TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Les Judéens firent ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que l'avaient fait leurs ancêtres. Segond 1910 Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que ne l'avaient jamais fait leurs pères. Segond 1978 (Colombe) © Juda fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; ils excitèrent sa jalousie plus que ne l’avaient jamais fait leurs pères par les péchés qu’ils commettaient. Parole de Vie © Les gens de la tribu de Juda font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils provoquent sa colère à cause de leurs péchés encore plus que leurs ancêtres. Français Courant © Les gens de la tribu de Juda firent ce qui déplaît au Seigneur. Ils provoquèrent sa colère par leurs péchés encore plus que ne l’avaient fait leurs ancêtres. Semeur © Les gens de Juda firent ce que l’Eternel considère comme mal ; par les péchés qu’ils commirent, ils provoquèrent la colère de son amour bafoué plus que ne l’avaient jamais fait leurs ancêtres. Darby Et Juda fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ; et ils le provoquèrent à la jalousie plus que tout ce que leurs pères avaient fait par leurs péchés qu'ils commirent. Martin Et Juda aussi fit ce qui déplaît à l'Eternel, et par leurs péchés qu'ils commirent ils l'émurent à jalousie plus que leurs pères n'avaient fait dans tout ce qu'ils avaient fait. Ostervald Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils émurent sa jalousie plus que leurs pères n'avaient jamais fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְקַנְא֣וּ אֹת֗וֹ מִכֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔ם בְּחַטֹּאתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ׃ World English Bible Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et Juda fit ce qui était mal... Il résulte de 2Chroniques 11.17 que Roboam et son peuple demeurèrent fidèles à l'Eternel pendant trois années. Le texte donne à penser que le mal partit du peuple plutôt que du roi.Ils le provoquèrent à jalousie. La relation de Dieu avec son peuple est souvent présentée sous l'image de l'union conjugale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Juda 03063 fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et, par les péchés 02403 qu’ils commirent 02398 08804, ils excitèrent sa jalousie 07065 08762 plus que ne l’avaient jamais fait 06213 08804 leurs pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 02398 - chata'pécher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilité, forfaire, purifier manquer le but, quitter le … 02403 - chatta'ahpéché = « ce qui manque le but » péché, pécheur, pécheresse sacrifice d'expiation péché … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07065 - qana'envier, être jaloux, être envieux, porter envie, être zélé (Piel) être jaloux de, avoir de … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 24 Oui, le SEIGNEUR votre Dieu est comme un feu qui détruit, il est un Dieu exigeant. Deutéronome 29 28 Les choses cachées appartiennent au SEIGNEUR notre Dieu. Mais les choses qu’il nous a fait connaître nous appartiennent, à nous et à nos enfants pour toujours. Ainsi, nous pourrons obéir à tous les commandements de la loi de Dieu. Deutéronome 32 16 Les Israélites mettent le SEIGNEUR en colère en faisant des choses horribles, ils le rendent jaloux en adorant des dieux étrangers. 17 Ils offrent des sacrifices à des esprits qui ne sont même pas des dieux et qu’ils ne connaissent pas. Ce sont des êtres nouveaux, et même leurs ancêtres les ignoraient. 18 « Oui, Israël, tu négliges ton protecteur, celui qui t’a mis au monde, tu oublies le Dieu qui t’a donné la vie ! » 19 Le SEIGNEUR a vu comment ses fils et ses filles se moquent de lui. Alors il les a méprisés 20 en disant : « On ne peut pas avoir confiance en eux, ce sont des gens vraiment mauvais. Je ne vais plus m’occuper d’eux, je verrai bien ce qui leur arrivera. 21 Ils m’ont rendu jaloux avec leurs dieux qui ne sont pas des dieux. Ils m’ont mis en colère avec leurs statues. Eh bien, moi, je vais les rendre jaloux en m’occupant d’un peuple qui n’est pas un vrai peuple. Je les mettrai en colère avec une nation stupide. Juges 3 7 Les Israélites font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR leur Dieu. Ils l’oublient pour adorer les Baals et les Achéras. 12 Les Israélites recommencent à faire ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. À cause de cela, le SEIGNEUR encourage Églon, roi de Moab, à agir contre Israël. Juges 4 1 Après la mort d’Éhoud, les Israélites recommencent à faire ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. 1 Rois 14 9 Tu as agi plus mal encore que tous ceux qui étaient avant toi : tu as provoqué ma colère en te fabriquant des statues d’autres dieux en métal fondu, et moi, tu m’as rejeté. 22 Les gens de la tribu de Juda font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils provoquent sa colère à cause de leurs péchés encore plus que leurs ancêtres. 1 Rois 16 30 Mais Akab fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, encore plus que tous les autres rois avant lui. 2 Rois 17 19 Mais les gens de Juda non plus n’ont pas respecté les commandements du SEIGNEUR leur Dieu. Ils ont suivi les coutumes des gens du royaume d’Israël. 2 Rois 21 11 « Le roi Manassé a commis toutes ces actions horribles. Il a agi encore plus mal que les Amorites autrefois. À cause de ses faux dieux, il a même entraîné les gens de Juda à pécher. 2 Chroniques 12 1 Quand Roboam a solidement établi son pouvoir et qu’il est devenu plus puissant, il n’obéit plus à la loi du SEIGNEUR. Et tout le peuple d’Israël suit son exemple. 14 Roboam a fait le mal. En effet, il ne s’est pas appliqué de tout son cœur à chercher le SEIGNEUR. Psaumes 78 58 Ils l’ont mis en colère avec les lieux sacrés, ils l’ont rendu furieux avec les statues de leurs dieux. Esaïe 65 3 Ce peuple me provoque ouvertement et sans arrêt. Ils font des sacrifices dans les jardins. Sur des briques, ils brûlent des parfums pour les faux dieux. 4 Ils s’assoient dans les tombeaux, ils habitent dans des grottes. Ils mangent de la viande de porc, et leurs plats sont remplis d’aliments impurs. Jérémie 3 7 J’ai pensé : “Après tout cela, elle reviendra vers moi.” Mais non ! Elle n’est pas revenue ! Et sa sœur, Juda-l’infidèle, l’a bien vu. 8 J’ai renvoyé Israël-la-changeante, puisqu’elle avait commis l’adultère, et je lui ai donné une lettre de divorce. Mais j’ai vu que sa sœur, Juda-l’infidèle, n’a pas eu peur. Au contraire, elle est allée se prostituer, elle aussi. 9 Elle a commis l’adultère avec les dieux de pierre et de bois et, en se prostituant honteusement, elle a rendu le pays impur. 10 Malgré tout cela, Juda-l’infidèle, la sœur d’Israël, n’est pas revenue vers moi de tout son cœur. Elle n’était pas sincère. » Voilà ce que le SEIGNEUR déclare. 11 Le SEIGNEUR dit encore : « Israël-la-changeante paraît peu coupable si on la compare à Juda-l’infidèle. Ezéchiel 16 47 Tu n’as pas seulement imité leur conduite, tu n’as pas seulement commis les mêmes actions horribles, c’était trop peu ! Ta conduite a été bien pire que celle des autres villes. 48 Aussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur DIEU, voici ce que je te déclare, Jérusalem : Sodome, ta sœur, et les petites villes voisines, n’ont pas fait autant de mal que toi, et les petites villes autour de toi. 1 Corinthiens 10 22 Ou bien, est-ce que nous voulons rendre le Seigneur jaloux ? Est-ce que nous sommes plus forts que lui ? © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Les Judéens firent ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que l'avaient fait leurs ancêtres. Segond 1910 Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que ne l'avaient jamais fait leurs pères. Segond 1978 (Colombe) © Juda fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; ils excitèrent sa jalousie plus que ne l’avaient jamais fait leurs pères par les péchés qu’ils commettaient. Parole de Vie © Les gens de la tribu de Juda font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils provoquent sa colère à cause de leurs péchés encore plus que leurs ancêtres. Français Courant © Les gens de la tribu de Juda firent ce qui déplaît au Seigneur. Ils provoquèrent sa colère par leurs péchés encore plus que ne l’avaient fait leurs ancêtres. Semeur © Les gens de Juda firent ce que l’Eternel considère comme mal ; par les péchés qu’ils commirent, ils provoquèrent la colère de son amour bafoué plus que ne l’avaient jamais fait leurs ancêtres. Darby Et Juda fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ; et ils le provoquèrent à la jalousie plus que tout ce que leurs pères avaient fait par leurs péchés qu'ils commirent. Martin Et Juda aussi fit ce qui déplaît à l'Eternel, et par leurs péchés qu'ils commirent ils l'émurent à jalousie plus que leurs pères n'avaient fait dans tout ce qu'ils avaient fait. Ostervald Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ; et, par les péchés qu'ils commirent, ils émurent sa jalousie plus que leurs pères n'avaient jamais fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְקַנְא֣וּ אֹת֗וֹ מִכֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔ם בְּחַטֹּאתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ׃ World English Bible Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et Juda fit ce qui était mal... Il résulte de 2Chroniques 11.17 que Roboam et son peuple demeurèrent fidèles à l'Eternel pendant trois années. Le texte donne à penser que le mal partit du peuple plutôt que du roi.Ils le provoquèrent à jalousie. La relation de Dieu avec son peuple est souvent présentée sous l'image de l'union conjugale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Juda 03063 fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et, par les péchés 02403 qu’ils commirent 02398 08804, ils excitèrent sa jalousie 07065 08762 plus que ne l’avaient jamais fait 06213 08804 leurs pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 02398 - chata'pécher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilité, forfaire, purifier manquer le but, quitter le … 02403 - chatta'ahpéché = « ce qui manque le but » péché, pécheur, pécheresse sacrifice d'expiation péché … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07065 - qana'envier, être jaloux, être envieux, porter envie, être zélé (Piel) être jaloux de, avoir de … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 24 Oui, le SEIGNEUR votre Dieu est comme un feu qui détruit, il est un Dieu exigeant. Deutéronome 29 28 Les choses cachées appartiennent au SEIGNEUR notre Dieu. Mais les choses qu’il nous a fait connaître nous appartiennent, à nous et à nos enfants pour toujours. Ainsi, nous pourrons obéir à tous les commandements de la loi de Dieu. Deutéronome 32 16 Les Israélites mettent le SEIGNEUR en colère en faisant des choses horribles, ils le rendent jaloux en adorant des dieux étrangers. 17 Ils offrent des sacrifices à des esprits qui ne sont même pas des dieux et qu’ils ne connaissent pas. Ce sont des êtres nouveaux, et même leurs ancêtres les ignoraient. 18 « Oui, Israël, tu négliges ton protecteur, celui qui t’a mis au monde, tu oublies le Dieu qui t’a donné la vie ! » 19 Le SEIGNEUR a vu comment ses fils et ses filles se moquent de lui. Alors il les a méprisés 20 en disant : « On ne peut pas avoir confiance en eux, ce sont des gens vraiment mauvais. Je ne vais plus m’occuper d’eux, je verrai bien ce qui leur arrivera. 21 Ils m’ont rendu jaloux avec leurs dieux qui ne sont pas des dieux. Ils m’ont mis en colère avec leurs statues. Eh bien, moi, je vais les rendre jaloux en m’occupant d’un peuple qui n’est pas un vrai peuple. Je les mettrai en colère avec une nation stupide. Juges 3 7 Les Israélites font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR leur Dieu. Ils l’oublient pour adorer les Baals et les Achéras. 12 Les Israélites recommencent à faire ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. À cause de cela, le SEIGNEUR encourage Églon, roi de Moab, à agir contre Israël. Juges 4 1 Après la mort d’Éhoud, les Israélites recommencent à faire ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. 1 Rois 14 9 Tu as agi plus mal encore que tous ceux qui étaient avant toi : tu as provoqué ma colère en te fabriquant des statues d’autres dieux en métal fondu, et moi, tu m’as rejeté. 22 Les gens de la tribu de Juda font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils provoquent sa colère à cause de leurs péchés encore plus que leurs ancêtres. 1 Rois 16 30 Mais Akab fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, encore plus que tous les autres rois avant lui. 2 Rois 17 19 Mais les gens de Juda non plus n’ont pas respecté les commandements du SEIGNEUR leur Dieu. Ils ont suivi les coutumes des gens du royaume d’Israël. 2 Rois 21 11 « Le roi Manassé a commis toutes ces actions horribles. Il a agi encore plus mal que les Amorites autrefois. À cause de ses faux dieux, il a même entraîné les gens de Juda à pécher. 2 Chroniques 12 1 Quand Roboam a solidement établi son pouvoir et qu’il est devenu plus puissant, il n’obéit plus à la loi du SEIGNEUR. Et tout le peuple d’Israël suit son exemple. 14 Roboam a fait le mal. En effet, il ne s’est pas appliqué de tout son cœur à chercher le SEIGNEUR. Psaumes 78 58 Ils l’ont mis en colère avec les lieux sacrés, ils l’ont rendu furieux avec les statues de leurs dieux. Esaïe 65 3 Ce peuple me provoque ouvertement et sans arrêt. Ils font des sacrifices dans les jardins. Sur des briques, ils brûlent des parfums pour les faux dieux. 4 Ils s’assoient dans les tombeaux, ils habitent dans des grottes. Ils mangent de la viande de porc, et leurs plats sont remplis d’aliments impurs. Jérémie 3 7 J’ai pensé : “Après tout cela, elle reviendra vers moi.” Mais non ! Elle n’est pas revenue ! Et sa sœur, Juda-l’infidèle, l’a bien vu. 8 J’ai renvoyé Israël-la-changeante, puisqu’elle avait commis l’adultère, et je lui ai donné une lettre de divorce. Mais j’ai vu que sa sœur, Juda-l’infidèle, n’a pas eu peur. Au contraire, elle est allée se prostituer, elle aussi. 9 Elle a commis l’adultère avec les dieux de pierre et de bois et, en se prostituant honteusement, elle a rendu le pays impur. 10 Malgré tout cela, Juda-l’infidèle, la sœur d’Israël, n’est pas revenue vers moi de tout son cœur. Elle n’était pas sincère. » Voilà ce que le SEIGNEUR déclare. 11 Le SEIGNEUR dit encore : « Israël-la-changeante paraît peu coupable si on la compare à Juda-l’infidèle. Ezéchiel 16 47 Tu n’as pas seulement imité leur conduite, tu n’as pas seulement commis les mêmes actions horribles, c’était trop peu ! Ta conduite a été bien pire que celle des autres villes. 48 Aussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur DIEU, voici ce que je te déclare, Jérusalem : Sodome, ta sœur, et les petites villes voisines, n’ont pas fait autant de mal que toi, et les petites villes autour de toi. 1 Corinthiens 10 22 Ou bien, est-ce que nous voulons rendre le Seigneur jaloux ? Est-ce que nous sommes plus forts que lui ? © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.