TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu n’est pas une “recette” La louange n’est pas une méthode pour prospérer ou se sentir vibrer Fais de l’Éternel tes délices , et il … Jean Hay 1 Chroniques 9.33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie 1 Chroniques 9.1-44 Segond 21 Les chefs de famille des Lévites qui étaient musiciens habitaient dans les chambres. Ils étaient dispensés des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'œuvre jour et nuit. Segond 1910 Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'oeuvre jour et nuit. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’ouvrage jour et nuit. Parole de Vie © Les chefs de familles lévitiques responsables du chant habitaient dans leurs propres appartements. Ils n’avaient pas d’autre travail, parce qu’ils étaient de service jour et nuit. Français Courant © Les chefs de familles lévitiques responsables du chant habitaient dans leurs propres locaux ; ils étaient dispensés de toute autre charge, car ils étaient de service jour et nuit. Semeur © Les chefs de groupe familial des lévites affectés au chant avaient leurs chambres ; ils étaient dispensés de toute autre tâche, parce qu’ils étaient de service jour et nuit. Darby Et ce sont là les chantres, chefs des pères des Lévites, qui étaient dans les chambres, étant exempts d'autres fonctions, parce que, jour et nuit, ils étaient à l'oeuvre. Martin Et d'entr'eux il y avait aussi des chantres, chefs des pères des Lévites, qui demeuraient dans les chambres, sans avoir autre charge, parce qu'ils devaient être en fonction le jour et la nuit. Ostervald Ce sont là les chantres, chefs des maisons des pères des Lévites, demeurant dans les chambres, exemptés d'autres charges parce qu'ils devaient être en fonctions le jour et la nuit. Hébreu / Grec - Texte original © וְאֵ֣לֶּה הַ֠מְשֹׁרְרִים רָאשֵׁ֨י אָב֧וֹת לַלְוִיִּ֛ם בַּלְּשָׁכֹ֖ת *פטירים **פְּטוּרִ֑ים כִּֽי־יוֹמָ֥ם וָלַ֛יְלָה עֲלֵיהֶ֖ם בַּמְּלָאכָֽה׃ World English Bible These are the singers, heads of fathers' households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service; for they were employed in their work day and night. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 33 et 34 Ces versets sont deux souscriptions : la première porte spécialement sur les versets 14 à 16 ; la seconde, sur tout le morceau versets 14 à 32. Les chantres résidaient dans les constructions attenantes au temple, parce que la préparation et l'exécution des chants les obligeaient à être continuellement sur place, tandis que les portiers, sauf les chefs, pouvaient se relayer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce sont là les chantres 07891 08789, chefs 07218 de famille 01 des Lévites 03881, demeurant dans les chambres 03957, exempts 06362 08803 08675 06359 des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’œuvre 04399 jour 03119 et nuit 03915. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 03119 - yowmampar jour, pendant la journée, journellement subst journée 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de ténèbres, ombre protectrice (fig.) 03957 - lishkahsalle, chambre, vestibule, cellule 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 06359 - patiyrexempt, inoccupé, sans travail 06362 - patarséparer, rendre libre, enlever, ouvrir, échapper, être épanoui (Qal) s'enlever, s'échapper libérer, mettre dehors 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 08675 - Lecture 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 31 fils d’Amtsi, fils de Bani, fils de Chémer, 32 fils de Mahli, fils de Mouchi, fils de Merari, fils de Lévi. 33 Leurs frères, les Lévites, étaient destinés à tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu. 1 Chroniques 9 33 Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’ouvrage jour et nuit. 1 Chroniques 15 16 David dit aux chefs des Lévites de mettre en place leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu’ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance. 17 Les Lévites mirent en place Hémân, fils de Joël ; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékiahou ; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Étân, fils de Qouchaya ; 18 puis avec eux leurs frères du second ordre : Zacharie, Ben, Yaaziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Éliab, Benayahou, Maaséyahou, Mattitiahou, Éliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom et Yeïel, les portiers. 19 Les chantres Hémân, Asaph et Étân avaient des cymbales de bronze, pour les faire retentir. 20 Zacharie, Aziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Éliab, Maaséyahou et Benayahou avaient des luths sur alamoth. 21 Et Mattitiahou, Éliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom, Yeïel et Azaziahou, avaient des harpes à huit (cordes) pour conduire (le chant). 22 Kenaniahou, chef des Lévites pour le transport dirigeait le transport car il était compétent. 1 Chroniques 16 4 Il plaça devant l’arche de l’Éternel ceux des Lévites dont le service était d’invoquer, de célébrer et de louer l’Éternel, le Dieu d’Israël : 5 Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Yeïel, Chemiramoth, Yehiel, Mattitia, Éliab, Benayahou, Obed-Édom et Yeïel. Ils avaient des instruments de (musique, des) luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. 6 Les sacrificateurs Benayahou et Yahaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l’arche de l’alliance de Dieu. 1 Chroniques 25 1 David et les chefs de l’armée mirent à part pour le service ceux des fils d’Asaph, d’Hémân et de Yedoutoun qui prophétisaient en s’accompagnant de harpes, de luths et de cymbales. C’est là le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir : 2 Des fils d’Asaph : Zakkour, Joseph, Netania et Asareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait suivant les ordres du roi. 3 De Yedoutoun, les fils de Yedoutoun : Guedaliahou, Tseri, Ésaïe, Hachabiahou, Mattitiahou, six sous la direction de leur père Yedoutoun, qui prophétisait avec la harpe pour célébrer et louer l’Éternel. 4 D’Hémân, les fils d’Hémân : Bouqqiyahou, Mattaniahou, Ouzziel, Chebouel, Yerimoth, Hanania, Hanani, Éliata, Guiddalti, Romamti-Ézer, Yochbeqacha, Malloti, Hotir, Mahazioth, 5 tous fils d’Hémân, qui était voyant du roi pour la cause de Dieu, afin d’exalter sa puissance ; Dieu avait donné à Hémân quatorze fils et trois filles. 6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leur père pour le chant dans la maison de l’Éternel et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Yedoutoun et Hémân étaient sous la direction du roi. 7 Ils étaient au nombre de 288, y compris leurs frères experts concernant le chant de l’Éternel, tous enseignants. 8 Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, enseignants et disciples. 9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guedaliahou, lui, ses frères et ses fils, douze ; 10 le troisième, à Zakkour, ses fils et ses frères, douze ; 11 le quatrième, à Yitseri, ses fils et ses frères, douze ; 12 le cinquième, à Netania, ses fils et ses frères, douze ; 13 le sixième, à Bouqqiyahou, ses fils et ses frères, douze ; 14 le septième, à Yechareéla, ses fils et ses frères, douze ; 15 le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ; 16 le neuvième, à Mattaniahou, ses fils et ses frères, douze ; 17 le dixième, à Chimeï, ses fils et ses frères, douze ; 18 le onzième, à Azareél, ses fils et ses frères, douze ; 19 le douzième, à Hachabia, ses fils et ses frères, douze ; 20 le treizième, à Choubaël, ses fils et ses frères, douze ; 21 le quatorzième, à Mattitiahou, ses fils et ses frères, douze ; 22 le quinzième, à Yerémoth, ses fils et ses frères, douze ; 23 le seizième, à Hananiahou, ses fils et ses frères, douze ; 24 le dix-septième, à Yochbeqacha, ses fils et ses frères, douze ; 25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ; 26 le dix-neuvième, à Malloti, ses fils et ses frères, douze ; 27 le vingtième, à Éliyata, ses fils et ses frères, douze ; 28 le vingt et unième, à Hotir, ses fils et ses frères, douze ; 29 le vingt-deuxième, à Guiddalti, ses fils et ses frères, douze ; 30 le vingt-troisième, à Mahazioth, ses fils et ses frères, douze ; 31 le vingt-quatrième, à Romamti-Ézer, ses fils et ses frères, douze. Esdras 7 24 C’est pourquoi nous vous faisons savoir qu’il ne peut être levé ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, sur aucun des sacrificateurs, des Lévites, des chantres, des portiers, des Néthiniens et des serviteurs de cette maison de Dieu. Néhémie 11 17 Mattania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d’Asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière et Baqbouqia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Chammoua, fils de Galal, fils de Yedoutoun. 22 L’inspecteur des Lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, fils de Hachabia, fils de Mattania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ; 23 car il y avait un ordre du roi à leur sujet et un engagement relatif aux chantres pour chaque jour. Psaumes 134 1 Cantique des montées. Voici : bénissez l’Éternel, vous tous, serviteurs de l’Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel pendant les nuits ! 2 Élevez vos mains vers le sanctuaire Et bénissez l’Éternel ! Psaumes 135 1 Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, Louez (-le), serviteurs de l’Éternel, 2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu ! 3 Louez l’Éternel ! car l’Éternel est bon. Psalmodiez (en l’honneur de) son nom ! car il est favorable. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie 1 Chroniques 9.1-44 Segond 21 Les chefs de famille des Lévites qui étaient musiciens habitaient dans les chambres. Ils étaient dispensés des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'œuvre jour et nuit. Segond 1910 Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'oeuvre jour et nuit. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’ouvrage jour et nuit. Parole de Vie © Les chefs de familles lévitiques responsables du chant habitaient dans leurs propres appartements. Ils n’avaient pas d’autre travail, parce qu’ils étaient de service jour et nuit. Français Courant © Les chefs de familles lévitiques responsables du chant habitaient dans leurs propres locaux ; ils étaient dispensés de toute autre charge, car ils étaient de service jour et nuit. Semeur © Les chefs de groupe familial des lévites affectés au chant avaient leurs chambres ; ils étaient dispensés de toute autre tâche, parce qu’ils étaient de service jour et nuit. Darby Et ce sont là les chantres, chefs des pères des Lévites, qui étaient dans les chambres, étant exempts d'autres fonctions, parce que, jour et nuit, ils étaient à l'oeuvre. Martin Et d'entr'eux il y avait aussi des chantres, chefs des pères des Lévites, qui demeuraient dans les chambres, sans avoir autre charge, parce qu'ils devaient être en fonction le jour et la nuit. Ostervald Ce sont là les chantres, chefs des maisons des pères des Lévites, demeurant dans les chambres, exemptés d'autres charges parce qu'ils devaient être en fonctions le jour et la nuit. Hébreu / Grec - Texte original © וְאֵ֣לֶּה הַ֠מְשֹׁרְרִים רָאשֵׁ֨י אָב֧וֹת לַלְוִיִּ֛ם בַּלְּשָׁכֹ֖ת *פטירים **פְּטוּרִ֑ים כִּֽי־יוֹמָ֥ם וָלַ֛יְלָה עֲלֵיהֶ֖ם בַּמְּלָאכָֽה׃ World English Bible These are the singers, heads of fathers' households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service; for they were employed in their work day and night. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 33 et 34 Ces versets sont deux souscriptions : la première porte spécialement sur les versets 14 à 16 ; la seconde, sur tout le morceau versets 14 à 32. Les chantres résidaient dans les constructions attenantes au temple, parce que la préparation et l'exécution des chants les obligeaient à être continuellement sur place, tandis que les portiers, sauf les chefs, pouvaient se relayer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce sont là les chantres 07891 08789, chefs 07218 de famille 01 des Lévites 03881, demeurant dans les chambres 03957, exempts 06362 08803 08675 06359 des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’œuvre 04399 jour 03119 et nuit 03915. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 03119 - yowmampar jour, pendant la journée, journellement subst journée 03881 - LeviyiyLévite = voir Lévi « joint à » 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de ténèbres, ombre protectrice (fig.) 03957 - lishkahsalle, chambre, vestibule, cellule 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 06359 - patiyrexempt, inoccupé, sans travail 06362 - patarséparer, rendre libre, enlever, ouvrir, échapper, être épanoui (Qal) s'enlever, s'échapper libérer, mettre dehors 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 08675 - Lecture 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 6 31 fils d’Amtsi, fils de Bani, fils de Chémer, 32 fils de Mahli, fils de Mouchi, fils de Merari, fils de Lévi. 33 Leurs frères, les Lévites, étaient destinés à tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu. 1 Chroniques 9 33 Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’ouvrage jour et nuit. 1 Chroniques 15 16 David dit aux chefs des Lévites de mettre en place leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu’ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance. 17 Les Lévites mirent en place Hémân, fils de Joël ; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékiahou ; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Étân, fils de Qouchaya ; 18 puis avec eux leurs frères du second ordre : Zacharie, Ben, Yaaziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Éliab, Benayahou, Maaséyahou, Mattitiahou, Éliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom et Yeïel, les portiers. 19 Les chantres Hémân, Asaph et Étân avaient des cymbales de bronze, pour les faire retentir. 20 Zacharie, Aziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Éliab, Maaséyahou et Benayahou avaient des luths sur alamoth. 21 Et Mattitiahou, Éliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom, Yeïel et Azaziahou, avaient des harpes à huit (cordes) pour conduire (le chant). 22 Kenaniahou, chef des Lévites pour le transport dirigeait le transport car il était compétent. 1 Chroniques 16 4 Il plaça devant l’arche de l’Éternel ceux des Lévites dont le service était d’invoquer, de célébrer et de louer l’Éternel, le Dieu d’Israël : 5 Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Yeïel, Chemiramoth, Yehiel, Mattitia, Éliab, Benayahou, Obed-Édom et Yeïel. Ils avaient des instruments de (musique, des) luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. 6 Les sacrificateurs Benayahou et Yahaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l’arche de l’alliance de Dieu. 1 Chroniques 25 1 David et les chefs de l’armée mirent à part pour le service ceux des fils d’Asaph, d’Hémân et de Yedoutoun qui prophétisaient en s’accompagnant de harpes, de luths et de cymbales. C’est là le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir : 2 Des fils d’Asaph : Zakkour, Joseph, Netania et Asareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait suivant les ordres du roi. 3 De Yedoutoun, les fils de Yedoutoun : Guedaliahou, Tseri, Ésaïe, Hachabiahou, Mattitiahou, six sous la direction de leur père Yedoutoun, qui prophétisait avec la harpe pour célébrer et louer l’Éternel. 4 D’Hémân, les fils d’Hémân : Bouqqiyahou, Mattaniahou, Ouzziel, Chebouel, Yerimoth, Hanania, Hanani, Éliata, Guiddalti, Romamti-Ézer, Yochbeqacha, Malloti, Hotir, Mahazioth, 5 tous fils d’Hémân, qui était voyant du roi pour la cause de Dieu, afin d’exalter sa puissance ; Dieu avait donné à Hémân quatorze fils et trois filles. 6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leur père pour le chant dans la maison de l’Éternel et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Yedoutoun et Hémân étaient sous la direction du roi. 7 Ils étaient au nombre de 288, y compris leurs frères experts concernant le chant de l’Éternel, tous enseignants. 8 Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, enseignants et disciples. 9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guedaliahou, lui, ses frères et ses fils, douze ; 10 le troisième, à Zakkour, ses fils et ses frères, douze ; 11 le quatrième, à Yitseri, ses fils et ses frères, douze ; 12 le cinquième, à Netania, ses fils et ses frères, douze ; 13 le sixième, à Bouqqiyahou, ses fils et ses frères, douze ; 14 le septième, à Yechareéla, ses fils et ses frères, douze ; 15 le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ; 16 le neuvième, à Mattaniahou, ses fils et ses frères, douze ; 17 le dixième, à Chimeï, ses fils et ses frères, douze ; 18 le onzième, à Azareél, ses fils et ses frères, douze ; 19 le douzième, à Hachabia, ses fils et ses frères, douze ; 20 le treizième, à Choubaël, ses fils et ses frères, douze ; 21 le quatorzième, à Mattitiahou, ses fils et ses frères, douze ; 22 le quinzième, à Yerémoth, ses fils et ses frères, douze ; 23 le seizième, à Hananiahou, ses fils et ses frères, douze ; 24 le dix-septième, à Yochbeqacha, ses fils et ses frères, douze ; 25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ; 26 le dix-neuvième, à Malloti, ses fils et ses frères, douze ; 27 le vingtième, à Éliyata, ses fils et ses frères, douze ; 28 le vingt et unième, à Hotir, ses fils et ses frères, douze ; 29 le vingt-deuxième, à Guiddalti, ses fils et ses frères, douze ; 30 le vingt-troisième, à Mahazioth, ses fils et ses frères, douze ; 31 le vingt-quatrième, à Romamti-Ézer, ses fils et ses frères, douze. Esdras 7 24 C’est pourquoi nous vous faisons savoir qu’il ne peut être levé ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, sur aucun des sacrificateurs, des Lévites, des chantres, des portiers, des Néthiniens et des serviteurs de cette maison de Dieu. Néhémie 11 17 Mattania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d’Asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière et Baqbouqia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Chammoua, fils de Galal, fils de Yedoutoun. 22 L’inspecteur des Lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, fils de Hachabia, fils de Mattania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ; 23 car il y avait un ordre du roi à leur sujet et un engagement relatif aux chantres pour chaque jour. Psaumes 134 1 Cantique des montées. Voici : bénissez l’Éternel, vous tous, serviteurs de l’Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel pendant les nuits ! 2 Élevez vos mains vers le sanctuaire Et bénissez l’Éternel ! Psaumes 135 1 Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, Louez (-le), serviteurs de l’Éternel, 2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu ! 3 Louez l’Éternel ! car l’Éternel est bon. Psalmodiez (en l’honneur de) son nom ! car il est favorable. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.