TopMessages Message texte TopChrétien 1 Samuel ch 18 à 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son désintéressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 … TopChrétien 1 Samuel 26.1-25 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autorité spirituelle D'après le livre de Watchman Nee : L'autorité spirituelle (Editions Vida) I - Autorité et soumission L’autorité spirituelle est un … Elisabeth Dugas 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Eternel est vivant ! Vous méritez la mort pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur celui que l'Eternel a désigné par onction. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient près de sa tête ! » Segond 1910 Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Éternel est vivant ! vous méritez la mort, pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur l'oint de l'Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau, qui étaient à son chevet ! Segond 1978 (Colombe) © Ce que tu as fait là n’est pas bien. L’Éternel est vivant ! Vous méritez la mort, pour n’avoir pas gardé votre seigneur, le messie de l’Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau qui étaient à son chevet ! Parole de Vie © Ce n’est pas bien, ce que tu as fait là ! Vous n’avez pas protégé correctement votre maître, le roi consacré par le SEIGNEUR. Par le SEIGNEUR vivant, vous méritez la mort ! Regarde à la tête du roi : où sont sa lance et sa gourde d’eau ? » Français Courant © Par le Seigneur vivant, ce n’est pas beau de négliger ainsi ton devoir ! Vous mériteriez tous la mort pour n’avoir pas protégé votre maître, le roi choisi par le Seigneur ! Regarde donc au chevet du roi : Où sont sa lance et sa cruche d’eau ? » Semeur © Ce n’est pas bien, ce que tu as fait là ! Aussi vrai que l’Eternel est vivant, vous méritez tous la mort pour n’avoir pas veillé sur votre maître, sur celui qui a reçu l’onction de la part de l’Eternel ! Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau qui étaient à son chevet ! Darby Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Éternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, vous qui n'avez pas gardé votre seigneur, l'oint de l'Éternel ! Et maintenant, regarde où est la lance du roi, et la cruche à eau, qui était à son chevet. Martin Ce n'est pas bien fait à toi ; l'Eternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, pour avoir si mal gardé votre Seigneur, l'Oint de l'Eternel ; et maintenant regarde où est la hallebarde du Roi, et le pot à eau qui était à son chevet. Ostervald Ce que tu as fait n'est pas bien. L'Éternel est vivant ! vous méritez la mort, pour avoir mal gardé votre seigneur, l'oint de l'Éternel. Et maintenant, regarde où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient à son chevet. Hébreu / Grec - Texte original © לֹא־ט֞וֹב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה ׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר *מראשתו **מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ World English Bible This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry David ne montre pas encore ces objets. Il invite seulement Abner à constater leur disparition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 01697 que tu as fait 06213 08804 là n’est pas bien 02896. L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! vous méritez 01121 la mort 04194, pour n’avoir pas veillé 08104 08804 sur votre maître 0113, sur l’oint 04899 de l’Eternel 03068. Regarde 07200 08798 maintenant où sont la lance 02595 du roi 04428 et la cruche 06835 d’eau 04325, qui étaient à son chevet 04763 ! 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maître, roi, mari, prophète, gouverneur, intendant... … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02595 - chaniythLance manche de la Lance fer de lance 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiée), royaume de la mort mort mort par violence (comme un châtiment) … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04763 - mĕra'ashahà la tête, qui domine, qui a la primauté en tête 04899 - mashiyachoint, celui qui est l'oint, celui qui est enduit du Messie, le prince Messianique du … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06835 - tsappachathjarre, cruche (pour liquides) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 1 Samuel 24 1 Samuel 26 2 Samuel 12 2 Samuel 19 Psaumes 79 11 Puissent les soupirs des captifs parvenir jusqu’à toi ! Et sauve par ton bras puissant les condamnés à mort. Psaumes 102 20 Du haut de sa demeure sainte, Le Seigneur s’est penché (vers nous). Du ciel, il regarde la terre, Ephésiens 2 3 Notre comportement, à nous tous, nous était dicté par nos instincts et nos passions : nous nous laissions aveuglément gouverner par les impulsions de notre être naturel. Tout ce que désiraient nos pensées et notre imagination corrompues, nous l’exécutions, car nous étions comme obligés de céder à tous les caprices de notre nature humaine et de nos sens. Aussi (nous les Juifs) étions-nous, par nature, l’objet de la colère de Dieu comme tout le reste des hommes. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autorité spirituelle D'après le livre de Watchman Nee : L'autorité spirituelle (Editions Vida) I - Autorité et soumission L’autorité spirituelle est un … Elisabeth Dugas 1 Samuel 26.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Eternel est vivant ! Vous méritez la mort pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur celui que l'Eternel a désigné par onction. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient près de sa tête ! » Segond 1910 Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Éternel est vivant ! vous méritez la mort, pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur l'oint de l'Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau, qui étaient à son chevet ! Segond 1978 (Colombe) © Ce que tu as fait là n’est pas bien. L’Éternel est vivant ! Vous méritez la mort, pour n’avoir pas gardé votre seigneur, le messie de l’Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau qui étaient à son chevet ! Parole de Vie © Ce n’est pas bien, ce que tu as fait là ! Vous n’avez pas protégé correctement votre maître, le roi consacré par le SEIGNEUR. Par le SEIGNEUR vivant, vous méritez la mort ! Regarde à la tête du roi : où sont sa lance et sa gourde d’eau ? » Français Courant © Par le Seigneur vivant, ce n’est pas beau de négliger ainsi ton devoir ! Vous mériteriez tous la mort pour n’avoir pas protégé votre maître, le roi choisi par le Seigneur ! Regarde donc au chevet du roi : Où sont sa lance et sa cruche d’eau ? » Semeur © Ce n’est pas bien, ce que tu as fait là ! Aussi vrai que l’Eternel est vivant, vous méritez tous la mort pour n’avoir pas veillé sur votre maître, sur celui qui a reçu l’onction de la part de l’Eternel ! Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau qui étaient à son chevet ! Darby Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Éternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, vous qui n'avez pas gardé votre seigneur, l'oint de l'Éternel ! Et maintenant, regarde où est la lance du roi, et la cruche à eau, qui était à son chevet. Martin Ce n'est pas bien fait à toi ; l'Eternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, pour avoir si mal gardé votre Seigneur, l'Oint de l'Eternel ; et maintenant regarde où est la hallebarde du Roi, et le pot à eau qui était à son chevet. Ostervald Ce que tu as fait n'est pas bien. L'Éternel est vivant ! vous méritez la mort, pour avoir mal gardé votre seigneur, l'oint de l'Éternel. Et maintenant, regarde où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient à son chevet. Hébreu / Grec - Texte original © לֹא־ט֞וֹב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה ׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר *מראשתו **מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ World English Bible This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry David ne montre pas encore ces objets. Il invite seulement Abner à constater leur disparition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 01697 que tu as fait 06213 08804 là n’est pas bien 02896. L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! vous méritez 01121 la mort 04194, pour n’avoir pas veillé 08104 08804 sur votre maître 0113, sur l’oint 04899 de l’Eternel 03068. Regarde 07200 08798 maintenant où sont la lance 02595 du roi 04428 et la cruche 06835 d’eau 04325, qui étaient à son chevet 04763 ! 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maître, roi, mari, prophète, gouverneur, intendant... … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02595 - chaniythLance manche de la Lance fer de lance 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiée), royaume de la mort mort mort par violence (comme un châtiment) … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04763 - mĕra'ashahà la tête, qui domine, qui a la primauté en tête 04899 - mashiyachoint, celui qui est l'oint, celui qui est enduit du Messie, le prince Messianique du … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06835 - tsappachathjarre, cruche (pour liquides) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 1 Samuel 24 1 Samuel 26 2 Samuel 12 2 Samuel 19 Psaumes 79 11 Puissent les soupirs des captifs parvenir jusqu’à toi ! Et sauve par ton bras puissant les condamnés à mort. Psaumes 102 20 Du haut de sa demeure sainte, Le Seigneur s’est penché (vers nous). Du ciel, il regarde la terre, Ephésiens 2 3 Notre comportement, à nous tous, nous était dicté par nos instincts et nos passions : nous nous laissions aveuglément gouverner par les impulsions de notre être naturel. Tout ce que désiraient nos pensées et notre imagination corrompues, nous l’exécutions, car nous étions comme obligés de céder à tous les caprices de notre nature humaine et de nos sens. Aussi (nous les Juifs) étions-nous, par nature, l’objet de la colère de Dieu comme tout le reste des hommes. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Eternel est vivant ! Vous méritez la mort pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur celui que l'Eternel a désigné par onction. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient près de sa tête ! » Segond 1910 Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Éternel est vivant ! vous méritez la mort, pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur l'oint de l'Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau, qui étaient à son chevet ! Segond 1978 (Colombe) © Ce que tu as fait là n’est pas bien. L’Éternel est vivant ! Vous méritez la mort, pour n’avoir pas gardé votre seigneur, le messie de l’Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau qui étaient à son chevet ! Parole de Vie © Ce n’est pas bien, ce que tu as fait là ! Vous n’avez pas protégé correctement votre maître, le roi consacré par le SEIGNEUR. Par le SEIGNEUR vivant, vous méritez la mort ! Regarde à la tête du roi : où sont sa lance et sa gourde d’eau ? » Français Courant © Par le Seigneur vivant, ce n’est pas beau de négliger ainsi ton devoir ! Vous mériteriez tous la mort pour n’avoir pas protégé votre maître, le roi choisi par le Seigneur ! Regarde donc au chevet du roi : Où sont sa lance et sa cruche d’eau ? » Semeur © Ce n’est pas bien, ce que tu as fait là ! Aussi vrai que l’Eternel est vivant, vous méritez tous la mort pour n’avoir pas veillé sur votre maître, sur celui qui a reçu l’onction de la part de l’Eternel ! Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau qui étaient à son chevet ! Darby Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Éternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, vous qui n'avez pas gardé votre seigneur, l'oint de l'Éternel ! Et maintenant, regarde où est la lance du roi, et la cruche à eau, qui était à son chevet. Martin Ce n'est pas bien fait à toi ; l'Eternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, pour avoir si mal gardé votre Seigneur, l'Oint de l'Eternel ; et maintenant regarde où est la hallebarde du Roi, et le pot à eau qui était à son chevet. Ostervald Ce que tu as fait n'est pas bien. L'Éternel est vivant ! vous méritez la mort, pour avoir mal gardé votre seigneur, l'oint de l'Éternel. Et maintenant, regarde où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient à son chevet. Hébreu / Grec - Texte original © לֹא־ט֞וֹב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה ׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר *מראשתו **מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ World English Bible This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry David ne montre pas encore ces objets. Il invite seulement Abner à constater leur disparition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 01697 que tu as fait 06213 08804 là n’est pas bien 02896. L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! vous méritez 01121 la mort 04194, pour n’avoir pas veillé 08104 08804 sur votre maître 0113, sur l’oint 04899 de l’Eternel 03068. Regarde 07200 08798 maintenant où sont la lance 02595 du roi 04428 et la cruche 06835 d’eau 04325, qui étaient à son chevet 04763 ! 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maître, roi, mari, prophète, gouverneur, intendant... … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02595 - chaniythLance manche de la Lance fer de lance 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiée), royaume de la mort mort mort par violence (comme un châtiment) … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04763 - mĕra'ashahà la tête, qui domine, qui a la primauté en tête 04899 - mashiyachoint, celui qui est l'oint, celui qui est enduit du Messie, le prince Messianique du … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06835 - tsappachathjarre, cruche (pour liquides) 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 1 Samuel 24 1 Samuel 26 2 Samuel 12 2 Samuel 19 Psaumes 79 11 Puissent les soupirs des captifs parvenir jusqu’à toi ! Et sauve par ton bras puissant les condamnés à mort. Psaumes 102 20 Du haut de sa demeure sainte, Le Seigneur s’est penché (vers nous). Du ciel, il regarde la terre, Ephésiens 2 3 Notre comportement, à nous tous, nous était dicté par nos instincts et nos passions : nous nous laissions aveuglément gouverner par les impulsions de notre être naturel. Tout ce que désiraient nos pensées et notre imagination corrompues, nous l’exécutions, car nous étions comme obligés de céder à tous les caprices de notre nature humaine et de nos sens. Aussi (nous les Juifs) étions-nous, par nature, l’objet de la colère de Dieu comme tout le reste des hommes. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.