappa, parce qu'il avait étendu sa main contre l'Arche ; et il mourut en la présence de Dieu.
11
Et David fut affligé de ce que l'Eternel avait fait une brèche en la personne de Huza ; et on a appelé jusqu'à aujourd'hui le nom de ce lieu-là, Pérets-Huza.
12
Et David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit : Comment ferais-je entrer chez moi l'Arche de Dieu ?
13
C'est pourquoi David ne la retira point chez lui, dans la Cité de David ; mais il la fit détourner dans la maison d'Hobed-Edom Guittien.
14
Et l'Arche de Dieu demeura trois mois avec la famille d'Hobed-Edom, dans sa maison ; et l'Eternel bénit la maison d'Hobed-Edom, et tout ce qui lui appartenait.