TopChrétien Musique Clip Mes yeux verront Jésus louange , espoir foi 1 Chroniques 15.1-29 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (7) LA PRISE DE JÉRICHO La conquête de Jéricho a été rendue célèbre par le négro spiritual « Josué a combattu … Alain Aghedu 1 Chroniques 15.1-29 1 Chroniques 15.1-29 Segond 21 David appela les prêtres Tsadok et Abiathar ainsi que les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Shemaeja, Eliel et Amminadab. Segond 1910 David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Éliel et Amminadab. Segond 1978 (Colombe) © David appela les sacrificateurs Tsadoq et Abiatar, et les Lévites Ouriel, Asaya, Joël, Chemaeya, Éliel et Amminadab. Parole de Vie © David appelle les prêtres Sadoc et Abiatar, ainsi que les lévites Ouriel, Assaya, Joël, Chemaya, Éliel et Amminadab. Français Courant © David appela les prêtres Sadoc et Abiatar, et les lévites Ouriel, Assaya, Joël, Chemaya, Éliel et Amminadab. Semeur © David appela les prêtres Tsadoq et Abiatar et les lévites Ouriel, Asaya, Joël, Chemaeya, Eliel et Amminadab. Darby Et David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Uriel, Asçaïa, et Joël, Shemahia, et Éliel, et Amminadab ; Martin David donc appela Tsadoc et Abiathar les Sacrificateurs, et ces Lévites-là, [savoir], Uriël, Hasaïa, Joël, Sémahja, Eliël, et Hamminadab ; Ostervald Puis David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Uriel, Asaja, Joël, Shémaja, Éliel et Amminadab. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקְרָ֣א דָוִ֔יד לְצָד֥וֹק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּֽהֲנִ֑ים וְלַלְוִיִּ֗ם לְאֽוּרִיאֵ֤ל עֲשָׂיָה֙ וְיוֹאֵ֣ל שְׁמַֽעְיָ֔ה וֶאֱלִיאֵ֖ל וְעַמִּינָדָֽב׃ World English Bible David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 appela 07121 08799 les sacrificateurs 03548 Tsadok 06659 et Abiathar 054, et les Lévites 03881 Uriel 0222, Asaja 06222, Joël 03100, Schemaeja 08098, Eliel 0447 et Amminadab 05992. 054 - 'EbyatharAbiathar = « père de l'abondance » sacrificateur, fils d'Achimélec, descendant d'Éli. 0222 - 'Uwriy'elUriel = « El (Dieu) est ma lumière » « flamme de Dieu » Lévite … 0447 - 'Eliy'elEliel = « mon Dieu est Dieu » « Dieu est ma force » un … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 03100 - Yow'elJoël = « l'Éternel est Dieu » fils de Pethuel et 2ème des 12 petits … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est généreux » un Lévite Kehathite et chef des fils … 06222 - `AsayahAsaja (Angl. Asaiah) = « l'Éternel a fait » un prince de la tribu de … 06659 - TsadowqTsadok (Angl. Zadok) = « juste, droit » souverain sacrificateur, fils d'Achithub, descendant d'Éléazar, le … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08098 - Shĕma`yahSchemaeja (Angl. Shemaiah) = « entendu par l'Éternel » un prophète sous le règne du … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 20 One of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David. 21 Abiathar told David that Saul had slain Yahweh's priests. 22 David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father's house. 23 Stay with me, don't be afraid; for he who seeks my life seeks your life. For with me you shall be in safeguard." 2 Samuel 8 17 and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe; 2 Samuel 15 24 Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people finished passing out of the city. 25 The king said to Zadok, "Carry back the ark of God into the city. If I find favor in the eyes of Yahweh, he will bring me again, and show me both it, and his habitation; 26 but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him." 27 The king said also to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar. 28 Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me." 29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they stayed there. 35 Don't you have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore it shall be, that whatever thing you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. 2 Samuel 20 25 and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests; 1 Rois 2 26 To Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth, to your own fields; for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the ark of the Lord Yahweh before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted." 35 The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. 1 Chroniques 12 28 and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty-two captains. 1 Chroniques 15 11 David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab, 1 Chroniques 18 16 and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (7) LA PRISE DE JÉRICHO La conquête de Jéricho a été rendue célèbre par le négro spiritual « Josué a combattu … Alain Aghedu 1 Chroniques 15.1-29 1 Chroniques 15.1-29 Segond 21 David appela les prêtres Tsadok et Abiathar ainsi que les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Shemaeja, Eliel et Amminadab. Segond 1910 David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Éliel et Amminadab. Segond 1978 (Colombe) © David appela les sacrificateurs Tsadoq et Abiatar, et les Lévites Ouriel, Asaya, Joël, Chemaeya, Éliel et Amminadab. Parole de Vie © David appelle les prêtres Sadoc et Abiatar, ainsi que les lévites Ouriel, Assaya, Joël, Chemaya, Éliel et Amminadab. Français Courant © David appela les prêtres Sadoc et Abiatar, et les lévites Ouriel, Assaya, Joël, Chemaya, Éliel et Amminadab. Semeur © David appela les prêtres Tsadoq et Abiatar et les lévites Ouriel, Asaya, Joël, Chemaeya, Eliel et Amminadab. Darby Et David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Uriel, Asçaïa, et Joël, Shemahia, et Éliel, et Amminadab ; Martin David donc appela Tsadoc et Abiathar les Sacrificateurs, et ces Lévites-là, [savoir], Uriël, Hasaïa, Joël, Sémahja, Eliël, et Hamminadab ; Ostervald Puis David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Uriel, Asaja, Joël, Shémaja, Éliel et Amminadab. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקְרָ֣א דָוִ֔יד לְצָד֥וֹק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּֽהֲנִ֑ים וְלַלְוִיִּ֗ם לְאֽוּרִיאֵ֤ל עֲשָׂיָה֙ וְיוֹאֵ֣ל שְׁמַֽעְיָ֔ה וֶאֱלִיאֵ֖ל וְעַמִּינָדָֽב׃ World English Bible David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 appela 07121 08799 les sacrificateurs 03548 Tsadok 06659 et Abiathar 054, et les Lévites 03881 Uriel 0222, Asaja 06222, Joël 03100, Schemaeja 08098, Eliel 0447 et Amminadab 05992. 054 - 'EbyatharAbiathar = « père de l'abondance » sacrificateur, fils d'Achimélec, descendant d'Éli. 0222 - 'Uwriy'elUriel = « El (Dieu) est ma lumière » « flamme de Dieu » Lévite … 0447 - 'Eliy'elEliel = « mon Dieu est Dieu » « Dieu est ma force » un … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 03100 - Yow'elJoël = « l'Éternel est Dieu » fils de Pethuel et 2ème des 12 petits … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est généreux » un Lévite Kehathite et chef des fils … 06222 - `AsayahAsaja (Angl. Asaiah) = « l'Éternel a fait » un prince de la tribu de … 06659 - TsadowqTsadok (Angl. Zadok) = « juste, droit » souverain sacrificateur, fils d'Achithub, descendant d'Éléazar, le … 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08098 - Shĕma`yahSchemaeja (Angl. Shemaiah) = « entendu par l'Éternel » un prophète sous le règne du … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 20 One of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David. 21 Abiathar told David that Saul had slain Yahweh's priests. 22 David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father's house. 23 Stay with me, don't be afraid; for he who seeks my life seeks your life. For with me you shall be in safeguard." 2 Samuel 8 17 and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe; 2 Samuel 15 24 Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people finished passing out of the city. 25 The king said to Zadok, "Carry back the ark of God into the city. If I find favor in the eyes of Yahweh, he will bring me again, and show me both it, and his habitation; 26 but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him." 27 The king said also to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar. 28 Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me." 29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they stayed there. 35 Don't you have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore it shall be, that whatever thing you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. 2 Samuel 20 25 and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests; 1 Rois 2 26 To Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth, to your own fields; for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the ark of the Lord Yahweh before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted." 35 The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. 1 Chroniques 12 28 and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty-two captains. 1 Chroniques 15 11 David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab, 1 Chroniques 18 16 and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.