27
En effet, câest toi-mĂȘme, Eternel, maĂźtre de lâunivers, Dieu d'IsraĂ«l, qui t'es rĂ©vĂ©lĂ© Ă ton serviteur en disant : âJe te construirai une maison !âVoilĂ pourquoi ton serviteur a trouvĂ© le courage de t'adresser cette priĂšre.
28
Maintenant, Seigneur Eternel, câest toi qui es Dieu ! Tes paroles sont vraies et tu as annoncĂ© ce bienfait Ă ton serviteur.
29
Veuille donc bĂ©nir la famille de ton serviteur afin qu'elle subsiste Ă©ternellement devant toi ! En effet, c'est toi, Seigneur Eternel, qui as parlĂ©, et câest grĂące Ă ta bĂ©nĂ©diction que la maison de ton serviteur sera bĂ©nie pour lâĂ©ternitĂ©. »
4
et l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e Ă propos de moi : â*Si tes descendants veillent sur leur conduite pour marcher avec fidĂ©litĂ© devant moi, de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â
25
Maintenant, Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, respecte la promesse que tu as faite Ă mon pĂšre David, lorsque tu as dit : â*Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur pour siĂ©ger sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, pourvu que tes descendants veillent sur leur conduite en marchant devant moi, tout comme tu as marchĂ© devant moi.â
4
Quant Ă toi, si tu marches devant moi comme lâa fait ton pĂšre David, avec un cĆur intĂšgre et avec droiture, en accomplissant tout ce que je t'ai commandĂ©, si tu respectes mes prescriptions et mes rĂšgles,
5
j'affermirai pour toujours ton autoritĂ© royale en IsraĂ«l, comme je l'ai dĂ©clarĂ© Ă ton pĂšre David lorsque jâai dit : â*Tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trĂŽne d'IsraĂ«l.â
6
» Si en revanche vous vous détournez de moi, vous et vos descendants, si vous ne respectez pas les commandements et les prescriptions que je vous ai donnés, mais que vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,
23
Maintenant, Eternel, que la parole que tu as prononcĂ©e sur ton serviteur et sur sa famille subsiste jusque dans lâĂ©ternitĂ©, et agis comme tu lâas dit !
24
Qu'elle subsiste, que lâon dise Ă©ternellement la grandeur de ton nom en affirmant : âL'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l, est un Dieu pour IsraĂ«lâet que la maison de David, ton serviteur, soit affermie devant toi !
25
En effet, câest toi-mĂȘme, mon Dieu, qui as rĂ©vĂ©lĂ© Ă ton serviteur que tu lui construirais une maison. C'est pourquoi ton serviteur a osĂ© prier devant toi.
26
Maintenant, Eternel, câest toi qui es Dieu, et tu as annoncĂ© ce bienfait Ă ton serviteur.
27
Veuille donc bénir la famille de ton serviteur afin qu'elle subsiste éternellement devant toi, car ce que tu bénis, Eternel, est béni pour l'éternité. »
9
Quant Ă toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton pĂšre et sers-le avec un cĆur sans rĂ©serve et un esprit bien disposĂ©, car l'Eternel examine tous les cĆurs et discerne toutes leurs intentions. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi, mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
16
Maintenant, Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, respecte la promesse que tu as faite Ă mon pĂšre David lorsque tu as dit : â*Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur pour siĂ©ger sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, pourvu que tes descendants veillent sur leur conduite en suivant ma loi, tout comme tu as marchĂ© devant moi.â
17
Maintenant, qu'elle s'accomplisse, Eternel, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David !
17
» En effet, voici ce quâa dit lâEternel : *David ne manquera jamais d'un successeur pour siĂ©ger sur le trĂŽne de la communautĂ© d'IsraĂ«l.
18
Les prĂȘtres lĂ©vitiques non plus ne manqueront pas dâun successeur qui se tienne devant moi pour offrir des holocaustes, faire brĂ»ler des offrandes et prĂ©senter des sacrifices tous les jours. »
19
La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie :
20
« Voici ce que dit lâEternel : Si vous pouviez rompre mon alliance avec le jour et avec la nuit et faire en sorte quâils nâapparaissent plus au moment fixĂ© pour eux,
21
alors mon alliance serait aussi rompue avec mon serviteur David et il nâaurait plus de fils pour occuper son trĂŽne. Il en irait de mĂȘme pour mon alliance avec les LĂ©vites, les prĂȘtres qui sont Ă mon service.
22
De mĂȘme qu'on ne peut compter tous les corps cĂ©lestes ni peser le sable de la mer, de mĂȘme je rendrai innombrable la descendance de mon serviteur David et les LĂ©vites qui sont Ă mon service. »
23
La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie :
24
« N'as-tu pas remarquĂ© ce que dit ce peuple ? Ils affirment que lâEternel a rejetĂ© les deux familles quâil avait choisies. Ils mĂ©prisent ainsi mon peuple, au point de ne plus le considĂ©rer comme une nation.
25
» Voici ce que dit lâEternel : Si je nâavais pas Ă©tabli mon alliance avec le jour et avec la nuit, les rĂšgles fixĂ©es au ciel et Ă la terre,
26
alors je pourrais aussi rejeter la descendance de Jacob et de mon serviteur David et ne plus prendre dans la lignée de ce dernier les dominateurs des descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Cependant, je ramÚnerai leurs déportés et j'aurai compassion d'eux. »
68
« Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, parce qu'il a visité et racheté son peuple.
69
Il nous a donné un puissant Sauveur dans la famille de son serviteur David.
70
Câest ce quâil avait annoncĂ© par la bouche de ses saints prophĂštes des temps anciens :
71
un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la domination de tous ceux qui nous détestent !
72
Ainsi, il manifeste sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et se souvient de sa sainte alliance,
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Aucun commentaire associé à ce passage.