Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
33
Selofad, fils de Héfer, n’a pas eu de fils. Il a eu seulement des filles qui s’appelaient : Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa.
1
Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa sont les filles de Selofad, d’un clan de Manassé. Selofad est né de Joseph par Manassé, Makir, Galaad et Héfer.
2
Ces femmes se présentent devant Moïse, le prêtre Élazar, les notables et toute la communauté, à l’entrée de la tente de la rencontre. Elles disent :
3
« Notre père est mort dans le désert. Pourtant, il ne faisait pas partie de la bande qui s’est réunie avec Coré contre le SEIGNEUR. Il est mort à cause de ses fautes à lui. Or, il n’avait pas de fils.
4
Est-ce que son nom va disparaître de son clan, simplement parce qu’il n’a pas eu de fils ? Donnez-nous donc à nous une terre en héritage, comme aux frères de notre père ! »
5
Moïse présente leur demande au SEIGNEUR.
6
Le SEIGNEUR lui répond :
7
« Les filles de Selofad ont raison ! Donne-leur une terre en héritage comme aux frères de leur père. Donne-leur l’héritage de leur père.
8
Ensuite, voici ce que tu diras aux Israélites : “Si un homme meurt sans avoir de fils, vous donnerez son héritage à sa fille.
9
S’il n’a pas de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.
10
S’il n’a pas de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.
11
Si son père n’a pas de frères, vous donnerez son héritage à son parent le plus proche dans son clan. C’est lui qui le recevra.” Ce sera pour les Israélites une règle de droit, suivant l’ordre que je te donne. »
1
Des gens de la famille de Joseph arrivent. Ce sont les chefs de famille du clan de Galaad, fils de Makir et petit-fils de Manassé. Ils viennent trouver Moïse et les chefs de familles israélites.
2
Ils disent : « Moïse, le SEIGNEUR t’a commandé de partager le pays entre les tribus d’Israël, en tirant au sort. Il t’a commandé aussi de donner la part des terres de notre frère Selofad à ses filles.
3
Il peut arriver que celles-ci se marient avec des hommes d’une autre tribu d’Israël. Dans ce cas, leur part de terres sera coupée des terres de notre tribu. Et elle s’ajoutera aux terres de leur nouvelle tribu. La part que nous avons reçue par le sort sera donc diminuée.
4
De plus, pendant l’Année de Réjouissance, leur part de terres passera pour toujours de notre tribu à leur nouvelle tribu. »
5
Alors Moïse, sur l’ordre du SEIGNEUR, donne aux Israélites les règles suivantes : « Les gens de la famille de Joseph ont raison.
6
C’est pourquoi voici ce que le SEIGNEUR commande au sujet des filles de Selofad : Elles pourront se marier avec qui elles veulent, à une condition : leur mari doit appartenir à un clan de la tribu de leur père.
7
De cette façon, les terres d’Israël ne passeront pas d’une tribu à une autre. Chaque Israélite doit rester attaché aux terres de sa tribu.
8
Si dans une tribu, une femme reçoit des terres en héritage, elle doit se marier avec un homme appartenant à la tribu de son père. Ainsi, chaque tribu israélite gardera les terres reçues de ses ancêtres.
9
De cette façon, les terres ne passeront pas d’une tribu à une autre. Chaque tribu d’Israël doit rester attachée à ses terres. »
10
Les filles de Selofad font comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
11
Mala, Tirsa, Hogla, Milka et Noa se marient avec leurs cousins, dans la famille de leur père.
12
Ces hommes font partie des familles nées de Manassé, fils de Joseph. Ainsi, les terres qu’elles ont reçues en héritage restent dans la tribu de leur père.
15
Makir a trouvé une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Makir avait une sœur appelée Maaka. Il a eu un deuxième fils, Selofad, mais celui-ci n’a eu que des filles.
Ce verset est incompréhensible. Comment la femme de Makir pouvait-elle être à la fois de la famille de Huppim et de celle de Schuppim ? Pourquoi n'est-elle pas nommée, tandis que le texte donne le nom de Maaca, sa sœur ? Pourquoi cette Maaca est-elle ici sœur de Makir au lieu de Hammoléketh, verset 18 ? Enfin de qui Tsélophcad est-il le second fils ?
Pour commencer par cette dernière difficulté, Tsélophcad était d'après Nombres 26.33 un arrière-petit-fils de Makir par Galaad et Hépher. Il est probablement envisagé ici comme fils (descendant) de Manassé au même titre que Makir, parce qu'il a joué un grand rôle dans l'histoire de sa tribu à cause de ses filles (Nombres 27.1-11 ; Josué 17.1-6). A ce point de vue il peut figurer comme frère de Makir. Pour le commencement du verset, on peut envisager Huppim et Schuppim comme la désignation d'une seule et même peuplade, ou bien supprimer ces deux noms, comme une erreur de copiste, et traduire : Makir prit une femme appelée Maaca, et le nom de sa sœur, à lui, Makir, était Hammoléketh. Ainsi la femme de Makir serait nommée.