TopTV VidĂ©o Enseignement Prendre de bonnes dĂ©cisions (1) Bonjour et merci de vous joindre Ă moi aujourd'hui. J'ai un message trĂšs intĂ©ressant Ă partager avec vous. Il s'agit ⊠Bayless Conley 2 Chroniques 3.1-17 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 1.1-17 TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Segond 1910 Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, la face tournĂ©e vers la maison. Segond 1978 (Colombe) © Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, leurs faces tournĂ©es vers la maison. Semeur © Ainsi, les ailes dĂ©ployĂ©es de ces chĂ©rubins avaient bien une envergure totale de dix mĂštres. Les deux chĂ©rubins Ă©taient debout sur leurs pieds et regardaient vers la salle. Darby Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es ; et ils se tenaient debout sur leurs pieds et leurs faces regardaient vers la maison. Martin [Ainsi] les ailes de ces ChĂ©rubins Ă©taient Ă©tendues le long de vingt coudĂ©es, et ils se tenaient droits sur leurs pieds, et leurs faces regardaient vers la maison. Ostervald Les ailes de ces chĂ©rubins avaient une Ă©tendue de vingt coudĂ©es ; ils se tenaient debout sur leurs pieds, leur face tournĂ©e vers la maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ World English Bible The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vers la maison, c'est-Ă -dire du cĂŽtĂ© du Lieu saint. Comparez 1Rois 6.23 et suivants, note. Les chĂ©rubins d'or qui Ă©taient sur le couvercle de l'arche Ă©taient beaucoup moins grands. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les ailes 03671 de ces chĂ©rubins 03742, dĂ©ployĂ©es 06566 08802, avaient vingt 06242 coudĂ©es 0520. Ils Ă©taient debout 05975 08802 sur leurs pieds 07272, la face 06440 tournĂ©e vers la maison 01004. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 20 Les chĂ©rubins Ă©tendront les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvriront de leurs ailes et se feront face l'un Ă l'autre ; ils auront le visage tournĂ© vers ce couvercle. 2 Chroniques 3 13 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 1.1-17 TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Segond 1910 Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, la face tournĂ©e vers la maison. Segond 1978 (Colombe) © Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, leurs faces tournĂ©es vers la maison. Semeur © Ainsi, les ailes dĂ©ployĂ©es de ces chĂ©rubins avaient bien une envergure totale de dix mĂštres. Les deux chĂ©rubins Ă©taient debout sur leurs pieds et regardaient vers la salle. Darby Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es ; et ils se tenaient debout sur leurs pieds et leurs faces regardaient vers la maison. Martin [Ainsi] les ailes de ces ChĂ©rubins Ă©taient Ă©tendues le long de vingt coudĂ©es, et ils se tenaient droits sur leurs pieds, et leurs faces regardaient vers la maison. Ostervald Les ailes de ces chĂ©rubins avaient une Ă©tendue de vingt coudĂ©es ; ils se tenaient debout sur leurs pieds, leur face tournĂ©e vers la maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ World English Bible The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vers la maison, c'est-Ă -dire du cĂŽtĂ© du Lieu saint. Comparez 1Rois 6.23 et suivants, note. Les chĂ©rubins d'or qui Ă©taient sur le couvercle de l'arche Ă©taient beaucoup moins grands. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les ailes 03671 de ces chĂ©rubins 03742, dĂ©ployĂ©es 06566 08802, avaient vingt 06242 coudĂ©es 0520. Ils Ă©taient debout 05975 08802 sur leurs pieds 07272, la face 06440 tournĂ©e vers la maison 01004. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 20 Les chĂ©rubins Ă©tendront les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvriront de leurs ailes et se feront face l'un Ă l'autre ; ils auront le visage tournĂ© vers ce couvercle. 2 Chroniques 3 13 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 1.1-17 TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Segond 1910 Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, la face tournĂ©e vers la maison. Segond 1978 (Colombe) © Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, leurs faces tournĂ©es vers la maison. Semeur © Ainsi, les ailes dĂ©ployĂ©es de ces chĂ©rubins avaient bien une envergure totale de dix mĂštres. Les deux chĂ©rubins Ă©taient debout sur leurs pieds et regardaient vers la salle. Darby Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es ; et ils se tenaient debout sur leurs pieds et leurs faces regardaient vers la maison. Martin [Ainsi] les ailes de ces ChĂ©rubins Ă©taient Ă©tendues le long de vingt coudĂ©es, et ils se tenaient droits sur leurs pieds, et leurs faces regardaient vers la maison. Ostervald Les ailes de ces chĂ©rubins avaient une Ă©tendue de vingt coudĂ©es ; ils se tenaient debout sur leurs pieds, leur face tournĂ©e vers la maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ World English Bible The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vers la maison, c'est-Ă -dire du cĂŽtĂ© du Lieu saint. Comparez 1Rois 6.23 et suivants, note. Les chĂ©rubins d'or qui Ă©taient sur le couvercle de l'arche Ă©taient beaucoup moins grands. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les ailes 03671 de ces chĂ©rubins 03742, dĂ©ployĂ©es 06566 08802, avaient vingt 06242 coudĂ©es 0520. Ils Ă©taient debout 05975 08802 sur leurs pieds 07272, la face 06440 tournĂ©e vers la maison 01004. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 20 Les chĂ©rubins Ă©tendront les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvriront de leurs ailes et se feront face l'un Ă l'autre ; ils auront le visage tournĂ© vers ce couvercle. 2 Chroniques 3 13 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidĂšles sous un joug Ă©tranger. Lâhistoire du roi Yoram, ⊠Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Segond 1910 Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, la face tournĂ©e vers la maison. Segond 1978 (Colombe) © Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, leurs faces tournĂ©es vers la maison. Semeur © Ainsi, les ailes dĂ©ployĂ©es de ces chĂ©rubins avaient bien une envergure totale de dix mĂštres. Les deux chĂ©rubins Ă©taient debout sur leurs pieds et regardaient vers la salle. Darby Les ailes de ces chĂ©rubins, dĂ©ployĂ©es, avaient vingt coudĂ©es ; et ils se tenaient debout sur leurs pieds et leurs faces regardaient vers la maison. Martin [Ainsi] les ailes de ces ChĂ©rubins Ă©taient Ă©tendues le long de vingt coudĂ©es, et ils se tenaient droits sur leurs pieds, et leurs faces regardaient vers la maison. Ostervald Les ailes de ces chĂ©rubins avaient une Ă©tendue de vingt coudĂ©es ; ils se tenaient debout sur leurs pieds, leur face tournĂ©e vers la maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ World English Bible The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vers la maison, c'est-Ă -dire du cĂŽtĂ© du Lieu saint. Comparez 1Rois 6.23 et suivants, note. Les chĂ©rubins d'or qui Ă©taient sur le couvercle de l'arche Ă©taient beaucoup moins grands. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les ailes 03671 de ces chĂ©rubins 03742, dĂ©ployĂ©es 06566 08802, avaient vingt 06242 coudĂ©es 0520. Ils Ă©taient debout 05975 08802 sur leurs pieds 07272, la face 06440 tournĂ©e vers la maison 01004. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 20 Les chĂ©rubins Ă©tendront les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvriront de leurs ailes et se feront face l'un Ă l'autre ; ils auront le visage tournĂ© vers ce couvercle. 2 Chroniques 3 13 Les ailes de ces chĂ©rubins Ă©taient ainsi dĂ©ployĂ©es sur 10 mĂštres. Ils Ă©taient debout sur leurs pieds, le visage tournĂ© vers lâintĂ©rieur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.