TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Chroniques 6.1-42 Segond 21 S'ils se mettent alors Ă rĂ©flĂ©chir dans le pays oĂč ils seront exilĂ©s, s'ils reviennent Ă toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur dĂ©portation, en disant : âNous avons pĂ©chĂ©, nous avons commis lâinjustice, nous avons fait le malâ, Segond 1910 s'ils rentrent en eux-mĂȘmes dans le pays oĂč ils seront captifs, s'ils reviennent Ă toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur captivitĂ©, et qu'ils disent : Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons commis des iniquitĂ©s, nous avons fait le mal ! Segond 1978 (Colombe) © sâils rentrent en eux-mĂȘmes dans le pays oĂč ils seront captifs, sâils reviennent (Ă toi), sâils tâadressent des supplications dans le pays de leur captivitĂ© et quâils disent : Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons commis des fautes, nous avons fait le mal ! Parole de Vie © Mais ensuite, dans le pays oĂč ils seront prisonniers, ils rĂ©flĂ©chiront peut-ĂȘtre. Ils te supplieront en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â Français Courant © si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, Semeur © Sâils se mettent Ă rĂ©flĂ©chir dans le pays oĂč ils auront Ă©tĂ© dĂ©portĂ©s, sâils reviennent en arriĂšre et tâadressent leurs supplications dans le pays de leur captivitĂ© et quâils disent : « Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons mal agi, nous sommes coupables », Darby et que, dans le pays oĂč ils auront Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, ils rentrent en eux-mĂȘmes, et reviennent Ă toi et te supplient, dans le pays de leur captivitĂ©, disant : Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons commis l'iniquitĂ©, et nous avons agi mĂ©chamment, Martin Et que dans le pays auquel ils auront Ă©tĂ© menĂ©s captifs, ils seront revenus Ă eux-mĂȘmes, et que se repentant ils te supplient au pays de leur captivitĂ©, en disant : Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons fait iniquitĂ©, et nous avons agi criminellement. Ostervald Si, dans le pays oĂč ils seront captifs, ils rentrent en eux-mĂȘmes, et que, se repentant, ils prient dans le pays de leur captivitĂ©, en disant : Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons commis l'iniquitĂ©, nous avons agi mĂ©chamment ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒŚÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ Ś ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°ŚÖ·Ś ֌ְŚ ÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąÖ°Ś ŚÖŒŚ World English Bible yet if they shall repent themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© sâils rentrent 07725 08689 03824 en eux-mĂȘmes dans le pays 0776 oĂč ils seront captifs 07617 08738, sâils reviennent 07725 08804 Ă toi et tâadressent des supplications 02603 08694 dans le pays 0776 de leur captivitĂ© 07628, et quâils disent 0559 08800 : Nous avons pĂ©chĂ© 02398 08804, nous avons commis des iniquitĂ©s 05753 08689, nous avons fait le mal 07561 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02398 - chata' pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02603 - chanan ĂȘtre misĂ©ricordieux, montrer de la faveur, pitiĂ© (Qal) montrer de la faveur, ĂȘtre misĂ©ricordieux (Niphal) ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05753 - `avah plier, tordre, dĂ©former (Nifal) ĂȘtre courbĂ©, ĂȘtre pliĂ©, ĂȘtre tordu, ĂȘtre perverti (Piel) tordre, dĂ©former ⊠07561 - rasha` ĂȘtre mĂ©chant, agir mĂ©chamment (Qal) faire le mal ĂȘtre coupable, ĂȘtre condamnĂ© (Hifil) condamner comme ⊠07617 - shabah emmener captif (Qal) prendre en captivitĂ© un captif (Nifal) ĂȘtre emmenĂ© captif 07628 - shÄbiy captivitĂ©, captifs (Ă©tat de) la captivitĂ© (action de) capturer captifs captive 07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUES NOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les ⊠LĂ©vitique 26 DeutĂ©ronome 4 DeutĂ©ronome 30 2 Chroniques 6 Esdras 9 NĂ©hĂ©mie 1 NĂ©hĂ©mie 9 Job 33 Psaumes 106 6 Comme nos pĂšres, Nous avons pĂ©chĂ©, nous avons dĂ©viĂ©, Nous avons commis des iniquitĂ©s ! EsaĂŻe 64 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 31 Daniel 9 Luc 15 17 Alors, il fait un retour sur lui-mĂȘme et se met Ă rĂ©flĂ©chir Ă sa situation. Il se dit : « Tous les travailleurs agricoles de mon pĂšre peuvent manger autant quâils veulent, alors que moi, je suis ici Ă mourir de faim ! 18 Je vais me mettre en route, jâirai trouver mon pĂšre et je lui dirai : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© envers Dieu et envers toi. 19 Je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils. Accepte-moi comme lâun de tes ouvriersâ ». © 2013 - 2010 BLF Editions Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !