TopChrĂ©tien Musique Ressource musicale AcquĂ©rir lâhabiletĂ© Dieu nous fait une grĂące incroyable. Il a dans le ciel les plus belles louanges, les plus grands chĆurs, la ⊠1 Chroniques 25.7 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien AcquĂ©rir l'habiletĂ© Dieu nous fait une grĂące incroyable. Il a dans le ciel les plus belles louanges, les plus grands chĆurs, la ⊠TopChrĂ©tien 1 Chroniques 25.7 Segond 21 Ils Ă©taient 288 en tout, avec leurs frĂšres formĂ©s au chant en lâhonneur de l'Eternel, tous ceux qui Ă©taient maĂźtres en la matiĂšre. Segond 1910 Ils Ă©taient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frĂšres exercĂ©s au chant de l'Ăternel, tous ceux qui Ă©taient habiles. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©taient au nombre de 288, y compris leurs frĂšres experts concernant le chant de lâĂternel, tous enseignants. Parole de Vie © Ces musiciens et les membres de leur groupe entraĂźnĂ©s Ă chanter pour le SEIGNEUR sont 288 en tout. Ils sont tous trĂšs bien formĂ©s dans leur art. Français Courant © Ces chanteurs expĂ©rimentĂ©s et les membres de leurs groupes, Ă©galement formĂ©s pour louer le Seigneur par le chant, Ă©taient deux cent quatre-vingt-huit au total. Semeur © Le nombre des lĂ©vites formĂ©s et passĂ©s maĂźtres dans lâart de louer lâEternel par le chant Ă©tait de deux cent quatre-vingt huit. Darby Et leur nombre, avec leurs frĂšres instruits dans l'art de chanter Ă l'Ăternel, tous les hommes experts, Ă©tait de deux cent quatre-vingt-huit. Martin Et leur nombre avec leurs frĂšres, auxquels on avait enseignĂ© les cantiques de l'Eternel, Ă©tait de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents. Ostervald Leur nombre, avec leurs frĂšres exercĂ©s Ă chanter Ă l'Ăternel, tous les hommes habiles, Ă©tait de deux cent quatre-vingt-huit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux cent quatre-vingt-huit, soit 24 fois 12. comparez verset 9 et suivants. C'Ă©tait l'Ă©lite des 4000 mentionnĂ©s 23.5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©taient au nombre 04557 de deux cent 03967 quatre-vingt 08084-huit 08083, y compris leurs frĂšres 0251 exercĂ©s 03925 08794 au chant 07892 de lâEternel 03068, tous ceux qui Ă©taient habiles 0995 08688. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠04557 - micparnombre, un rĂ©cit nombre compter innombrable (avec nĂ©gatif) peu, quelques, qu'on peut compter en comptant, ⊠07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08083 - shÄmonehhuit, huitiĂšme huit (comme nombre cardinal) huitiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08084 - shÄmoniymquatre-vingts quatre-vingts (comme nombre cardinal) quatre-vingtiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠HOTHIRFils de HĂ©man (voir ce mot), un des chanteurs du temple ( 1Ch 25:4-28 ). MAHAZIOTH(=visions). Fils de HĂ©man (voir ce mot), chef du 23 e groupe de chantres ( 1Ch 25:4-30 ). MALLOTHI(=j'ai accompli). Fils de HĂ©man (voir ce mot), chef du 19 e groupe de chantres ( 1Ch 25:4-26 ). NĂTHANIA(=JVHH donne). 1. Chantre, des « fils d'Asaph » ( 1Ch 25:2-12 ). 2. LĂ©vite sous Josaphat ( 2Ch 17:8 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ZACCUR1. RubĂ©nite, pĂšre d'un des douze espions ( No 13:4 ). 2. SimĂ©onite ( 1Ch 4:26 ). 3. LĂ©vite mĂ©rarite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 23 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 1 Chroniques 25 7 Ils Ă©taient 288 en tout, avec leurs frĂšres formĂ©s au chant en lâhonneur de l'Eternel, tous ceux qui Ă©taient maĂźtres en la matiĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien AcquĂ©rir l'habiletĂ© Dieu nous fait une grĂące incroyable. Il a dans le ciel les plus belles louanges, les plus grands chĆurs, la ⊠TopChrĂ©tien 1 Chroniques 25.7 Segond 21 Ils Ă©taient 288 en tout, avec leurs frĂšres formĂ©s au chant en lâhonneur de l'Eternel, tous ceux qui Ă©taient maĂźtres en la matiĂšre. Segond 1910 Ils Ă©taient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frĂšres exercĂ©s au chant de l'Ăternel, tous ceux qui Ă©taient habiles. Segond 1978 (Colombe) © Ils Ă©taient au nombre de 288, y compris leurs frĂšres experts concernant le chant de lâĂternel, tous enseignants. Parole de Vie © Ces musiciens et les membres de leur groupe entraĂźnĂ©s Ă chanter pour le SEIGNEUR sont 288 en tout. Ils sont tous trĂšs bien formĂ©s dans leur art. Français Courant © Ces chanteurs expĂ©rimentĂ©s et les membres de leurs groupes, Ă©galement formĂ©s pour louer le Seigneur par le chant, Ă©taient deux cent quatre-vingt-huit au total. Semeur © Le nombre des lĂ©vites formĂ©s et passĂ©s maĂźtres dans lâart de louer lâEternel par le chant Ă©tait de deux cent quatre-vingt huit. Darby Et leur nombre, avec leurs frĂšres instruits dans l'art de chanter Ă l'Ăternel, tous les hommes experts, Ă©tait de deux cent quatre-vingt-huit. Martin Et leur nombre avec leurs frĂšres, auxquels on avait enseignĂ© les cantiques de l'Eternel, Ă©tait de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents. Ostervald Leur nombre, avec leurs frĂšres exercĂ©s Ă chanter Ă l'Ăternel, tous les hommes habiles, Ă©tait de deux cent quatre-vingt-huit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux cent quatre-vingt-huit, soit 24 fois 12. comparez verset 9 et suivants. C'Ă©tait l'Ă©lite des 4000 mentionnĂ©s 23.5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils Ă©taient au nombre 04557 de deux cent 03967 quatre-vingt 08084-huit 08083, y compris leurs frĂšres 0251 exercĂ©s 03925 08794 au chant 07892 de lâEternel 03068, tous ceux qui Ă©taient habiles 0995 08688. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠04557 - micparnombre, un rĂ©cit nombre compter innombrable (avec nĂ©gatif) peu, quelques, qu'on peut compter en comptant, ⊠07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08083 - shÄmonehhuit, huitiĂšme huit (comme nombre cardinal) huitiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08084 - shÄmoniymquatre-vingts quatre-vingts (comme nombre cardinal) quatre-vingtiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠HOTHIRFils de HĂ©man (voir ce mot), un des chanteurs du temple ( 1Ch 25:4-28 ). MAHAZIOTH(=visions). Fils de HĂ©man (voir ce mot), chef du 23 e groupe de chantres ( 1Ch 25:4-30 ). MALLOTHI(=j'ai accompli). Fils de HĂ©man (voir ce mot), chef du 19 e groupe de chantres ( 1Ch 25:4-26 ). NĂTHANIA(=JVHH donne). 1. Chantre, des « fils d'Asaph » ( 1Ch 25:2-12 ). 2. LĂ©vite sous Josaphat ( 2Ch 17:8 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ZACCUR1. RubĂ©nite, pĂšre d'un des douze espions ( No 13:4 ). 2. SimĂ©onite ( 1Ch 4:26 ). 3. LĂ©vite mĂ©rarite ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 23 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 1 Chroniques 25 7 Ils Ă©taient 288 en tout, avec leurs frĂšres formĂ©s au chant en lâhonneur de l'Eternel, tous ceux qui Ă©taient maĂźtres en la matiĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.