TopMessages Message texte Enseignements bibliques La louange vĂ©ritable Suivant notre culture et notre personnalitĂ©, la louange peut revĂȘtir diffĂ©rents aspects. Seuls ou de maniĂšre collective, nous pouvons glorifier ⊠Claudine Ettori 1 Chroniques 16.8-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 Maudit soit l'homme qui fera une image taillĂ©e, ou de fonte, car c'est une abomination Ă l'Eternel, l'ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un lieu secret ; et tout le peuple rĂ©pondra, et dira : Amen. 16 Maudit soit celui qui aura mĂ©prisĂ© son pĂšre, ou sa mĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 17 Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain ; et tout le peuple dira : Amen. 18 Maudit soit celui qui fait Ă©garer l'aveugle dans le chemin ; et tout le peuple dira : Amen. 19 Maudit soit celui qui fait injustice Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, et Ă la veuve ; et tout le peuple dira : Amen. 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son pĂšre ; car il dĂ©couvre le pan de la robe de son pĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 21 Maudit soit celui qui couche avec une bĂȘte ; et tout le peuple dira : Amen. 22 Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son pĂšre, ou fille de sa mĂšre ; Et tout le peuple dira : Amen. 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ; et tout le peuple dira : Amen. 25 Maudit soit celui qui prend quelque prĂ©sent pour mettre Ă mort l'homme innocent ; et tout le peuple dira : Amen. 26 Maudit soit celui qui ne persĂ©vĂšre point dans les paroles de cette Loi, pour les faire ; et tout le peuple dira : Amen. 1 Rois 8 15 Et il dit : BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a parlĂ© de sa propre bouche Ă David mon pĂšre, et qui l'a accompli par sa puissance, et a dit : 56 BĂ©ni soit l'Eternel, qui a donnĂ© du repos Ă son peuple d'IsraĂ«l, comme il en avait parlĂ©Â ; il n'est pas tombĂ© [Ă terre] un seul mot de toutes les bonnes paroles qu'il avait prononcĂ©es par le moyen de MoĂŻse son serviteur. 1 Chroniques 16 36 BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. NĂ©hĂ©mie 8 6 Puis Esdras bĂ©nit l'Eternel, le grand Dieu ; et tout le peuple rĂ©pondit : Amen ! Amen ! En Ă©levant leurs mains. Puis ils s'inclinĂšrent et se prosternĂšrent devant l'Eternel, le visage contre terre. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 106 48 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusquâĂ l'autre siĂšcle ! et que tout le peuple dise, Amen ! Louez l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 28 6 Et JĂ©rĂ©mie le ProphĂšte dit : ainsi soit-il ; qu'ainsi fasse l'Eternel ; que l'Eternel mette en effet tes paroles que tu as prophĂ©tisĂ©es, afin qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu-ci les vaisseaux de la maison de l'Eternel, et tous ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s Ă Babylone. 1 Corinthiens 14 16 Autrement si tu bĂ©nis d'esprit, comment celui qui est du simple peuple, dira-t-il Amen Ă ton action de grĂąces, puisqu'il ne sait ce que tu dis ? EphĂ©siens 1 3 BĂ©ni soit Dieu, qui est le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui nous a bĂ©nis de toutes bĂ©nĂ©diction spirituelle dans les [lieux] cĂ©lestes en Christ. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 Maudit soit l'homme qui fera une image taillĂ©e, ou de fonte, car c'est une abomination Ă l'Eternel, l'ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un lieu secret ; et tout le peuple rĂ©pondra, et dira : Amen. 16 Maudit soit celui qui aura mĂ©prisĂ© son pĂšre, ou sa mĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 17 Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain ; et tout le peuple dira : Amen. 18 Maudit soit celui qui fait Ă©garer l'aveugle dans le chemin ; et tout le peuple dira : Amen. 19 Maudit soit celui qui fait injustice Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, et Ă la veuve ; et tout le peuple dira : Amen. 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son pĂšre ; car il dĂ©couvre le pan de la robe de son pĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 21 Maudit soit celui qui couche avec une bĂȘte ; et tout le peuple dira : Amen. 22 Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son pĂšre, ou fille de sa mĂšre ; Et tout le peuple dira : Amen. 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ; et tout le peuple dira : Amen. 25 Maudit soit celui qui prend quelque prĂ©sent pour mettre Ă mort l'homme innocent ; et tout le peuple dira : Amen. 26 Maudit soit celui qui ne persĂ©vĂšre point dans les paroles de cette Loi, pour les faire ; et tout le peuple dira : Amen. 1 Rois 8 15 Et il dit : BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a parlĂ© de sa propre bouche Ă David mon pĂšre, et qui l'a accompli par sa puissance, et a dit : 56 BĂ©ni soit l'Eternel, qui a donnĂ© du repos Ă son peuple d'IsraĂ«l, comme il en avait parlĂ©Â ; il n'est pas tombĂ© [Ă terre] un seul mot de toutes les bonnes paroles qu'il avait prononcĂ©es par le moyen de MoĂŻse son serviteur. 1 Chroniques 16 36 BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. NĂ©hĂ©mie 8 6 Puis Esdras bĂ©nit l'Eternel, le grand Dieu ; et tout le peuple rĂ©pondit : Amen ! Amen ! En Ă©levant leurs mains. Puis ils s'inclinĂšrent et se prosternĂšrent devant l'Eternel, le visage contre terre. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 106 48 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusquâĂ l'autre siĂšcle ! et que tout le peuple dise, Amen ! Louez l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 28 6 Et JĂ©rĂ©mie le ProphĂšte dit : ainsi soit-il ; qu'ainsi fasse l'Eternel ; que l'Eternel mette en effet tes paroles que tu as prophĂ©tisĂ©es, afin qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu-ci les vaisseaux de la maison de l'Eternel, et tous ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s Ă Babylone. 1 Corinthiens 14 16 Autrement si tu bĂ©nis d'esprit, comment celui qui est du simple peuple, dira-t-il Amen Ă ton action de grĂąces, puisqu'il ne sait ce que tu dis ? EphĂ©siens 1 3 BĂ©ni soit Dieu, qui est le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui nous a bĂ©nis de toutes bĂ©nĂ©diction spirituelle dans les [lieux] cĂ©lestes en Christ. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 Maudit soit l'homme qui fera une image taillĂ©e, ou de fonte, car c'est une abomination Ă l'Eternel, l'ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un lieu secret ; et tout le peuple rĂ©pondra, et dira : Amen. 16 Maudit soit celui qui aura mĂ©prisĂ© son pĂšre, ou sa mĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 17 Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain ; et tout le peuple dira : Amen. 18 Maudit soit celui qui fait Ă©garer l'aveugle dans le chemin ; et tout le peuple dira : Amen. 19 Maudit soit celui qui fait injustice Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, et Ă la veuve ; et tout le peuple dira : Amen. 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son pĂšre ; car il dĂ©couvre le pan de la robe de son pĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 21 Maudit soit celui qui couche avec une bĂȘte ; et tout le peuple dira : Amen. 22 Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son pĂšre, ou fille de sa mĂšre ; Et tout le peuple dira : Amen. 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mĂšre ; et tout le peuple dira : Amen. 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ; et tout le peuple dira : Amen. 25 Maudit soit celui qui prend quelque prĂ©sent pour mettre Ă mort l'homme innocent ; et tout le peuple dira : Amen. 26 Maudit soit celui qui ne persĂ©vĂšre point dans les paroles de cette Loi, pour les faire ; et tout le peuple dira : Amen. 1 Rois 8 15 Et il dit : BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a parlĂ© de sa propre bouche Ă David mon pĂšre, et qui l'a accompli par sa puissance, et a dit : 56 BĂ©ni soit l'Eternel, qui a donnĂ© du repos Ă son peuple d'IsraĂ«l, comme il en avait parlĂ©Â ; il n'est pas tombĂ© [Ă terre] un seul mot de toutes les bonnes paroles qu'il avait prononcĂ©es par le moyen de MoĂŻse son serviteur. 1 Chroniques 16 36 BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. NĂ©hĂ©mie 8 6 Puis Esdras bĂ©nit l'Eternel, le grand Dieu ; et tout le peuple rĂ©pondit : Amen ! Amen ! En Ă©levant leurs mains. Puis ils s'inclinĂšrent et se prosternĂšrent devant l'Eternel, le visage contre terre. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 106 48 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusquâĂ l'autre siĂšcle ! et que tout le peuple dise, Amen ! Louez l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 28 6 Et JĂ©rĂ©mie le ProphĂšte dit : ainsi soit-il ; qu'ainsi fasse l'Eternel ; que l'Eternel mette en effet tes paroles que tu as prophĂ©tisĂ©es, afin qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu-ci les vaisseaux de la maison de l'Eternel, et tous ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s Ă Babylone. 1 Corinthiens 14 16 Autrement si tu bĂ©nis d'esprit, comment celui qui est du simple peuple, dira-t-il Amen Ă ton action de grĂąces, puisqu'il ne sait ce que tu dis ? EphĂ©siens 1 3 BĂ©ni soit Dieu, qui est le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui nous a bĂ©nis de toutes bĂ©nĂ©diction spirituelle dans les [lieux] cĂ©lestes en Christ. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !