TopMessages Message texte Enseignements bibliques La louange vĂ©ritable Suivant notre culture et notre personnalitĂ©, la louange peut revĂȘtir diffĂ©rents aspects. Seuls ou de maniĂšre collective, nous pouvons glorifier ⊠Claudine Ettori 1 Chroniques 16.8-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 'Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.' All the people shall answer and say, 'Amen.' 16 'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.' 17 'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.' 18 'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.' 19 'Cursed is he who the foreigner, fatherless, and widow of justice.' All the people shall say, 'Amen.' 20 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' All the people shall say, 'Amen.' 21 'Cursed is he who lies with any kind of animal.' All the people shall say, 'Amen.' 22 'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother.' All the people shall say, 'Amen.' 23 'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' All the people shall say, 'Amen.' 24 'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.' 25 'Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.' All the people shall say, 'Amen.' 26 'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'" 1 Rois 8 15 He said, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, 56 "Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. 1 Chroniques 16 36 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. NĂ©hĂ©mie 8 6 and Ezra blessed Yahweh, the great God. All the people answered, "Amen, Amen," with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped Yahweh with their faces to the ground. Psaumes 72 18 Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. 19 Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen. Psaumes 106 48 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah! JĂ©rĂ©mie 28 6 even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place. 1 Corinthiens 14 16 Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say? EphĂ©siens 1 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ; 1 Pierre 1 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 'Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.' All the people shall answer and say, 'Amen.' 16 'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.' 17 'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.' 18 'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.' 19 'Cursed is he who the foreigner, fatherless, and widow of justice.' All the people shall say, 'Amen.' 20 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' All the people shall say, 'Amen.' 21 'Cursed is he who lies with any kind of animal.' All the people shall say, 'Amen.' 22 'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother.' All the people shall say, 'Amen.' 23 'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' All the people shall say, 'Amen.' 24 'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.' 25 'Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.' All the people shall say, 'Amen.' 26 'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'" 1 Rois 8 15 He said, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, 56 "Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. 1 Chroniques 16 36 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. NĂ©hĂ©mie 8 6 and Ezra blessed Yahweh, the great God. All the people answered, "Amen, Amen," with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped Yahweh with their faces to the ground. Psaumes 72 18 Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. 19 Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen. Psaumes 106 48 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah! JĂ©rĂ©mie 28 6 even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place. 1 Corinthiens 14 16 Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say? EphĂ©siens 1 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ; 1 Pierre 1 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 'Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.' All the people shall answer and say, 'Amen.' 16 'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.' 17 'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.' 18 'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.' 19 'Cursed is he who the foreigner, fatherless, and widow of justice.' All the people shall say, 'Amen.' 20 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' All the people shall say, 'Amen.' 21 'Cursed is he who lies with any kind of animal.' All the people shall say, 'Amen.' 22 'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother.' All the people shall say, 'Amen.' 23 'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' All the people shall say, 'Amen.' 24 'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.' 25 'Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.' All the people shall say, 'Amen.' 26 'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'" 1 Rois 8 15 He said, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, 56 "Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. 1 Chroniques 16 36 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. NĂ©hĂ©mie 8 6 and Ezra blessed Yahweh, the great God. All the people answered, "Amen, Amen," with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped Yahweh with their faces to the ground. Psaumes 72 18 Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. 19 Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen. Psaumes 106 48 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah! JĂ©rĂ©mie 28 6 even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place. 1 Corinthiens 14 16 Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say? EphĂ©siens 1 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ; 1 Pierre 1 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !