TopMessages Message texte Enseignements bibliques La louange vĂ©ritable Suivant notre culture et notre personnalitĂ©, la louange peut revĂȘtir diffĂ©rents aspects. Seuls ou de maniĂšre collective, nous pouvons glorifier ⊠Claudine Ettori 1 Chroniques 16.8-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 âQuâil soit maudit, celui qui fabrique une statue dâun faux dieu en bois ou en mĂ©tal fondu, pour lâadorer en cachette ! Pour le SEIGNEUR, ce genre dâobjet fabriquĂ© par des mains humaines est une chose horrible.â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 16 âQuâil soit maudit, celui qui mĂ©prise son pĂšre et sa mĂšre !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 17 âQuâil soit maudit, celui qui dĂ©place les bornes qui limitent les terres de son voisin !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 18 âQuâil soit maudit, celui qui montre un mauvais chemin Ă un aveugle !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 19 âQuâil soit maudit, celui qui ne respecte pas les droits dâun Ă©tranger installĂ© chez vous, les droits dâun orphelin ou dâune veuve !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 20 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec lâune des femmes de son pĂšre ! Il nâen a pas le droit. En effet, elles sont rĂ©servĂ©es Ă son pĂšre.â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 21 âQuâil soit maudit, celui qui sâunit Ă un animal !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 22 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec sa demi-sĆur, fille de son pĂšre ou de sa mĂšre !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 23 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec la mĂšre de sa femme !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 24 âQuâil soit maudit, celui qui tue quelquâun en cachette !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 25 âQuâil soit maudit, celui qui accepte de lâargent pour tuer un innocent !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 26 âQuâil soit maudit, celui qui ne tient pas compte des commandements de la loi de Dieu et qui ne leur obĂ©it pas !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â » 1 Rois 8 15 Puis il dit : « Je remercie le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Oui, il a rĂ©alisĂ© lui-mĂȘme ce quâil avait promis Ă mon pĂšre David. Il lui avait dit : 56 « Je remercie le SEIGNEUR ! Il a donnĂ© la paix Ă IsraĂ«l, son peuple, comme il lâavait promis. En effet, il a rĂ©alisĂ© toutes les promesses quâil avait faites par lâintermĂ©diaire de son serviteur MoĂŻse. 1 Chroniques 16 36 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » NĂ©hĂ©mie 8 6 Esdras remercie le SEIGNEUR, le grand Dieu, et tout le peuple rĂ©pond en levant les mains : « Oui, oui, quâil en soit ainsi ! » Puis les IsraĂ©lites se mettent Ă genoux et sâinclinent jusquâĂ terre devant le SEIGNEUR. Psaumes 72 18 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, lui seul fait des actions magnifiques. 19 Merci pour toujours au Dieu glorieux ! Que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Oui, oui, quâil en soit ainsi ! Psaumes 106 48 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dira : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » JĂ©rĂ©mie 28 6 « Oui, quâil en soit ainsi ! Que le SEIGNEUR accomplisse ce que tu viens dâannoncer et quâil ramĂšne de Babylone tous les objets du temple ainsi que tous les exilĂ©s. 1 Corinthiens 14 16 Si tu remercies Dieu seulement avec ton cĆur, le croyant qui nây connaĂźt rien ne sait pas ce que tu dis. Alors, comment pourra-t-il rĂ©pondre « Amen » Ă ta priĂšre de remerciement ? EphĂ©siens 1 3 Louange Ă Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! En effet, il nous a bĂ©nis dans le Christ en nous communiquant les dons de son Esprit qui viennent du ciel. 1 Pierre 1 3 Chantons la louange de Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Dans sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre une deuxiĂšme fois en relevant JĂ©sus-Christ de la mort. Nous avons ainsi une espĂ©rance qui fait vivre, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10. 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien Testament, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 15.1-43 TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 âQuâil soit maudit, celui qui fabrique une statue dâun faux dieu en bois ou en mĂ©tal fondu, pour lâadorer en cachette ! Pour le SEIGNEUR, ce genre dâobjet fabriquĂ© par des mains humaines est une chose horrible.â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 16 âQuâil soit maudit, celui qui mĂ©prise son pĂšre et sa mĂšre !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 17 âQuâil soit maudit, celui qui dĂ©place les bornes qui limitent les terres de son voisin !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 18 âQuâil soit maudit, celui qui montre un mauvais chemin Ă un aveugle !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 19 âQuâil soit maudit, celui qui ne respecte pas les droits dâun Ă©tranger installĂ© chez vous, les droits dâun orphelin ou dâune veuve !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 20 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec lâune des femmes de son pĂšre ! Il nâen a pas le droit. En effet, elles sont rĂ©servĂ©es Ă son pĂšre.â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 21 âQuâil soit maudit, celui qui sâunit Ă un animal !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 22 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec sa demi-sĆur, fille de son pĂšre ou de sa mĂšre !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 23 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec la mĂšre de sa femme !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 24 âQuâil soit maudit, celui qui tue quelquâun en cachette !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 25 âQuâil soit maudit, celui qui accepte de lâargent pour tuer un innocent !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 26 âQuâil soit maudit, celui qui ne tient pas compte des commandements de la loi de Dieu et qui ne leur obĂ©it pas !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â » 1 Rois 8 15 Puis il dit : « Je remercie le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Oui, il a rĂ©alisĂ© lui-mĂȘme ce quâil avait promis Ă mon pĂšre David. Il lui avait dit : 56 « Je remercie le SEIGNEUR ! Il a donnĂ© la paix Ă IsraĂ«l, son peuple, comme il lâavait promis. En effet, il a rĂ©alisĂ© toutes les promesses quâil avait faites par lâintermĂ©diaire de son serviteur MoĂŻse. 1 Chroniques 16 36 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » NĂ©hĂ©mie 8 6 Esdras remercie le SEIGNEUR, le grand Dieu, et tout le peuple rĂ©pond en levant les mains : « Oui, oui, quâil en soit ainsi ! » Puis les IsraĂ©lites se mettent Ă genoux et sâinclinent jusquâĂ terre devant le SEIGNEUR. Psaumes 72 18 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, lui seul fait des actions magnifiques. 19 Merci pour toujours au Dieu glorieux ! Que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Oui, oui, quâil en soit ainsi ! Psaumes 106 48 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dira : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » JĂ©rĂ©mie 28 6 « Oui, quâil en soit ainsi ! Que le SEIGNEUR accomplisse ce que tu viens dâannoncer et quâil ramĂšne de Babylone tous les objets du temple ainsi que tous les exilĂ©s. 1 Corinthiens 14 16 Si tu remercies Dieu seulement avec ton cĆur, le croyant qui nây connaĂźt rien ne sait pas ce que tu dis. Alors, comment pourra-t-il rĂ©pondre « Amen » Ă ta priĂšre de remerciement ? EphĂ©siens 1 3 Louange Ă Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! En effet, il nous a bĂ©nis dans le Christ en nous communiquant les dons de son Esprit qui viennent du ciel. 1 Pierre 1 3 Chantons la louange de Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Dans sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre une deuxiĂšme fois en relevant JĂ©sus-Christ de la mort. Nous avons ainsi une espĂ©rance qui fait vivre, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Il vous a choisi ! (2Ă©me partie) « Glorifiezâvous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent lâĂternel se rĂ©jouisse ! » (1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry 1 Chroniques 16.1-31 Segond 21 » BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, d'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! #Et tout le peuple dit : âAmen ! Louez l'Eternel !â » Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, D'Ă©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©Â ! Alors, tout le peuple dit : Amen ! et loua lâĂternel. Parole de Vie © Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » Français Courant © Merci au Seigneur, au Dieu dâIsraĂ«l, remerciez-le en tout temps. Et toute lâassemblĂ©e sâĂ©cria : « Amen ! Acclamez le Seigneur ! » Semeur © LouĂ© soit lâEternel, Dieu dâIsraĂ«l, dâĂ©ternitĂ© jusquâen Ă©ternitĂ©Â ! Et que le peuple entier rĂ©ponde : « *Amen ! » Et puis encore : « Louange Ă lâEternel. » Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de l'Ă©ternitĂ© jusqu'en Ă©ternitĂ©Â ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua l'Ăternel. Martin BĂ©ni soit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l, depuis un siĂšcle jusqu'Ă l'autre ! Et tout le peuple dit : Amen ; et on loua l'Eternel. Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, de siĂšcle en siĂšcle ! Et tout le peuple dit : Amen, et loua l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ€ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚšÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Correspond au verset 48 du Psaume 106, qui forme la doxologie du quatriĂšme livre du Psautier. Dans notre texte la seconde moitiĂ© de cette doxologie devient narrative par le changement de dise et de louez en dit et en loua. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, DâĂ©ternitĂ© 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 lâEternel 03068 ! 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0543 - 'amen - interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurĂ©ment, parfaitement. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01288 - barak bĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠01984 - halal briller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05769 - `owlam longue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08763 Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠DeutĂ©ronome 27 15 âQuâil soit maudit, celui qui fabrique une statue dâun faux dieu en bois ou en mĂ©tal fondu, pour lâadorer en cachette ! Pour le SEIGNEUR, ce genre dâobjet fabriquĂ© par des mains humaines est une chose horrible.â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 16 âQuâil soit maudit, celui qui mĂ©prise son pĂšre et sa mĂšre !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 17 âQuâil soit maudit, celui qui dĂ©place les bornes qui limitent les terres de son voisin !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 18 âQuâil soit maudit, celui qui montre un mauvais chemin Ă un aveugle !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 19 âQuâil soit maudit, celui qui ne respecte pas les droits dâun Ă©tranger installĂ© chez vous, les droits dâun orphelin ou dâune veuve !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 20 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec lâune des femmes de son pĂšre ! Il nâen a pas le droit. En effet, elles sont rĂ©servĂ©es Ă son pĂšre.â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 21 âQuâil soit maudit, celui qui sâunit Ă un animal !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 22 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec sa demi-sĆur, fille de son pĂšre ou de sa mĂšre !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 23 âQuâil soit maudit, celui qui couche avec la mĂšre de sa femme !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 24 âQuâil soit maudit, celui qui tue quelquâun en cachette !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 25 âQuâil soit maudit, celui qui accepte de lâargent pour tuer un innocent !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â 26 âQuâil soit maudit, celui qui ne tient pas compte des commandements de la loi de Dieu et qui ne leur obĂ©it pas !â Et tout le peuple rĂ©pondra : âNous sommes dâaccord !â » 1 Rois 8 15 Puis il dit : « Je remercie le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. Oui, il a rĂ©alisĂ© lui-mĂȘme ce quâil avait promis Ă mon pĂšre David. Il lui avait dit : 56 « Je remercie le SEIGNEUR ! Il a donnĂ© la paix Ă IsraĂ«l, son peuple, comme il lâavait promis. En effet, il a rĂ©alisĂ© toutes les promesses quâil avait faites par lâintermĂ©diaire de son serviteur MoĂŻse. 1 Chroniques 16 36 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dit : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » NĂ©hĂ©mie 8 6 Esdras remercie le SEIGNEUR, le grand Dieu, et tout le peuple rĂ©pond en levant les mains : « Oui, oui, quâil en soit ainsi ! » Puis les IsraĂ©lites se mettent Ă genoux et sâinclinent jusquâĂ terre devant le SEIGNEUR. Psaumes 72 18 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, lui seul fait des actions magnifiques. 19 Merci pour toujours au Dieu glorieux ! Que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Oui, oui, quâil en soit ainsi ! Psaumes 106 48 Merci au SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, depuis toujours et pour toujours ! Et tout le peuple dira : « Oui, quâil en soit ainsi ! Chantez la louange du SEIGNEUR ! » JĂ©rĂ©mie 28 6 « Oui, quâil en soit ainsi ! Que le SEIGNEUR accomplisse ce que tu viens dâannoncer et quâil ramĂšne de Babylone tous les objets du temple ainsi que tous les exilĂ©s. 1 Corinthiens 14 16 Si tu remercies Dieu seulement avec ton cĆur, le croyant qui nây connaĂźt rien ne sait pas ce que tu dis. Alors, comment pourra-t-il rĂ©pondre « Amen » Ă ta priĂšre de remerciement ? EphĂ©siens 1 3 Louange Ă Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! En effet, il nous a bĂ©nis dans le Christ en nous communiquant les dons de son Esprit qui viennent du ciel. 1 Pierre 1 3 Chantons la louange de Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Dans sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre une deuxiĂšme fois en relevant JĂ©sus-Christ de la mort. Nous avons ainsi une espĂ©rance qui fait vivre, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !