TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Les Judéens firent ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que l'avaient fait leurs ancêtres. Segond 1910 Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que ne l'avaient jamais fait leurs pères. Segond 1978 (Colombe) © Juda fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; ils excitèrent sa jalousie plus que ne l’avaient jamais fait leurs pères par les péchés qu’ils commettaient. Parole de Vie © Les gens de la tribu de Juda font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils provoquent sa colère à cause de leurs péchés encore plus que leurs ancêtres. Français Courant © Les gens de la tribu de Juda firent ce qui déplaît au Seigneur. Ils provoquèrent sa colère par leurs péchés encore plus que ne l’avaient fait leurs ancêtres. Semeur © Les gens de Juda firent ce que l’Eternel considère comme mal ; par les péchés qu’ils commirent, ils provoquèrent la colère de son amour bafoué plus que ne l’avaient jamais fait leurs ancêtres. Darby Et Juda fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ; et ils le provoquèrent à la jalousie plus que tout ce que leurs pères avaient fait par leurs péchés qu'ils commirent. Martin Et Juda aussi fit ce qui déplaît à l'Eternel, et par leurs péchés qu'ils commirent ils l'émurent à jalousie plus que leurs pères n'avaient fait dans tout ce qu'ils avaient fait. Ostervald Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils émurent sa jalousie plus que leurs pères n'avaient jamais fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְקַנְא֣וּ אֹת֗וֹ מִכֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔ם בְּחַטֹּאתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ׃ World English Bible Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et Juda fit ce qui était mal... Il résulte de 2Chroniques 11.17 que Roboam et son peuple demeurèrent fidèles à l'Eternel pendant trois années. Le texte donne à penser que le mal partit du peuple plutôt que du roi.Ils le provoquèrent à jalousie. La relation de Dieu avec son peuple est souvent présentée sous l'image de l'union conjugale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Juda 03063 fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et, par les péchés 02403 qu’ils commirent 02398 08804, ils excitèrent sa jalousie 07065 08762 plus que ne l’avaient jamais fait 06213 08804 leurs pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 02398 - chata'pécher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilité, forfaire, purifier manquer le but, quitter le … 02403 - chatta'ahpéché = « ce qui manque le but » péché, pécheur, pécheresse sacrifice d'expiation péché … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07065 - qana'envier, être jaloux, être envieux, porter envie, être zélé (Piel) être jaloux de, avoir de … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 24 Car l'Éternel ton Dieu est un feu consumant ; c'est un Dieu jaloux. Deutéronome 29 28 Et l'Éternel les a arrachés de leur sol, dans sa colère, dans son courroux et dans sa grande indignation, et il les a jetés dans un autre pays, comme cela se voit aujourd'hui. Deutéronome 32 16 Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers ; ils l'ont irrité par des abominations ; 17 Ils ont sacrifié à des idoles, qui ne sont point Dieu ; à des dieux qu'ils ne connaissaient point, dieux nouveaux venus depuis peu, et que vos pères n'ont point redoutés. 18 Tu as abandonné le Rocher qui t'a engendré, et tu as oublié le Dieu qui t'a formé. 19 L'Éternel l'a vu, et il a rejeté, dans son indignation, ses fils et ses filles ; 20 Et il a dit : Je cacherai d'eux ma face, je verrai quelle sera leur fin ; car ils sont une race perverse, des enfants en qui l'on ne peut se fier. 21 Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est point Dieu, ils m'ont irrité par leurs vanités ; moi aussi j'exciterai leur jalousie par ce qui n'est point un peuple, je les irriterai par une nation insensée. Juges 3 7 Les enfants d'Israël firent ce qui est mauvais devant l'Éternel ; ils oublièrent l'Éternel, leur Dieu, et ils rendirent un culte aux Baalim et aux images d'Ashéra. 12 Puis les enfants d'Israël firent encore ce qui est mauvais devant l'Éternel ; et l'Éternel fortifia Églon, roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils avaient fait ce qui est mauvais devant l'Éternel. Juges 4 1 Après qu'Éhud fut mort, les enfants d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais devant l'Éternel. 