TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-36 2 Chroniques 25.1-27 2 Chroniques 29.1-36 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-27 Segond 21 Les prêtres égorgèrent les bœufs, prirent le sang et en aspergèrent l'autel. Ils égorgèrent les béliers et aspergèrent l'autel de ce sang. Ils égorgèrent les agneaux et aspergèrent l'autel de ce sang. Segond 1910 Les sacrificateurs égorgèrent les boeufs, et reçurent le sang, qu'ils répandirent sur l'autel ; ils égorgèrent les béliers, et répandirent le sang sur l'autel ; ils égorgèrent les agneaux, et répandirent le sang sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs égorgèrent le gros bétail, reçurent le sang et firent l’aspersion sur l’autel ; ils égorgèrent les béliers et firent l’aspersion du sang sur l’autel ; ils égorgèrent les agneaux et firent l’aspersion du sang sur l’autel. Parole de Vie © Ils égorgent donc les taureaux. Les prêtres prennent le sang et le répandent sur l’autel. Ensuite, ils égorgent les béliers et les agneaux et ils répandent chaque fois le sang sur l’autel. Français Courant © On égorgea donc les taureaux ; les prêtres en recueillirent le sang et le répandirent sur l’autel. On égorgea ensuite les béliers, et enfin les agneaux : chaque fois les prêtres en répandirent le sang sur l’autel. Semeur © Les prêtres égorgèrent le gros bétail, recueillirent le sang des victimes et le répandirent sur l’autel. Ils égorgèrent de même les béliers et en répandirent le sang sur l’autel. Ils égorgèrent les agneaux et en répandirent le sang sur l’autel. Darby Et ils égorgèrent les boeufs, et les sacrificateurs reçurent le sang, et en firent aspersion sur l'autel ; et ils égorgèrent les béliers et firent aspersion du sang sur l'autel ; et ils égorgèrent les agneaux et firent aspersion du sang sur l'autel ; Martin Et ainsi ils égorgèrent les veaux, et les Sacrificateurs en reçurent le sang, et le répandirent vers l'autel. Ils égorgèrent aussi les béliers, et en répandirent le sang vers l'autel ; ils égorgèrent aussi les agneaux, et en répandirent le sang vers l'autel. Ostervald Ils égorgèrent donc les boeufs, et les sacrificateurs en reçurent le sang, et le répandirent sur l'autel ; ils égorgèrent les béliers, et en répandirent le sang sur l'autel ; ils égorgèrent les agneaux, et en répandirent le sang sur l'autel. Hébreu / Grec - Texte original © וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַבָּקָ֔ר וַיְקַבְּל֤וּ הַכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וַֽיִּזְרְק֖וּ הַמִּזְבֵּ֑חָה וַיִּשְׁחֲט֣וּ הָאֵלִ֗ים וַיִּזְרְק֤וּ הַדָּם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַכְּבָשִׂ֔ים וַיִּזְרְק֥וּ הַדָּ֖ם הַמִּזְבֵּֽחָה׃ World English Bible So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Selon le rite prescrit pour l'holocauste, Lévitique 1.3-5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548 égorgèrent 07819 08799 les bœufs 01241, et reçurent 06901 08762 le sang 01818, qu’ils répandirent 02236 08799 sur l’autel 04196 ; ils égorgèrent 07819 08799 les béliers 0352, et répandirent 02236 08799 le sang 01818 sur l’autel 04196 ; ils égorgèrent 07819 08799 les agneaux 03532, et répandirent 02236 08799 le sang 01818 sur l’autel 04196. 0352 - 'ayilbélier comme nourriture comme sacrifice peau pour le tabernacle piliers, poteaux, vestibules, frontispice homme fort, … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01818 - damsang (du verbe אדם, être rouge) sang répandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02236 - zaraqéparpiller, asperger, jeter, éparpiller abondamment, joncher (Poual) être aspergé 03532 - kebesagneau, brebis, jeune bélier 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe זבח qui signifie : immoler, égorger, sacrifier … 06901 - qabalprendre, recevoir, être en avant (Piel) prendre, choisir, recevoir accepter prendre sur soi, assumer (Hifil) … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation EZÉCHIASRoi de Juda, d'environ 719 à 691, fils d'Achaz et contemporain des prophètes Ésaïe et Michée. L'Assyrie est alors de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 1 5 He shall kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. Lévitique 4 7 The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out all of rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. 18 He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. 34 The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. Lévitique 8 14 He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. 15 He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. 19 He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 2 Chroniques 29 22 So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar. Hébreux 9 21 Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in the same way with the blood. 22 According to the law, nearly everything is cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 29.1-27 Segond 21 Les prêtres égorgèrent les bœufs, prirent le sang et en aspergèrent l'autel. Ils égorgèrent les béliers et aspergèrent l'autel de ce sang. Ils égorgèrent les agneaux et aspergèrent l'autel de ce sang. Segond 1910 Les sacrificateurs égorgèrent les boeufs, et reçurent le sang, qu'ils répandirent sur l'autel ; ils égorgèrent les béliers, et répandirent le sang sur l'autel ; ils égorgèrent les agneaux, et répandirent le sang sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Les sacrificateurs égorgèrent le gros bétail, reçurent le sang et firent l’aspersion sur l’autel ; ils égorgèrent les béliers et firent l’aspersion du sang sur l’autel ; ils égorgèrent les agneaux et firent l’aspersion du sang sur l’autel. Parole de Vie © Ils égorgent donc les taureaux. Les prêtres prennent le sang et le répandent sur l’autel. Ensuite, ils égorgent les béliers et les agneaux et ils répandent chaque fois le sang sur l’autel. Français Courant © On égorgea donc les taureaux ; les prêtres en recueillirent le sang et le répandirent sur l’autel. On égorgea ensuite les béliers, et enfin les agneaux : chaque fois les prêtres en répandirent le sang sur l’autel. Semeur © Les prêtres égorgèrent le gros bétail, recueillirent le sang des victimes et le répandirent sur l’autel. Ils égorgèrent de même les béliers et en répandirent le sang sur l’autel. Ils égorgèrent les agneaux et en répandirent le sang sur l’autel. Darby Et ils égorgèrent les boeufs, et les sacrificateurs reçurent le sang, et en firent aspersion sur l'autel ; et ils égorgèrent les béliers et firent aspersion du sang sur l'autel ; et ils égorgèrent les agneaux et firent aspersion du sang sur l'autel ; Martin Et ainsi ils égorgèrent les veaux, et les Sacrificateurs en reçurent le sang, et le répandirent vers l'autel. Ils égorgèrent aussi les béliers, et en répandirent le sang vers l'autel ; ils égorgèrent aussi les agneaux, et en répandirent le sang vers l'autel. Ostervald Ils égorgèrent donc les boeufs, et les sacrificateurs en reçurent le sang, et le répandirent sur l'autel ; ils égorgèrent les béliers, et en répandirent le sang sur l'autel ; ils égorgèrent les agneaux, et en répandirent le sang sur l'autel. Hébreu / Grec - Texte original © וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַבָּקָ֔ר וַיְקַבְּל֤וּ הַכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וַֽיִּזְרְק֖וּ הַמִּזְבֵּ֑חָה וַיִּשְׁחֲט֣וּ הָאֵלִ֗ים וַיִּזְרְק֤וּ הַדָּם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַכְּבָשִׂ֔ים וַיִּזְרְק֥וּ הַדָּ֖ם הַמִּזְבֵּֽחָה׃ World English Bible So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Selon le rite prescrit pour l'holocauste, Lévitique 1.3-5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les sacrificateurs 03548 égorgèrent 07819 08799 les bœufs 01241, et reçurent 06901 08762 le sang 01818, qu’ils répandirent 02236 08799 sur l’autel 04196 ; ils égorgèrent 07819 08799 les béliers 0352, et répandirent 02236 08799 le sang 01818 sur l’autel 04196 ; ils égorgèrent 07819 08799 les agneaux 03532, et répandirent 02236 08799 le sang 01818 sur l’autel 04196. 0352 - 'ayilbélier comme nourriture comme sacrifice peau pour le tabernacle piliers, poteaux, vestibules, frontispice homme fort, … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01818 - damsang (du verbe אדם, être rouge) sang répandu, meurtre, crime d'homicide de la vigne (fig.) 02236 - zaraqéparpiller, asperger, jeter, éparpiller abondamment, joncher (Poual) être aspergé 03532 - kebesagneau, brebis, jeune bélier 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe זבח qui signifie : immoler, égorger, sacrifier … 06901 - qabalprendre, recevoir, être en avant (Piel) prendre, choisir, recevoir accepter prendre sur soi, assumer (Hifil) … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation EZÉCHIASRoi de Juda, d'environ 719 à 691, fils d'Achaz et contemporain des prophètes Ésaïe et Michée. L'Assyrie est alors de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 1 5 He shall kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. Lévitique 4 7 The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out all of rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. 18 He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. 34 The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. Lévitique 8 14 He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. 15 He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. 19 He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 2 Chroniques 29 22 So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar. Hébreux 9 21 Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in the same way with the blood. 22 According to the law, nearly everything is cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.