TopMessages Message texte David, homme dâhier et dâaujourdâhui David choisi par Dieu David choisi par Dieu, le chantre, lâĂ©crivain, le chef populaire, le gĂ©nĂ©ral dâarmĂ©e, le roi, mais ⊠1 Samuel 16.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement ABMCI: LE CHEMIN VERS LE TRĂNE / Pasteur Alexandre Amazou Toujours faire confiance Ă DIEU, lâinterroger dans toues situations afin d'obtenir des stratĂ©gies diffĂ©rentes et efficaces faces Ă toutes adversitĂ© Alliance TV 1 Samuel 16.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation - MĂ©ditation 3 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation Texte Biblique : 1 Samuel 16.1-13 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M 1 Samuel 16.1-13 1 Samuel 16.1-13 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ABMCI: LE CHEMIN VERS LE TRĂNE / Pasteur Alexandre Amazou Toujours faire confiance Ă DIEU, lâinterroger dans toues situations afin d'obtenir des stratĂ©gies diffĂ©rentes et efficaces faces Ă toutes adversitĂ© Alliance TV 1 Samuel 16.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation - MĂ©ditation 3 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation Texte Biblique : 1 Samuel 16.1-13 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M 1 Samuel 16.1-13 1 Samuel 16.1-13 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation - MĂ©ditation 3 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation Texte Biblique : 1 Samuel 16.1-13 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M 1 Samuel 16.1-13 1 Samuel 16.1-13 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqar bĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - harag tuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglah gĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwl SaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'el Samuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠GĂNISSE On l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on ⊠ISAĂ PĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.) 2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠Exode 3 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?" 1 Samuel 9 12 They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 1 Samuel 16 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. 1 Samuel 20 29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table." 1 Rois 18 9 He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? 10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. 11 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."' 12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. 13 Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here";' and he will kill me." JĂ©rĂ©mie 38 26 then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. 27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. Matthieu 10 16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves. Luc 1 34 Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !