Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

1 Chroniques 6.37

Merayoth, Amaria, Ahitoub,

fils de Thachath, fils d'Assir, fils d'Ebjasaph, fils de Koré,
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 6

      21 Fils de Yitsehar : Qoré, Népheg et Zikri.
      22 Fils d’Ouzziel : Mikaël, Eltsaphân et Sitri.
      23 Aaron prit pour femme Elichéba, fille d’Amminadab, sœur de Nahchôn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, Éléazar et Itamar.
      24 Fils de Qoré : Assir, Elqana et Abiasaph. Voilà les clans des Qoréites.

      Nombres 16

      1 Qoré, fils de Yitsehar, fils de Qehath, fils de Lévi, avec Datan et Abiram, fils d’Éliab, et Ôn, fils de Péleth, tous trois fils de Ruben, Kadès Ou Kadès-barnéa
      2 prirent (l’initiative) de se soulever contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des Israélites, des princes de la communauté, de ceux que l’on convoquait aux réunions et qui étaient des gens de renom. Kadès Ou Kadès-barnéa
      3 Ils s’assemblèrent contre Moïse et contre Aaron et leur dirent : C’en est assez ! car toute la communauté, tous sont saints, et l’Éternel est au milieu d’eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l’assemblée de l’Éternel ? Kadès Ou Kadès-barnéa
      4 Quand Moïse eut entendu cela, il tomba face contre terre. Kadès Ou Kadès-barnéa
      5 Il parla à Qoré et à toute sa troupe, en disant : Demain matin, l’Éternel fera connaître qui est à lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu’il choisira. Kadès Ou Kadès-barnéa
      6 Faites ceci : Prenez des brasiers, Qoré et toute sa troupe. Kadès Ou Kadès-barnéa
      7 Demain, mettez-y du feu et placez-y du parfum devant l’Éternel ; l’homme que l’Éternel choisira, c’est lui qui sera saint. C’en est assez, fils de Lévi ! Kadès Ou Kadès-barnéa
      8 Moïse dit à Qoré : Écoutez donc, fils de Lévi ! Kadès Ou Kadès-barnéa
      9 Est-ce trop peu pour vous que le Dieu d’Israël vous ait mis à part de la communauté d’Israël, en vous faisant approcher de lui, pour vous employer au service du tabernacle de l’Éternel et vous placer devant la communauté afin de l’assister ? Kadès Ou Kadès-barnéa
      10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les fils de Lévi avec toi, et vous réclamez encore le sacerdoce ! Kadès Ou Kadès-barnéa
      11 C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous liguez contre l’Éternel ! En effet, qui est Aaron, pour que vous murmuriez contre lui ? Kadès Ou Kadès-barnéa
      12 Moïse envoya appeler Datan et Abiram, fils d’Éliab. Mais ils dirent : Nous ne monterons pas ! Kadès Ou Kadès-barnéa
      13 Est-ce trop peu que tu nous aies fait monter d’un pays découlant de lait et de miel afin de nous faire mourir au désert ? Vas-tu encore t’imposer à nous ? Kadès Ou Kadès-barnéa
      14 Ce n’est pas dans un pays découlant de lait et de miel que tu nous as fait entrer, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en héritage. Imagines-tu que ces gens sont aveugles ? Nous ne monterons pas ! Kadès Ou Kadès-barnéa
      15 Moïse fut très irrité et dit à l’Éternel : N’aie pas égard à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne et je n’ai fait de mal à aucun d’eux. Kadès Ou Kadès-barnéa
      16 Moïse dit à Qoré : Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l’Éternel, avec Aaron. Kadès Ou Kadès-barnéa
      17 Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum et présentez devant l’Éternel chacun votre brasier : (il y aura) deux cent cinquante brasiers ; Aaron et toi, (vous prendrez aussi) chacun votre brasier. Kadès Ou Kadès-barnéa
      18 Ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu, y placèrent du parfum et se tinrent à l’entrée de la tente de la Rencontre avec Moïse et Aaron. Kadès Ou Kadès-barnéa
      19 Et Qoré assembla contre eux toute la troupe, à l’entrée de la tente de la Rencontre. Alors la gloire de l’Éternel apparut à toute la communauté. Kadès Ou Kadès-barnéa
      20 L’Éternel parla à Moïse et à Aaron et dit : Kadès Ou Kadès-barnéa
      21 Séparez-vous du milieu de cette communauté, et je les exterminerai en un seul instant. Kadès Ou Kadès-barnéa
      22 Ils tombèrent face contre terre et dirent : O Dieu, Dieu des esprits de toute chair ! Un seul homme aurait péché et tu serais indigné contre toute la communauté ? Kadès Ou Kadès-barnéa
      23 L’Éternel parla à Moïse et dit : Kadès Ou Kadès-barnéa
      24 Parle à la communauté et dis : Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Qoré, de Datan et d’Abiram. Kadès Ou Kadès-barnéa
      25 Moïse se leva et se rendit vers Datan et Abiram ; et les anciens d’Israël s’y rendirent à sa suite. Kadès Ou Kadès-barnéa
      26 Il parla à la communauté et dit : Éloignez-vous des tentes de ces hommes méchants et ne touchez à rien de ce qui leur appartient, de peur d’être emportés à cause de tous leurs péchés. Kadès Ou Kadès-barnéa
      27 Ils se retirèrent de tous côtés loin de la demeure de Qoré, de Datan et d’Abiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent à l’entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. Kadès Ou Kadès-barnéa
      28 Moïse dit : A ceci vous reconnaîtrez que l’Éternel m’a envoyé pour accomplir toutes ces œuvres, (et que je n’agis) pas de moi-même. Kadès Ou Kadès-barnéa
      29 Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s’ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n’est pas l’Éternel qui m’a envoyé ; Kadès Ou Kadès-barnéa
      30 mais si l’Éternel fait une chose inouïe, si le sol ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient, et qu’ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous reconnaîtrez alors que ces gens ont outragé l’Éternel. Kadès Ou Kadès-barnéa
      31 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, le sol qui était sous eux se fendit. Kadès Ou Kadès-barnéa
      32 La terre ouvrit sa bouche et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Qoré et tous leurs biens. Kadès Ou Kadès-barnéa
      33 Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait ; la terre les recouvrit, et ils disparurent du milieu de l’assemblée. Kadès Ou Kadès-barnéa
      34 Tout Israël, qui était autour d’eux, s’enfuit à leur cri, en disant : Surtout, que la terre ne nous engloutisse pas ! Kadès Ou Kadès-barnéa
      35 Un feu sortit d’auprès de l’Éternel et consuma les deux cent cinquante hommes qui présentaient le parfum. Kadès Ou Kadès-barnéa

      Nombres 26

      10 La terre ouvrit sa bouche et les engloutit avec Qoré, quand moururent ceux de sa troupe, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes : ils servirent au peuple d’avertissement.
      11 Les fils de Qoré ne moururent pas.

      1 Chroniques 6

      37 Merayoth, son fils ; Amaria, son fils ; Ahitoub, son fils ;

      Psaumes 42

      1 Au chef de chœur. Poème des fils de Qoré.

      Psaumes 44

      1 Au chef de chœur. Poème des fils de Qoré.

      Psaumes 45

      1 Au chef de chœur. Sur les lis. Poème des fils de Qoré. Chant d’amour.

      Psaumes 49

      1 Au chef de chœur. Psaume des fils de Qoré.

      Psaumes 84

      1 Au chef de chœur. Sur la guittith. Psaume des fils de Qoré.

      Psaumes 85

      1 Au chef de chœur. Psaume des fils de Qoré.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.