TAN avec Jonathan Vallebon

2聽Chroniques 33.11

讜址讬旨指讘值吱讗 讬职讛讜指譁讛 注植诇值讬讛侄謼诐 讗侄转志砖讉指专值证讬 讛址爪旨指讘指讗謾 讗植砖讈侄专謾 诇职诪侄郑诇侄讱职 讗址砖讈旨謹讜旨专 讜址讬旨执诇职讻旨职讚芝讜旨 讗侄转志诪职谞址砖讈旨侄謻讛 讘旨址讞止讞执謶讬诐 讜址讬旨址纸讗址住职专只謾讛讜旨謾 讘旨址纸谞职讞只砖讈职转旨址謹讬执诐 讜址讬旨讜止诇执讬讻只謻讛讜旨 讘旨指讘侄纸诇指讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 28

      36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras 茅tabli sur toi, vers une nation que vous n鈥檃urez pas connue, ni toi ni tes anc锚tres. Et l脿, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.

      1聽Samuel 13

      6 Les Isra茅lites se virent menac茅s, car ils 茅taient serr茅s de pr猫s, et ils se cach猫rent dans les grottes, les buissons, les rochers, les caveaux et les citernes.

      2聽Rois 23

      33 Le pharaon N茅co l鈥檈mprisonna 脿 Ribla, dans le pays de Hamath, pour qu'il ne r猫gne plus 脿 J茅rusalem et il imposa au pays un tribut de 3000 kilos d'argent et 30 kilos d'or.

      2聽Rois 25

      6 Ils s鈥檈mpar猫rent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone 脿 Ribla. On pronon莽a un jugement contre lui.

      2聽Chroniques 33

      11 Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'arm茅e du roi d'Assyrie. Ils captur猫rent Manass茅 et lui mirent des crochets, l鈥檃ttach猫rent avec des cha卯nes en bronze et le conduisirent 脿 Babylone.

      2聽Chroniques 36

      6 Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui et l鈥檃ttacha avec des cha卯nes en bronze pour le conduire 脿 Babylone.

      N茅h茅mie 9

      32 禄 Maintenant, notre Dieu, toi qui es le Dieu grand, puissant et redoutable, qui gardes ton alliance et ta bont茅, ne consid猫re pas comme insignifiante toute la souffrance que nous avons rencontr茅e, que ce soient nos rois, nos chefs, nos pr锚tres, nos proph猫tes ou nos anc锚tres, ton peuple tout entier, depuis l鈥櫭﹑oque de domination des rois assyriens jusqu'脿 aujourd鈥檋ui聽!
      37 Ce qu鈥檌l produit en abondance est pour les rois que tu as plac茅s au-dessus de nous 脿 cause de nos p茅ch茅s, et ils dominent selon leur bon plaisir sur notre corps et sur notre b茅tail聽! Nous sommes dans une grande d茅tresse.聽禄

      Job 36

      8 S鈥檌ls sont charg茅s de cha卯nes, s鈥檌ls sont pris dans les liens du malheur,
      9 c鈥檈st qu鈥檌l leur r茅v猫le la nature de leur activit茅, les transgressions qu鈥檌ls ont commises 脿 cause de leur arrogance.
      10 Il leur communique son message pour les corriger, il les invite 脿 renoncer au mal.
      11 S'ils 茅coutent et se soumettent, ils finissent leurs jours dans le bonheur, leurs ann茅es dans la joie.

      Psaumes 107

      10 Ceux qui habitaient dans les t茅n猫bres et l鈥檕mbre de la mort 茅taient prisonniers de la mis猫re et des cha卯nes
      11 parce qu鈥檌ls s鈥櫭﹖aient r茅volt茅s contre les paroles de Dieu, parce qu鈥檌ls avaient m茅pris茅 le conseil du Tr猫s-Haut.
      12 Il a humili茅 leur c艙ur par la souffrance聽: ils tr茅buchaient, et personne ne les secourait.
      13 Dans leur d茅tresse, ils ont cri茅 脿 l鈥橢ternel, et il les a d茅livr茅s de leurs angoisses聽:
      14 il les a fait sortir des t茅n猫bres et de l鈥檕mbre de la mort, il a arrach茅 leurs liens.

      Esa茂e 5

      26 Il dresse un 茅tendard pour les peuples lointains, il en siffle un d鈥檜ne extr茅mit茅 de la terre聽: le voici qui arrive avec rapidit茅 et l茅g猫ret茅.
      27 Chez lui, personne n'est fatigu茅, personne ne tr茅buche, personne ne somnole ni ne dort聽; aucun n'a sa ceinture d茅tach茅e, ni la courroie de ses sandales cass茅e.
      28 Ses fl猫ches sont aff没t茅es, et tous ses arcs tendus. Les sabots de ses chevaux sont durs comme de la pierre et les roues de ses chars ont l鈥檃spect d鈥檜n tourbillon.
      29 Son rugissement est pareil 脿 celui d'une lionne聽; il rugit comme le font de jeunes lions聽: il gronde, s鈥檈mpare de sa proie et l'emporte en lieu s没r, sans personne pour la d茅livrer.
      30 Ce jour-l脿, on fera entendre contre lui un grondement pareil 脿 celui d'une temp锚te sur la mer. En regardant la terre, on ne verra que t茅n猫bres et angoisses, et la lumi猫re sera obscurcie par des nuages.

      Esa茂e 7

      18 Ce jour-l脿, l'Eternel sifflera les mouches qui sont dans le delta du Nil en Egypte et les abeilles qui se trouvent en Assyrie.
      19 Elles viendront et se poseront toutes dans les pentes abruptes des torrents et les fentes des rochers, sur tous les buissons et les p芒turages.
      20 禄 Ce jour-l脿, 脿 l鈥檃ide d鈥檜n rasoir lou茅 de l鈥檃utre c么t茅 de l鈥橢uphrate, 脿 l鈥檃ide du roi d'Assyrie, le Seigneur rasera la t锚te et les poils des jambes聽; il coupera m锚me la barbe.

      Esa茂e 10

      8 En effet, il se dit聽: 芦聽Mes officiers ne sont-ils pas autant de rois聽?

      Esa茂e 36

      9 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, m锚me parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur聽? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers聽?

      Lamentations 3

      7 Il m'a emmur茅 pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes cha卯nes.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
All Sons & Daughters All sons & daughters

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider