Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

1 Chroniques 19.8

A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 2 Samuel 23

      8 Ce sont ici les noms des hommes forts qu'avait David : Josheb-Bashébeth, Thacmonite, chef des principaux capitaines ; c'était Adino, l'Etsnite, qui eut le dessus sur huit cents hommes, qu'il tua en une fois.
      9 Et après lui, Éléazar, fils de Dodo, fils d'un Akhokhite ; il était l'un des trois hommes forts qui étaient avec David, lorsqu'ils avaient défié les Philistins qui s'étaient assemblés là pour combattre, et que les hommes d'Israël étaient montés.
      10 Il se leva, et frappa les Philistins, jusqu'à ce que sa main fut lasse et que sa main demeura attachée à l'épée ; et l'Éternel opéra une grande délivrance ce jour-là ; et le peuple revint après Éléazar, seulement pour piller.
      11 Et après lui, Shamma, fils d'Agué, Hararite : les Philistins s'étaient assemblés en troupe ; et il y avait là une portion de champ pleine de lentilles, et le peuple avait fui devant les Philistins ;
      12 et il se plaça au milieu du champ, et le sauva, et frappa les Philistins ; et l'Éternel opéra une grande délivrance.
      13 Et trois des trente chefs descendirent et vinrent au temps de la moisson vers David, dans la caverne d'Adullam, comme une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.
      14 Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem.
      15 Et David convoita, et dit : Qui me fera boire de l'eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ?
      16 Et les trois hommes forts forcèrent le passage à travers le camp des Philistins et puisèrent de l'eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte, et la prirent et l'apportèrent à David ; et il ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l'Éternel.
      17 Et il dit : Loin de moi, Éternel, que je fasse cela ! N'est-ce pas le sang des hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Et il ne voulut pas la boire. Ces trois hommes forts firent cela.
      18 Et Abishaï, frère de Joab, fils de Tseruïa, était chef de trois ; il leva sa lance contre trois cents hommes, qu'il tua. Et il eut un nom parmi les trois.
      19 Ne fut-il pas le plus honoré des trois ? Et il fut leur chef ; mais il n'atteignit pas les trois premiers.
      20 Et Benaïa, fils de Jehoïada, fils d'un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lions de Moab ; et il descendit, et frappa le lion dans une fosse, par un jour de neige.
      21 Et c'est lui qui frappa un homme égyptien qui était de grande apparence, et l'Egyptien avait en sa main une lance ; et il descendit vers lui avec un bâton, et arracha la lance de la main de l'Egyptien, et le tua avec sa propre lance.
      22 Voila ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts :
      23 il fut plus honoré que les trente mais il n'atteignit pas les trois premiers. Et David lui donna une place dans ses audiences privées.
      24 Asçaël, frère de Joab, était des trente ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
      25 Shamma, le Harodite ; Élika, le Harodite ;
      26 Hélets, le Paltite ; Ira, fils d'Ikkesh, le Thekohite ;
      27 Abiézer, l'Anathothite ; Mebunnaï, le Hushathite ;
      28 Tsalmon, l'Akhokhite ; Maharaï, le Netophathite ;
      29 Héleb, fils de Baana, le Netophathite ; Itthaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin ;
      30 Benaïa, le Pirhathonite ; Hiddaï, des torrents de Gaash ;
      31 Abi-Albon, l'Arbathite ; Azmaveth, le Barkhumite ;
      32 Éliakhba, le Shaalbonite ; Bené-Jashen ; Jonathan ;
      33 Shamma, l'Hararite ; Akhiam, fils de Sharar, l'Ararite ;
      34 Éliphéleth, fils d'Akhasbaï, fils d'un Maacathien ; Éliam, fils d'Akhitophel, le Guilonite ;
      35 Hetsraï, le Carmélite ; Paarai, l'Arbite ;
      36 Jighal fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, le Gadite ;
      37 Tsélek, l'Ammonite, Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ;
      38 Ira, le Jéthrien ; Gareb, le Jéthrien ;
      39 Urie, le Héthien : en tout, trente-sept

      1 Chroniques 11

      6 Et David dit : Quiconque frappera le premier les Jébusiens, sera chef et capitaine. Et Joab, fils de Tseruïa, monta le premier, et fut chef.
      10 Et ce sont ici les chefs des hommes forts que David avait, qui se fortifièrent dans son royaume avec lui, avec tout Israël, pour le faire roi, selon la parole de l'Éternel touchant Israël.
      11 Et voici le nombre des hommes forts que David avait : Jashobham, fils de Hacmoni, chef des principaux capitaines ; il leva sa lance contre trois cents hommes, qu'il tua en une fois.
      12 Et après lui, Éléazar, fils de Dodo, l'Akhokhite : il était l'un des trois hommes forts.
      13 Il fut avec David à Pas-Dammim ; et les Philistins s'étaient assemblés là pour combattre ; et il y avait une portion de champ pleine d'orge, et le peuple avait fui devant les Philistins.
      14 Et ils se placèrent au milieu du champ, et le sauvèrent, et frappèrent les Philistins ; et l'Éternel opéra une grande délivrance.
      15 Et trois des trente chefs descendirent au rocher, vers David, dans la caverne d'Adullam, comme l'armée des Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.
      16 Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem.
      17 Et David convoita, et dit : Qui me fera boire de l'eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ?
      18 Et les trois forcèrent le passage à travers le camp des Philistins, et puisèrent de l'eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte, et la prirent et l'apportèrent à David ; et David ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l'Éternel.
      19 Et il dit : Loin de moi, par mon Dieu, que je fasse cela ! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Car c'est au péril de leur vie qu'ils l'ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Ces trois hommes forts firent cela.
      20 Et Abishaï, frère de Joab, était chef de trois ; il leva sa lance contre trois cents hommes, qu'il tua. Et il eut un nom parmi les trois :
      21 entre les trois il fut honoré à côté des deux, et il fut leur chef ; mais il n'atteignit pas les trois premiers.
      22 Benaïa, fils de Jehoïada, fils d'un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lions de Moab ; et il descendit, et frappa le lion dans un fosse, par un jour de neige.
      23 Et c'est lui qui frappa l'homme égyptien, dont la stature était de cinq coudées ; et l'Egyptien avait en sa main une lance qui était comme l'ensouple des tisserands ; et il descendit vers lui avec un bâton, et arracha la lance de la main de l'Egyptien, et le tua avec sa propre lance.
      24 Voilà ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts :
      25 voici, il fut plus honoré que les trente mais il n'atteignit pas les trois premiers. Et David lui donna une place dans ses audiences privées.
      26 Et les hommes vaillants de l'armée étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
      27 Shammoth, le Harorite ;
      28 Hélets, le Pelonite ; Ira, fils d'Ikkesh, le Thekohite ; Abiézer, l'Anathothite ;
      29 Sibbecaï, le Hushathite ;
      30 Ilaï, l'Akhokhite ; Maharaï, le Netophathite ; Héled, fils de Baana, le Netophathite ;
      31 Ithaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin ; Benaïa, le Pirhathonite ;
      32 Huraï, des torrents de Gaash ; Abiel, l'Arbathite ;
      33 Azmaveth, le Bakharumite ; Éliakhba, le Shaalbonite ;
      34 Bené-Hashem, le Guizonite ; Jonathan, fils de Shagué, l'Hararite ;
      35 Akhiam, fils de Sacar, l'Hararite ; Éliphal, fils d'Ur ;
      36 Hépher, le Mekérathite ;
      37 Akhija, le Pelonite ; Hetsro, le Carmélite ; Naaraï, fils d'Ezbaï ;
      38 Joël, frère de Nathan ; Mibkhar, fils d'Hagri ;
      39 Tsélek, l'Ammonite ; Nakharaï, le Bérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ;
      40 Ira, le Jéthrien ; Gareb, le Jéthrien ;
      41 Urie, le Héthien ;
      42 Zabad, fils d'Akhlaï ; Adina, fils de Shiza, le Rubénite, un chef des Rubénites, et trente avec lui ;
      43 Hanan, fils de Maaca ; et Josaphat, le Mithnite ;
      44 Ozias, l'Ashtarothite ; Shama et Jehiel, les fils de Hotham, l'Aroérite ;
      45 Jediaël, fils de Shimri, et Johka, son frère, le Thitsite ;
      46 Éliel, de Makhavim ; et Jeribaï et Joshavia, les fils d'Elnaam ; et Jithma, le Moabite ;
      47 Éliel, et Obed, et Jaasciel, le Metsobaïte.

      1 Chroniques 19

      8 Et David l'apprit, et il envoya Joab et toute l'armée, les hommes forts.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.