Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

1 Chroniques 6.31

Et ce sont ici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en repos.
These are they whom David set over the service of song in the house of Yahweh, after that the ark had rest.
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • 2 Samuel 6

      17 Après qu’on eut amené l’arche de l’Éternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle ; et David offrit devant l’Éternel des holocaustes et des sacrifices de communion.

      1 Chroniques 6

      31 fils d’Amtsi, fils de Bani, fils de Chémer,

      1 Chroniques 15

      16 David dit aux chefs des Lévites de mettre en place leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu’ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
      17 Les Lévites mirent en place Hémân, fils de Joël ; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékiahou ; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Étân, fils de Qouchaya ;
      18 puis avec eux leurs frères du second ordre : Zacharie, Ben, Yaaziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Éliab, Benayahou, Maaséyahou, Mattitiahou, Éliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom et Yeïel, les portiers.
      19 Les chantres Hémân, Asaph et Étân avaient des cymbales de bronze, pour les faire retentir.
      20 Zacharie, Aziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Éliab, Maaséyahou et Benayahou avaient des luths sur alamoth.
      21 Et Mattitiahou, Éliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom, Yeïel et Azaziahou, avaient des harpes à huit (cordes) pour conduire (le chant).
      22 Kenaniahou, chef des Lévites pour le transport dirigeait le transport car il était compétent.
      25 Puis David, les anciens d’Israël, et les chefs de milliers se mirent en route pour faire monter l’arche de l’alliance de l’Éternel depuis la maison d’Obed-Édom, au milieu des réjouissances.
      26 Ce fut avec le secours de Dieu que les Lévites portèrent l’arche de l’alliance de l’Éternel ; et l’on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
      27 David était revêtu d’un manteau de byssus ; il en était de même de tous les Lévites qui portaient l’arche, des chantres, du chef Kenania, des porteurs et des chantres ; et David avait sur lui un éphod de lin.
      28 Tout Israël fit monter l’arche de l’alliance de l’Éternel avec des clameurs, et au son du cor, des trompettes et des cymbales, et en faisant retentir les luths et les harpes.
      29 Comme l’arche de l’alliance de l’Éternel entrait dans la cité de David, Mikal, fille de Saül, regardait par la fenêtre. Elle vit le roi David bondir de joie. Alors elle le méprisa dans son cœur.

      1 Chroniques 16

      1 Après qu’on eut amené l’arche de Dieu, on la mit au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et l’on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices de communion.
      4 Il plaça devant l’arche de l’Éternel ceux des Lévites dont le service était d’invoquer, de célébrer et de louer l’Éternel, le Dieu d’Israël :
      5 Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Yeïel, Chemiramoth, Yehiel, Mattitia, Éliab, Benayahou, Obed-Édom et Yeïel. Ils avaient des instruments de (musique, des) luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales.
      6 Les sacrificateurs Benayahou et Yahaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l’arche de l’alliance de Dieu.

      1 Chroniques 25

      1 David et les chefs de l’armée mirent à part pour le service ceux des fils d’Asaph, d’Hémân et de Yedoutoun qui prophétisaient en s’accompagnant de harpes, de luths et de cymbales. C’est là le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir :
      2 Des fils d’Asaph : Zakkour, Joseph, Netania et Asareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait suivant les ordres du roi.
      3 De Yedoutoun, les fils de Yedoutoun : Guedaliahou, Tseri, Ésaïe, Hachabiahou, Mattitiahou, six sous la direction de leur père Yedoutoun, qui prophétisait avec la harpe pour célébrer et louer l’Éternel.
      4 D’Hémân, les fils d’Hémân : Bouqqiyahou, Mattaniahou, Ouzziel, Chebouel, Yerimoth, Hanania, Hanani, Éliata, Guiddalti, Romamti-Ézer, Yochbeqacha, Malloti, Hotir, Mahazioth,
      5 tous fils d’Hémân, qui était voyant du roi pour la cause de Dieu, afin d’exalter sa puissance ; Dieu avait donné à Hémân quatorze fils et trois filles.
      6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leur père pour le chant dans la maison de l’Éternel et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Yedoutoun et Hémân étaient sous la direction du roi.
      7 Ils étaient au nombre de 288, y compris leurs frères experts concernant le chant de l’Éternel, tous enseignants.
      8 Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, enseignants et disciples.
      9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guedaliahou, lui, ses frères et ses fils, douze ;
      10 le troisième, à Zakkour, ses fils et ses frères, douze ;
      11 le quatrième, à Yitseri, ses fils et ses frères, douze ;
      12 le cinquième, à Netania, ses fils et ses frères, douze ;
      13 le sixième, à Bouqqiyahou, ses fils et ses frères, douze ;
      14 le septième, à Yechareéla, ses fils et ses frères, douze ;
      15 le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ;
      16 le neuvième, à Mattaniahou, ses fils et ses frères, douze ;
      17 le dixième, à Chimeï, ses fils et ses frères, douze ;
      18 le onzième, à Azareél, ses fils et ses frères, douze ;
      19 le douzième, à Hachabia, ses fils et ses frères, douze ;
      20 le treizième, à Choubaël, ses fils et ses frères, douze ;
      21 le quatorzième, à Mattitiahou, ses fils et ses frères, douze ;
      22 le quinzième, à Yerémoth, ses fils et ses frères, douze ;
      23 le seizième, à Hananiahou, ses fils et ses frères, douze ;
      24 le dix-septième, à Yochbeqacha, ses fils et ses frères, douze ;
      25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ;
      26 le dix-neuvième, à Malloti, ses fils et ses frères, douze ;
      27 le vingtième, à Éliyata, ses fils et ses frères, douze ;
      28 le vingt et unième, à Hotir, ses fils et ses frères, douze ;
      29 le vingt-deuxième, à Guiddalti, ses fils et ses frères, douze ;
      30 le vingt-troisième, à Mahazioth, ses fils et ses frères, douze ;
      31 le vingt-quatrième, à Romamti-Ézer, ses fils et ses frères, douze.

      Psaumes 132

      8 Lève-toi, Éternel, viens à ton (lieu de) repos, Toi et ton arche imposante !
      14 C’est mon (lieu de) repos à toujours ; J’y habiterai, car je l’ai désirée ;

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.