TopMessages Message texte Les choses anciennes. Il y a deux races humaines. L'une aime garder les vieilles choses dans de vieux cartons, dans les tiroirs, les ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.7 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La dynamique de l'amour Serge Pinard - La dynamique de l'amour AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 20 novembre 2011 ⊠1 Jean 2.7-11 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La dynamique de l'amour Serge Pinard - La dynamique de l'amour AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 20 novembre 2011 ⊠1 Jean 2.7-11 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 FrĂšres et sĆurs, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue [dĂšs le commencement]. Segond 1910 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. Segond 1978 (Colombe) © Bien-aimĂ©s, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Parole de Vie © Amis trĂšs chers, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, câest un commandement ancien. Vous lâavez reçu depuis le dĂ©but. Ce commandement ancien, câest la parole que vous avez entendue. Français Courant © Mes chers amis, ce nâest pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris ; câest le commandement ancien, que vous avez reçu dĂšs le commencement. Ce commandement ancien est le message que vous avez dĂ©jĂ entendu. Semeur © Mes chers amis, ce nâest pas un nouveau commandement que je vous Ă©cris : il sâagit dâun commandement ancien que vous avez reçu dĂšs le commencement, et ce commandement ancien, câest le message que vous avez entendu. Parole Vivante © Mes chers amis, en vous Ă©crivant cela, je ne vous donne pas de nouvelles directives. Il sâagit simplement de lâancien commandement qui vous a Ă©tĂ© transmis depuis le commencement, câest-Ă -dire de la parole que vous avez dĂ©jĂ entendue. Darby Bien-aimĂ©s, je ne vous Ă©cris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dĂšs le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue. Martin Mes frĂšres, je ne vous Ă©cris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. Ostervald FrĂšres, je vous Ă©cris, non un commandement nouveau, mais un commandement ancien, que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue dĂšs le commencement. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎżáœÎș áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÎșαÎčΜᜎΜ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, áŒÎ»Î»â áŒÎœÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏαλαÎčᜰΜ áŒŁÎœ ΔጎÏΔÏΔ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ áŒĄ áŒÎœÏÎżÎ»áœŽ áŒĄ ÏαλαÎčÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠλÏÎłÎżÏ áœÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ. World English Bible Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Expression du tendre amour de l'apĂŽtre, qui doit faire pĂ©nĂ©trer ses paroles au fond du cĆur de ses lecteurs. - Au lieu de : Bien-aimĂ©s (Sin., B. A, C, versions), le texte reçu porte : FrĂšres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Bien-aimĂ©s, ce nâest pas 3756 un commandement 1785 nouveau 2537 que je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, mais 235 un commandement 1785 ancien 3820 que 3739 vous avez eu 2192 5707 dĂšs 575 le commencement 746 ; ce commandement 1785 ancien 3820, câest 2076 5748 la parole 3056 que 3739 vous avez entendue 191 5656 575 746. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1785 - entoleun ordre, une commande, un prĂ©cepte, une injonction ce qui est prescrit Ă quelqu'un en ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2537 - kainosnouveau, neuf, rĂ©cent, qui vient de se produire en ce qui concerne la forme fait ⊠3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3820 - palaiosvieux, ancien qui n'est plus neuf, usĂ© par l'utilisation, vieux 5213 - huminvous 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 19 18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Je suis l'Ăternel. 34 Vous traiterez l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous comme un indigĂšne du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mĂȘmes, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 6 5 Tu aimeras l'Ăternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme et de toute ta force. Matthieu 5 43 Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haĂŻras ton ennemi. Matthieu 22 37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, et de toute ta pensĂ©e. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 40 De ces deux commandements dĂ©pendent toute la loi et les prophĂštes. Marc 12 29 JĂ©sus rĂ©pondit : Voici le premier : Ăcoute, IsraĂ«l, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton Ăąme, de toute ta pensĂ©e, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-lĂ . 32 Le scribe lui dit : Bien, maĂźtre ; tu as dit avec vĂ©ritĂ© que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensĂ©e, de toute son Ăąme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-mĂȘme, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 JĂ©sus, voyant qu'il avait rĂ©pondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. Actes 17 19 Alors ils le prirent, et le menĂšrent Ă l'ArĂ©opage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? Romains 13 8 Ne devez rien Ă personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultĂšre, tu ne tueras point, tu ne dĂ©roberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se rĂ©sument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. 10 L'amour ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc l'accomplissement de la loi. Galates 5 13 FrĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©, seulement ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charitĂ©, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Jacques 2 8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ăcriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme, vous faites bien. 9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un pĂ©chĂ©, vous ĂȘtes condamnĂ©s par la loi comme des transgresseurs. 10 Car quiconque observe toute la loi, mais pĂšche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultĂšre, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultĂšre, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12 Parlez et agissez comme devant ĂȘtre jugĂ©s par une loi de libertĂ©, 1 Jean 2 7 Bien-aimĂ©s, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous Ă©cris, mais un commandement ancien que vous avez eu dĂšs le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 24 Que ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dĂšs le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le PĂšre. 1 Jean 3 11 Car ce qui vous a Ă©tĂ© annoncĂ© et ce que vous avez entendu dĂšs le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, 23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils JĂ©sus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donnĂ©. 2 Jean 1 5 Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dĂšs le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et l'amour consiste Ă marcher selon ses commandements. C'est lĂ le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris dĂšs le commencement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.