1 Rois 14 9 Et que tu as fait plus mal que tous ceux qui ont été avant toi ; que tu t'en es allé et t'es fait d'autres dieux et des images de fonte, pour m'irriter, et que tu m'as rejeté derrière ton dos ; 22 Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils émurent sa jalousie plus que leurs pères n'avaient jamais fait. 1 Rois 16 30 Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui. 2 Rois 17 19 Juda même ne garda pas les commandements de l'Éternel, son Dieu ; mais ils marchèrent dans les coutumes qu'Israël avait établies. 2 Rois 21 11 Parce que Manassé, roi de Juda, a commis de telles abominations, faisant pis que tout ce qu'ont fait les Amoréens avant lui, et qu'il a fait aussi pécher Juda par ses idoles ; 2 Chroniques 12 1 Lorsque la royauté de Roboam se fut affermie et qu'il fut devenu fort, il abandonna la loi de l'Éternel, et tout Israël avec lui. 14 Il fit le mal, car il n'appliqua pas son coeur à chercher l'Éternel. Psaumes 78 58 Ils le provoquèrent par leurs hauts lieux, et l'émurent à jalousie par leurs idoles. Esaïe 65 3 Vers le peuple de ceux qui m'irritent toujours en face, qui sacrifient dans les jardins et font des encensements sur les autels de briques ; 4 Qui se tiennent dans les tombeaux et passent la nuit dans les lieux désolés ; qui mangent la chair du pourceau, et dont les vases contiennent des mets abominables ; Jérémie 3 7 Et je disais : après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, Juda, la perfide, l'a vu. 8 Et j'ai vu que, quoique j'eusse répudié Israël, la rebelle, à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, cependant sa soeur, Juda, la perfide, n'en a point eu de crainte ; mais elle s'en est allée et s'est aussi prostituée. 9 Par le bruit de sa prostitution, elle a souillé le pays ; elle a commis adultère avec la pierre et le bois. 10 Et, malgré tout cela, sa soeur Juda, la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son coeur, mais elle l'a fait avec mensonge, dit l'Éternel. 11 L'Éternel donc m'a dit : Israël, la rebelle, s'est montrée plus juste que Juda, la perfide. Ezéchiel 16 47 Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies et pratiqué les mêmes abominations ; c'était trop peu ; mais tu t'es corrompue plus qu'elles dans toute ta conduite. 48 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel ; Sodome, ta soeur elle-même, avec ses filles, n'a point fait ce que tu as fait, toi, avec tes filles. 1 Corinthiens 10 22 Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Les Judéens firent ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que l'avaient fait leurs ancêtres. Segond 1910 Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que ne l'avaient jamais fait leurs pères. Segond 1978 (Colombe) © Juda fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; ils excitèrent sa jalousie plus que ne l’avaient jamais fait leurs pères par les péchés qu’ils commettaient. Parole de Vie © Les gens de la tribu de Juda font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils provoquent sa colère à cause de leurs péchés encore plus que leurs ancêtres. Français Courant © Les gens de la tribu de Juda firent ce qui déplaît au Seigneur. Ils provoquèrent sa colère par leurs péchés encore plus que ne l’avaient fait leurs ancêtres. Semeur © Les gens de Juda firent ce que l’Eternel considère comme mal ; par les péchés qu’ils commirent, ils provoquèrent la colère de son amour bafoué plus que ne l’avaient jamais fait leurs ancêtres. Darby Et Juda fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ; et ils le provoquèrent à la jalousie plus que tout ce que leurs pères avaient fait par leurs péchés qu'ils commirent. Martin Et Juda aussi fit ce qui déplaît à l'Eternel, et par leurs péchés qu'ils commirent ils l'émurent à jalousie plus que leurs pères n'avaient fait dans tout ce qu'ils avaient fait. Ostervald Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils émurent sa jalousie plus que leurs pères n'avaient jamais fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְקַנְא֣וּ אֹת֗וֹ מִכֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔ם בְּחַטֹּאתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ׃ World English Bible Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et Juda fit ce qui était mal... Il résulte de 2Chroniques 11.17 que Roboam et son peuple demeurèrent fidèles à l'Eternel pendant trois années. Le texte donne à penser que le mal partit du peuple plutôt que du roi.Ils le provoquèrent à jalousie. La relation de Dieu avec son peuple est souvent présentée sous l'image de l'union conjugale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Juda 03063 fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et, par les péchés 02403 qu’ils commirent 02398 08804, ils excitèrent sa jalousie 07065 08762 plus que ne l’avaient jamais fait 06213 08804 leurs pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 02398 - chata'pécher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilité, forfaire, purifier manquer le but, quitter le … 02403 - chatta'ahpéché = « ce qui manque le but » péché, pécheur, pécheresse sacrifice d'expiation péché … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07065 - qana'envier, être jaloux, être envieux, porter envie, être zélé (Piel) être jaloux de, avoir de … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 24 Car l'Éternel ton Dieu est un feu consumant ; c'est un Dieu jaloux. Deutéronome 29 28 Et l'Éternel les a arrachés de leur sol, dans sa colère, dans son courroux et dans sa grande indignation, et il les a jetés dans un autre pays, comme cela se voit aujourd'hui. Deutéronome 32 16 Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers ; ils l'ont irrité par des abominations ; 17 Ils ont sacrifié à des idoles, qui ne sont point Dieu ; à des dieux qu'ils ne connaissaient point, dieux nouveaux venus depuis peu, et que vos pères n'ont point redoutés. 18 Tu as abandonné le Rocher qui t'a engendré, et tu as oublié le Dieu qui t'a formé. 19 L'Éternel l'a vu, et il a rejeté, dans son indignation, ses fils et ses filles ; 20 Et il a dit : Je cacherai d'eux ma face, je verrai quelle sera leur fin ; car ils sont une race perverse, des enfants en qui l'on ne peut se fier. 21 Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est point Dieu, ils m'ont irrité par leurs vanités ; moi aussi j'exciterai leur jalousie par ce qui n'est point un peuple, je les irriterai par une nation insensée. Juges 3 7 Les enfants d'Israël firent ce qui est mauvais devant l'Éternel ; ils oublièrent l'Éternel, leur Dieu, et ils rendirent un culte aux Baalim et aux images d'Ashéra. 12 Puis les enfants d'Israël firent encore ce qui est mauvais devant l'Éternel ; et l'Éternel fortifia Églon, roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils avaient fait ce qui est mauvais devant l'Éternel. Juges 4 1 Après qu'Éhud fut mort, les enfants d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais devant l'Éternel. 1 Rois 14 9 Et que tu as fait plus mal que tous ceux qui ont été avant toi ; que tu t'en es allé et t'es fait d'autres dieux et des images de fonte, pour m'irriter, et que tu m'as rejeté derrière ton dos ; 22 Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils émurent sa jalousie plus que leurs pères n'avaient jamais fait. 1 Rois 16 30 Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui. 2 Rois 17 19 Juda même ne garda pas les commandements de l'Éternel, son Dieu ; mais ils marchèrent dans les coutumes qu'Israël avait établies. 2 Rois 21 11 Parce que Manassé, roi de Juda, a commis de telles abominations, faisant pis que tout ce qu'ont fait les Amoréens avant lui, et qu'il a fait aussi pécher Juda par ses idoles ; 2 Chroniques 12 1 Lorsque la royauté de Roboam se fut affermie et qu'il fut devenu fort, il abandonna la loi de l'Éternel, et tout Israël avec lui. 14 Il fit le mal, car il n'appliqua pas son coeur à chercher l'Éternel. Psaumes 78 58 Ils le provoquèrent par leurs hauts lieux, et l'émurent à jalousie par leurs idoles. Esaïe 65 3 Vers le peuple de ceux qui m'irritent toujours en face, qui sacrifient dans les jardins et font des encensements sur les autels de briques ; 4 Qui se tiennent dans les tombeaux et passent la nuit dans les lieux désolés ; qui mangent la chair du pourceau, et dont les vases contiennent des mets abominables ; Jérémie 3 7 Et je disais : après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, Juda, la perfide, l'a vu. 8 Et j'ai vu que, quoique j'eusse répudié Israël, la rebelle, à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, cependant sa soeur, Juda, la perfide, n'en a point eu de crainte ; mais elle s'en est allée et s'est aussi prostituée. 9 Par le bruit de sa prostitution, elle a souillé le pays ; elle a commis adultère avec la pierre et le bois. 10 Et, malgré tout cela, sa soeur Juda, la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son coeur, mais elle l'a fait avec mensonge, dit l'Éternel. 11 L'Éternel donc m'a dit : Israël, la rebelle, s'est montrée plus juste que Juda, la perfide. Ezéchiel 16 47 Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies et pratiqué les mêmes abominations ; c'était trop peu ; mais tu t'es corrompue plus qu'elles dans toute ta conduite. 48 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel ; Sodome, ta soeur elle-même, avec ses filles, n'a point fait ce que tu as fait, toi, avec tes filles. 1 Corinthiens 10 22 Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.