鈿狅笍 Lancement SELAH 鈿狅笍

1聽Rois 11.11

讜址讬旨止吱讗诪侄专 讬职讛讜指譁讛 诇执砖讈职诇止诪止謼讛 讬址謿注址谉 讗植砖讈侄郑专 讛指纸讬职转指讛志讝旨止郑讗转 注执诪旨指謹讱职 讜职诇止证讗 砖讈指诪址謾专职转旨指謾 讘旨职专执讬转执郑讬 讜职讞只拽旨止转址謹讬 讗植砖讈侄芝专 爪执讜旨执謻讬转执讬 注指诇侄謶讬讱指 拽指专止吱注址 讗侄拽职专址证注 讗侄转志讛址诪旨址诪职诇指讻指讛謾 诪值纸注指诇侄謹讬讱指 讜旨谞职转址转旨执謻讬讛指 诇职注址讘职讚旨侄纸讱指變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 14

      23 aucun d鈥檈ux ne verra le pays que j'ai jur茅 脿 leurs anc锚tres de leur donner. Aucun de ceux qui m'ont m茅pris茅 ne le verra.
      35 Moi, l'Eternel, j'ai parl茅 et c'est ainsi que je traiterai cette m茅chante assembl茅e qui s'est r茅unie contre moi聽: ils seront d茅truits dans ce d茅sert, ils y mourront.聽禄

      1聽Samuel 2

      30 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l, d茅clare聽: J'avais certes dit que ta famille et celle de ton anc锚tre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le d茅clare, loin de moi cette intention聽! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me m茅prisent seront m茅pris茅s.
      31 Voici que viennent les jours o霉 je vais briser ta force et celle de ta famille, de sorte qu'il n'y aura plus de vieillard chez toi.
      32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'Isra毛l sera combl茅 de biens par l'Eternel, et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta famille.

      1聽Samuel 13

      13 Samuel dit 脿 Sa眉l聽: 芦聽Tu t鈥檈s comport茅 de fa莽on stupide聽! Tu n'as pas respect茅 le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donn茅. L'Eternel aurait affermi pour toujours ton r猫gne sur Isra毛l,
      14 mais maintenant ton r猫gne ne durera pas. L'Eternel s'est choisi *un homme selon son c艙ur, et il l'a destin茅 脿 锚tre le chef de son peuple. Cela arrivera parce que tu n'as pas respect茅 ce que l'Eternel t'avait ordonn茅.聽禄

      1聽Samuel 15

      26 Samuel dit 脿 Sa眉l聽: 芦聽Je ne reviendrai pas avec toi, car tu as rejet茅 la parole de l'Eternel et l'Eternel te rejette. Tu ne seras plus roi sur Isra毛l.聽禄
      27 Alors que Samuel tournait le dos pour s'en aller, Sa眉l l鈥檃ttrapa par le pan de son manteau, qui fut arrach茅.
      28 Samuel lui dit聽: 芦聽L'Eternel t鈥檃rrache aujourd'hui la royaut茅 d'Isra毛l et la donne 脿 un autre, qui est meilleur que toi.

      2聽Samuel 12

      9 Pourquoi donc as-tu m茅pris茅 la parole de l'Eternel en faisant ce qui est mal 脿 mes yeux聽? Tu as tu茅 par l'茅p茅e Urie le Hittite, tu as pris sa femme pour faire d鈥檈lle ta femme et lui, tu l'as tu茅 sous les coups d'茅p茅e des Ammonites.
      10 D茅sormais, puisque tu m'as m茅pris茅 et que tu as pris la femme d'Urie le Hittite pour faire d鈥檈lle ta femme, l'茅p茅e ne s'茅loignera plus de ton foyer.
      11 Voici ce que dit l'Eternel聽: Je vais faire sortir de ta propre famille le malheur contre toi et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner 脿 un autre, qui couchera au grand jour avec elles.
      12 En effet, tu as agi en secret, mais moi, c鈥檈st en pr茅sence de tout Isra毛l et en plein jour que je ferai cela.聽禄

      1聽Rois 11

      11 L'Eternel dit alors 脿 Salomon聽: 芦聽Puisque tu as agi de cette mani猫re et que tu n'as pas respect茅 mon alliance ni les prescriptions que je t'avais donn茅es, je vais t鈥檃rracher la royaut茅 et la donner 脿 ton serviteur.
      31 et dit 脿 J茅roboam聽: 芦聽Prends 10 morceaux pour toi聽! En effet, voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l聽: 鈥楯e vais arracher le royaume de la main de Salomon et je te donnerai 10 tribus.

      1聽Rois 12

      15 Ainsi, le roi n'茅couta pas le peuple. Cela fut en effet conduit par l'Eternel pour que s鈥檃ccomplisse la parole qu鈥檌l avait dite par l鈥檌nterm茅diaire d鈥橝chija de Silo 脿 J茅roboam, le fils de Nebath.
      16 Lorsque tous les membres du peuple d鈥橧sra毛l virent que le roi ne les 茅coutait pas, ils lui r茅pondirent聽: 芦聽Quelle part avons-nous avec David聽? Nous n'avons pas d'h茅ritage avec le fils d'Isa茂聽! A tes tentes, Isra毛l聽! Maintenant, occupe-toi des tiens, David聽!聽禄 Et Isra毛l retourna dans ses tentes.
      20 Lorsqu鈥檌ls apprirent que J茅roboam 茅tait de retour, les Isra茅lites le firent venir 脿 leur assembl茅e et ils le proclam猫rent roi sur tout Isra毛l. Ils ne suivirent pas la famille de David, 脿 la seule exception de la tribu de Juda.

      2聽Rois 17

      21 En effet, les Isra茅lites s'茅taient d茅tach茅s de la famille de David et avaient proclam茅 roi J茅roboam, fils de Nebath, qui les avait d茅tourn茅s de l'Eternel et avait fait commettre 脿 Isra毛l un grand p茅ch茅.

      Esa茂e 29

      13 Le Seigneur dit聽: 芦聽*Ce peuple s'approche de moi, il m'honore de la bouche et des l猫vres, mais son c艙ur est 茅loign茅 de moi et la crainte qu'il a de moi n'est qu'un commandement humain, une le莽on apprise.
      14 C'est pourquoi, je continuerai 脿 茅tonner ce peuple par des merveilles et des miracles, de sorte que *la sagesse de ses sages dispara卯tra et l'intelligence de ses hommes intelligents devra se cacher.聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts.