TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Chroniques 11.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? RENTRÉE : parlons de la VISION d'HORIZON - Ps Nicolas et Audrey Jésus Jésus Amen Amen Amen Est-ce qu'on peut acclamer notre Dieu ce matin ? Il est bon ? Est-ce qu'il … Eglise La Rencontre - Lieusaint 2 Chroniques 7.1-15 Segond 21 Ils renforcèrent ainsi le royaume de Juda et consolidèrent la royauté de Roboam, fils de Salomon, pendant 3 ans. En effet, ils marchèrent pendant 3 ans sur la voie de David et de Salomon. Segond 1910 Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon. Segond 1978 (Colombe) © Ils affermirent ainsi le royaume de Juda et fortifièrent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon. Parole de Vie © Ainsi, ils rendent le royaume de Juda plus fort et ils soutiennent Roboam, fils de Salomon. Cela dure trois ans, car pendant trois ans, les Israélites se conduisent comme au temps de David et Salomon. Français Courant © Ils contribuèrent ainsi à la puissance du royaume de Juda et affermirent le pouvoir de Roboam, fils de Salomon ; cela dura trois ans, temps pendant lequel on se conduisit comme sous les règnes de David et de Salomon. Semeur © Ils contribuèrent ainsi à affermir le royaume de Juda, et la puissance de Roboam, fils de Salomon. Cela dura trois ans, car pendant trois ans, on suivit l’exemple de David et Salomon. Darby Et ils fortifièrent le royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils marchèrent dans le chemin de David et de Salomon pendant trois ans. Martin Et ils fortifièrent le Royaume de Juda, et renforcèrent Roboam fils de Salomon, pendant trois ans, parce qu'on suivit le train de David et de Salomon pendant trois ans. Ostervald Et ils fortifièrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. Hébreu / Grec - Texte original © וַֽיְחַזְּקוּ֙ אֶת־מַלְכ֣וּת יְהוּדָ֔ה וַֽיְאַמְּצ֛וּ אֶת־רְחַבְעָ֥ם בֶּן־שְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֣ים שָׁל֑וֹשׁ כִּ֣י הָֽלְכ֗וּ בְּדֶ֧רֶךְ דָּוִ֛יד וּשְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֥ים שָׁלֽוֹשׁ׃ World English Bible So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et affermirent Roboam durant trois ans. Cette immigration des éléments pieux du royaume du nord dans celui de Juda dura pendant les trois premières années de Roboam. L'auteur l'explique par le fait que le sentiment théocratique qui avait régné sous David et Salomon persistait, dans certaines familles du royaume du nord, comme réaction contre les innovations de Jéroboam. Les verbes de notre versets ont pour sujet les Israélites immigrés en Juda ; notre texte ne dit rien de l'état religieux de Juda pendant cette période. La note de 1Rois 14.22 partait du point de vue que la fin de notre verset se rapporte aux gens de Juda. Mais on comprend que l'oppression religieuse en Israël et la déchéance survenant en Juda (1Rois 14.22-24) aient bientôt mis fin à cette manifestation réjouissante de la vie religieuse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils donnèrent ainsi de la force 02388 08762 au royaume 04438 de Juda 03063, et affermirent 0553 08762 Roboam 07346, fils 01121 de Salomon 08010, pendant trois 07969 ans 08141 ; car ils marchèrent 01980 08804 pendant trois 07969 ans 08141 dans la voie 01870 de David 01732 et de Salomon 08010. 0553 - 'amatsêtre fort, alerte, courageux, brave, gros, solide, dur assurer, rendre ferme être déterminé, prouver sa … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02388 - chazaqfortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 04438 - malkuwthroyauté, pouvoir royal, règne, royaume, pouvoir souverain domination règne royaume 07346 - Rĕchab`amRoboam (Angl. Rehoboam) = « un peuple est agrandi » fils de Salomon et le … 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 1 1 Salomon, fils de David, rend son pouvoir royal de plus en plus fort. Le SEIGNEUR son Dieu est avec lui et il en fait un grand roi. 2 Salomon réunit tout le peuple d’Israël, en particulier les commandants de 1 000 soldats et les commandants de 100 soldats, les juges et tous les chefs d’Israël, c’est-à-dire les chefs de famille. 3 Avec tous ceux qui sont rassemblés auprès de lui, Salomon va au lieu sacré de Gabaon. En effet, la tente de la rencontre avec Dieu se trouve là. C’est la tente que Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, a fabriquée dans le désert. 4 En ce qui concerne le coffre de Dieu, David l’a ramené de Quiriath-Yéarim à Jérusalem. Il l’a placé à l’endroit préparé pour lui, sous une tente. 5 Mais l’autel de bronze fabriqué par Bessalel, fils d’Ouri et petit-fils de Hour, David l’a placé à Gabaon, devant la tente du SEIGNEUR. C’est là que Salomon et tous ceux qui sont avec lui viennent consulter le SEIGNEUR. 6 Salomon monte à l’autel de bronze, devant le SEIGNEUR, près de la tente de la rencontre, et il offre 1 000 animaux en sacrifices complets. 7 La nuit suivante, Dieu se montre à Salomon et lui dit : « Demande-moi ce que tu veux, je te le donnerai. » 8 Salomon répond : « Tu as été très bon pour David, mon père, et tu m’as fait roi à sa suite. 9 Maintenant, SEIGNEUR Dieu, réalise ce que tu as promis à mon père. Oui, c’est toi qui me donnes d’être le roi d’un peuple aussi nombreux que les grains de poussière de la terre. 10 Je t’en prie, donne-moi la sagesse et la connaissance nécessaires pour être capable de conduire ce peuple. Sinon, qui pourrait gouverner ton peuple, ce peuple si grand ? » 11 Dieu répond à Salomon : « Tu n’as pas demandé de grandes richesses, ni beaucoup d’honneur. Tu n’as pas demandé la mort de tes ennemis ni une longue vie. Mais tu as demandé la sagesse et la connaissance nécessaires pour gouverner mon peuple sur lequel je t’ai établi comme roi. Puisque c’est cela que tu désires, 12 tu recevras cette sagesse et cette connaissance. En plus, je te donnerai de grandes richesses et beaucoup d’honneur. Tu en posséderas plus que tous les autres rois : ceux qui étaient avant toi et ceux qui viendront après toi. » 2 Chroniques 7 17 Et toi, Salomon, conduis-toi envers moi comme ton père David. Fais tout ce que je te commande, obéis aux lois et aux règles que je t’ai données. 18 Si tu agis ainsi, j’établirai ton pouvoir royal pour toujours. J’ai fait alliance avec ton père David en lui disant : “Il y aura toujours un de tes fils qui sera roi du peuple d’Israël après toi.” 19 Mais toi et ton peuple, vous vous éloignerez peut-être de moi. Vous désobéirez aux commandements et aux lois que je vous ai donnés. Vous adorerez d’autres dieux et vous vous mettrez à genoux devant eux. 2 Chroniques 8 13 Selon les règles que Moïse a fixées pour chaque jour, il offre des sacrifices le jour du sabbat, le premier jour de la nouvelle lune et à l’occasion des trois grandes fêtes de l’année : la fête des Pains sans levain, celle des Moissons et celle des Huttes. 14 Comme son père David l’a décidé, Salomon place à leur poste les groupes de prêtres et les lévites. Ceux-ci sont chargés de chanter la louange du SEIGNEUR jour après jour, ou d’aider les prêtres dans leur service. Il installe aussi les équipes des gardiens qui surveillent les différentes portes du temple. Ce sont les ordres que David, homme de Dieu, a donnés. 15 On les applique en tout point au sujet des prêtres et des lévites, et même au sujet des trésors. 16 De cette façon, tous les projets de Salomon sont réalisés : depuis le début de la construction du temple jusqu’à la fin des travaux. Le temple du SEIGNEUR est parfait. 2 Chroniques 11 17 Ainsi, ils rendent le royaume de Juda plus fort et ils soutiennent Roboam, fils de Salomon. Cela dure trois ans, car pendant trois ans, les Israélites se conduisent comme au temps de David et Salomon. 2 Chroniques 12 1 Quand Roboam a solidement établi son pouvoir et qu’il est devenu plus puissant, il n’obéit plus à la loi du SEIGNEUR. Et tout le peuple d’Israël suit son exemple. Osée 6 4 Le SEIGNEUR vous répond : « Que faire pour toi, Éfraïm ? et pour toi, Juda ? Votre amour pour moi est comme le nuage du matin, comme les gouttes d’eau de la nuit qui disparaissent aussitôt. Matthieu 13 20 Le sol plein de pierres, ce sont les gens qui entendent la Parole, et qui la reçoivent aussitôt avec joie. 21 Mais la Parole n’a pas de racines en eux, ils changent facilement d’avis. Alors, quand il y a une difficulté, ou quand on les fait souffrir à cause de la Parole, ils abandonnent tout de suite. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? RENTRÉE : parlons de la VISION d'HORIZON - Ps Nicolas et Audrey Jésus Jésus Amen Amen Amen Est-ce qu'on peut acclamer notre Dieu ce matin ? Il est bon ? Est-ce qu'il … Eglise La Rencontre - Lieusaint 2 Chroniques 7.1-15 Segond 21 Ils renforcèrent ainsi le royaume de Juda et consolidèrent la royauté de Roboam, fils de Salomon, pendant 3 ans. En effet, ils marchèrent pendant 3 ans sur la voie de David et de Salomon. Segond 1910 Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon. Segond 1978 (Colombe) © Ils affermirent ainsi le royaume de Juda et fortifièrent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon. Parole de Vie © Ainsi, ils rendent le royaume de Juda plus fort et ils soutiennent Roboam, fils de Salomon. Cela dure trois ans, car pendant trois ans, les Israélites se conduisent comme au temps de David et Salomon. Français Courant © Ils contribuèrent ainsi à la puissance du royaume de Juda et affermirent le pouvoir de Roboam, fils de Salomon ; cela dura trois ans, temps pendant lequel on se conduisit comme sous les règnes de David et de Salomon. Semeur © Ils contribuèrent ainsi à affermir le royaume de Juda, et la puissance de Roboam, fils de Salomon. Cela dura trois ans, car pendant trois ans, on suivit l’exemple de David et Salomon. Darby Et ils fortifièrent le royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils marchèrent dans le chemin de David et de Salomon pendant trois ans. Martin Et ils fortifièrent le Royaume de Juda, et renforcèrent Roboam fils de Salomon, pendant trois ans, parce qu'on suivit le train de David et de Salomon pendant trois ans. Ostervald Et ils fortifièrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. Hébreu / Grec - Texte original © וַֽיְחַזְּקוּ֙ אֶת־מַלְכ֣וּת יְהוּדָ֔ה וַֽיְאַמְּצ֛וּ אֶת־רְחַבְעָ֥ם בֶּן־שְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֣ים שָׁל֑וֹשׁ כִּ֣י הָֽלְכ֗וּ בְּדֶ֧רֶךְ דָּוִ֛יד וּשְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֥ים שָׁלֽוֹשׁ׃ World English Bible So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Et affermirent Roboam durant trois ans. Cette immigration des éléments pieux du royaume du nord dans celui de Juda dura pendant les trois premières années de Roboam. L'auteur l'explique par le fait que le sentiment théocratique qui avait régné sous David et Salomon persistait, dans certaines familles du royaume du nord, comme réaction contre les innovations de Jéroboam. Les verbes de notre versets ont pour sujet les Israélites immigrés en Juda ; notre texte ne dit rien de l'état religieux de Juda pendant cette période. La note de 1Rois 14.22 partait du point de vue que la fin de notre verset se rapporte aux gens de Juda. Mais on comprend que l'oppression religieuse en Israël et la déchéance survenant en Juda (1Rois 14.22-24) aient bientôt mis fin à cette manifestation réjouissante de la vie religieuse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils donnèrent ainsi de la force 02388 08762 au royaume 04438 de Juda 03063, et affermirent 0553 08762 Roboam 07346, fils 01121 de Salomon 08010, pendant trois 07969 ans 08141 ; car ils marchèrent 01980 08804 pendant trois 07969 ans 08141 dans la voie 01870 de David 01732 et de Salomon 08010. 0553 - 'amatsêtre fort, alerte, courageux, brave, gros, solide, dur assurer, rendre ferme être déterminé, prouver sa … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 02388 - chazaqfortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 04438 - malkuwthroyauté, pouvoir royal, règne, royaume, pouvoir souverain domination règne royaume 07346 - Rĕchab`amRoboam (Angl. Rehoboam) = « un peuple est agrandi » fils de Salomon et le … 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 1 1 Salomon, fils de David, rend son pouvoir royal de plus en plus fort. Le SEIGNEUR son Dieu est avec lui et il en fait un grand roi. 2 Salomon réunit tout le peuple d’Israël, en particulier les commandants de 1 000 soldats et les commandants de 100 soldats, les juges et tous les chefs d’Israël, c’est-à-dire les chefs de famille. 3 Avec tous ceux qui sont rassemblés auprès de lui, Salomon va au lieu sacré de Gabaon. En effet, la tente de la rencontre avec Dieu se trouve là. C’est la tente que Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, a fabriquée dans le désert. 4 En ce qui concerne le coffre de Dieu, David l’a ramené de Quiriath-Yéarim à Jérusalem. Il l’a placé à l’endroit préparé pour lui, sous une tente. 5 Mais l’autel de bronze fabriqué par Bessalel, fils d’Ouri et petit-fils de Hour, David l’a placé à Gabaon, devant la tente du SEIGNEUR. C’est là que Salomon et tous ceux qui sont avec lui viennent consulter le SEIGNEUR. 6 Salomon monte à l’autel de bronze, devant le SEIGNEUR, près de la tente de la rencontre, et il offre 1 000 animaux en sacrifices complets. 7 La nuit suivante, Dieu se montre à Salomon et lui dit : « Demande-moi ce que tu veux, je te le donnerai. » 8 Salomon répond : « Tu as été très bon pour David, mon père, et tu m’as fait roi à sa suite. 9 Maintenant, SEIGNEUR Dieu, réalise ce que tu as promis à mon père. Oui, c’est toi qui me donnes d’être le roi d’un peuple aussi nombreux que les grains de poussière de la terre. 10 Je t’en prie, donne-moi la sagesse et la connaissance nécessaires pour être capable de conduire ce peuple. Sinon, qui pourrait gouverner ton peuple, ce peuple si grand ? » 11 Dieu répond à Salomon : « Tu n’as pas demandé de grandes richesses, ni beaucoup d’honneur. Tu n’as pas demandé la mort de tes ennemis ni une longue vie. Mais tu as demandé la sagesse et la connaissance nécessaires pour gouverner mon peuple sur lequel je t’ai établi comme roi. Puisque c’est cela que tu désires, 12 tu recevras cette sagesse et cette connaissance. En plus, je te donnerai de grandes richesses et beaucoup d’honneur. Tu en posséderas plus que tous les autres rois : ceux qui étaient avant toi et ceux qui viendront après toi. » 2 Chroniques 7 17 Et toi, Salomon, conduis-toi envers moi comme ton père David. Fais tout ce que je te commande, obéis aux lois et aux règles que je t’ai données. 18 Si tu agis ainsi, j’établirai ton pouvoir royal pour toujours. J’ai fait alliance avec ton père David en lui disant : “Il y aura toujours un de tes fils qui sera roi du peuple d’Israël après toi.” 19 Mais toi et ton peuple, vous vous éloignerez peut-être de moi. Vous désobéirez aux commandements et aux lois que je vous ai donnés. Vous adorerez d’autres dieux et vous vous mettrez à genoux devant eux. 2 Chroniques 8 13 Selon les règles que Moïse a fixées pour chaque jour, il offre des sacrifices le jour du sabbat, le premier jour de la nouvelle lune et à l’occasion des trois grandes fêtes de l’année : la fête des Pains sans levain, celle des Moissons et celle des Huttes. 14 Comme son père David l’a décidé, Salomon place à leur poste les groupes de prêtres et les lévites. Ceux-ci sont chargés de chanter la louange du SEIGNEUR jour après jour, ou d’aider les prêtres dans leur service. Il installe aussi les équipes des gardiens qui surveillent les différentes portes du temple. Ce sont les ordres que David, homme de Dieu, a donnés. 15 On les applique en tout point au sujet des prêtres et des lévites, et même au sujet des trésors. 16 De cette façon, tous les projets de Salomon sont réalisés : depuis le début de la construction du temple jusqu’à la fin des travaux. Le temple du SEIGNEUR est parfait. 2 Chroniques 11 17 Ainsi, ils rendent le royaume de Juda plus fort et ils soutiennent Roboam, fils de Salomon. Cela dure trois ans, car pendant trois ans, les Israélites se conduisent comme au temps de David et Salomon. 2 Chroniques 12 1 Quand Roboam a solidement établi son pouvoir et qu’il est devenu plus puissant, il n’obéit plus à la loi du SEIGNEUR. Et tout le peuple d’Israël suit son exemple. Osée 6 4 Le SEIGNEUR vous répond : « Que faire pour toi, Éfraïm ? et pour toi, Juda ? Votre amour pour moi est comme le nuage du matin, comme les gouttes d’eau de la nuit qui disparaissent aussitôt. Matthieu 13 20 Le sol plein de pierres, ce sont les gens qui entendent la Parole, et qui la reçoivent aussitôt avec joie. 21 Mais la Parole n’a pas de racines en eux, ils changent facilement d’avis. Alors, quand il y a une difficulté, ou quand on les fait souffrir à cause de la Parole, ils abandonnent tout de suite. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.