TopTV VidĂ©o Enseignement L'esprit de la Nouvelle Alliance 3 / The Spirit of the New Covenant 3 - (5/5) - Miki Hardy Si vous avez Ă©tĂ© encouragĂ© par ce message ; aimez cette vidĂ©o et abonnez-vous Ă notre chaĂźne pour ĂȘtre mis ⊠Miki Hardy 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Retour Ă la simplicitĂ© de Christ - Miki Hardy Nous dĂ©couvrons dans ce message l'importance de rester fidĂšle Ă la simplicitĂ© de Christ, et de ne pas compliquer l'Evangile ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? La Parole Vivante-061 Question: Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: GĂ©rald Thibeault ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La faiblesse, terrain pour la puissance divine (1) Serge Pinard - La faiblesse terrain pour la puissance divine(1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o The simplicity that is in Christ - Miki Hardy "But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte La simplicitĂ© La simplicitĂ© une caractĂ©ristique de vraie religion dans la Bible. SimplicitĂ© en grec « haplotes » implique le sens de ⊠Delphine G. 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Retour Ă la simplicitĂ© de Christ - Miki Hardy Nous dĂ©couvrons dans ce message l'importance de rester fidĂšle Ă la simplicitĂ© de Christ, et de ne pas compliquer l'Evangile ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? La Parole Vivante-061 Question: Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: GĂ©rald Thibeault ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La faiblesse, terrain pour la puissance divine (1) Serge Pinard - La faiblesse terrain pour la puissance divine(1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o The simplicity that is in Christ - Miki Hardy "But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte La simplicitĂ© La simplicitĂ© une caractĂ©ristique de vraie religion dans la Bible. SimplicitĂ© en grec « haplotes » implique le sens de ⊠Delphine G. 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Retour Ă la simplicitĂ© de Christ - Miki Hardy Nous dĂ©couvrons dans ce message l'importance de rester fidĂšle Ă la simplicitĂ© de Christ, et de ne pas compliquer l'Evangile ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? La Parole Vivante-061 Question: Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: GĂ©rald Thibeault ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La faiblesse, terrain pour la puissance divine (1) Serge Pinard - La faiblesse terrain pour la puissance divine(1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o The simplicity that is in Christ - Miki Hardy "But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte La simplicitĂ© La simplicitĂ© une caractĂ©ristique de vraie religion dans la Bible. SimplicitĂ© en grec « haplotes » implique le sens de ⊠Delphine G. 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? La Parole Vivante-061 Question: Savez-vous ce qu'est l'oeuvre de Satan ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: GĂ©rald Thibeault ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La faiblesse, terrain pour la puissance divine (1) Serge Pinard - La faiblesse terrain pour la puissance divine(1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o The simplicity that is in Christ - Miki Hardy "But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte La simplicitĂ© La simplicitĂ© une caractĂ©ristique de vraie religion dans la Bible. SimplicitĂ© en grec « haplotes » implique le sens de ⊠Delphine G. 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La faiblesse, terrain pour la puissance divine (1) Serge Pinard - La faiblesse terrain pour la puissance divine(1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o The simplicity that is in Christ - Miki Hardy "But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte La simplicitĂ© La simplicitĂ© une caractĂ©ristique de vraie religion dans la Bible. SimplicitĂ© en grec « haplotes » implique le sens de ⊠Delphine G. 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o The simplicity that is in Christ - Miki Hardy "But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte La simplicitĂ© La simplicitĂ© une caractĂ©ristique de vraie religion dans la Bible. SimplicitĂ© en grec « haplotes » implique le sens de ⊠Delphine G. 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La simplicitĂ© La simplicitĂ© une caractĂ©ristique de vraie religion dans la Bible. SimplicitĂ© en grec « haplotes » implique le sens de ⊠Delphine G. 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le B.A.B.A pour prĂȘcher comme JĂ©sus Il nây a jamais eu de prĂ©dicateur aussi intĂ©ressant et attirant que JĂ©sus. Pourquoi ne pas prendre exemple sur Lui ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les pensĂ©es du leader Le nouveau cours Direction et Communication Jeunesse est passionnant et inspirant. La premiĂšre partie, enseignĂ©e par le Pasteur Luc Dumont, ⊠Laurent Waghon 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel ! â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). Pourquoi le ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Maintenir le feu spirituel! Randy Hurst â Ayez de lâempressement et non de la paresse. Soyez fervents dâesprit. Servez le Seigneur â (Romains 12:11). ⊠TopChrĂ©tien 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nouvelles tendances sociales : l'attitude du randonneur (3) Une troisiĂšme orientation rĂ©cente des valeurs des Français au 21 Ăšme siĂšcle repose dans ce que les sociologues ont appelĂ© ⊠Thibaud Lavigne 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PensĂ©es Captives Une fois, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, jâai Ă©tĂ© choquĂ©e dâentendre lâinvitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer lâaugmentation ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PensĂ©es Captives La semaine derniĂšre, en Ă©coutant distraitement une Ă©mission Ă la radio, j'ai Ă©tĂ© choquĂ©e d'entendre l'invitĂ©e et la prĂ©sentatrice Ă©voquer ⊠Rachel Dufour 2 Corinthiens 11.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Soyez vrai "Or sans la foi il est impossible de lui ĂȘtre agrĂ©able ; car il faut que celui qui s'approche de ⊠Franck Alexandre 2 Corinthiens 11.3 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? La Parole Vivante-262 Question: Connaissez-vous le dĂ©guisement du Diable ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: Jeff Laurin Site ⊠La Parole Vivante 2 Corinthiens 11.3-4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Corinthiens 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince www.derekprince.fr Deux Ă©glises opposĂ©es parviennent Ă leur accomplissement en notre temps. La vraie Ăglise engendre un martyr et une mariĂ©e ⊠Derek Prince 2 Corinthiens 11.2-4 TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les charlatans de l'Ăvangile Cher Pasteur, Je ne me fais aucune illusion. Je sais que je risque d'en choquer beaucoup par les lignes qui ⊠Jean-Claude Guillaume 2 Corinthiens 11.3-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guy Gosselin - Un rendez-vous divin, ça change TOUT. l'histoire de l'apĂŽtre Paul nous dĂ©montre hors de tout doute qu'un face Ă face avec JĂ©sus change TOUT. Bonne Ă©coute. 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il restaure et rafraĂźchit mon Ăąme (5) Joyce Meyer 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MMM 168 : « Comptez sur les autres » (2 Corinthiens 1,11 et 24) 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E09 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (9E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (1RE ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E10 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (10E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (2E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E11 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (11E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (3E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E12 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (12E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (4E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E13 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (13E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (5E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E14 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (14E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (6E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E15 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (15E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (7E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E16 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (16E partie) Volume 3 : UN REGARD PANORAMIQUE ET PROPHĂTIQUE SUR LâHISTOIRE TERRESTRE DE LâĂGLISE - La fiancĂ©e aux sept visages (8E ⊠2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren 2 Corinthiens 11.1-33 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson 2 Corinthiens 11.1-33 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Se dĂ©fendre... Lecture du jour : 2 Corinthiens 10-13 . . #bible #jesus #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 2 Corinthiens 10.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement J'ai cru c'est pourquoi j'ai parlĂ© (2 Corinthiens 4-13) PrĂ©dication du couple Molina (en espagnol et traduit en français) sur la base du passage dans la Bible dans 2 ⊠2 Corinthiens 4.1-14 2 Corinthiens 4.1-14 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds 2 Corinthiens 1.1-33 TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Rire ! « Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie. » Psaumes 98:8 Rire ⊠Lerdami . 2 Corinthiens 1.1-21 Segond 21 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. Segond 1910 Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ. Segond 1978 (Colombe) © Toutefois, de mĂȘme que le serpent sĂ©duisit Ăve par sa ruse, je crains que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne sâĂ©cartent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] Ă lâĂ©gard de Christ. Parole de Vie © Mais rappelez-vous : le serpent a trompĂ© Ăve par son mensonge. Alors jâai peur dâune chose : quâon vous donne des idĂ©es fausses et que vous ne soyez plus fidĂšlement et sincĂšrement attachĂ©s au Christ comme avant. Français Courant © Mais, tout comme Ăve se laissa Ă©garer par la ruse du serpent, je crains que votre intelligence ne se corrompe et ne vous entraĂźne loin de lâattachement fidĂšle et pur au Christ. Semeur © Or, jâai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se dĂ©tourner de votre attachement sincĂšre et pur au Christ, comme Eve sâest laissĂ© sĂ©duire par le mensonge « tortueux » du serpent. Parole Vivante © Or, jâai bien peur que vous ne suiviez lâexemple dâĂve qui sâest laissĂ© sĂ©duire par les ruses du serpent, câest-Ă -dire que vous ne laissiez vos esprits se corrompre et vos pensĂ©es se dĂ©tourner de la simple fidĂ©litĂ© due au Christ. Je crains que vous ne perdiez la sincĂšre ferveur avec laquelle vous lui Ă©tiez attachĂ©s. Darby Mais je crains que, en quelque maniĂšre, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, ainsi vos pensĂ©es ne soient corrompues et dĂ©tournĂ©es de la simplicitĂ© quant au Christ. Martin Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. Ostervald Mais je crains que, comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es ne se corrompent aussi en se dĂ©tournant de la simplicitĂ© qui est en Christ. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź ÏÏÏ, áœĄÏ áœ áœÏÎčÏ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÏηÏΔΜ ÎáœÎ±Îœ áŒÎœ Ïáż ÏÎ±ÎœÎżÏ ÏÎłÎŻáŸł αáœÏοῊ, ÏΞαÏáż Ïᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ïα áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏλÏÏηÏÎżÏ Îșα᜶ ÏáżÏ áŒÎłÎœÏÏηÏÎżÏ ÏáżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ΧÏÎčÏÏÏÎœ. World English Bible But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si mĂȘme nos premiers parents, qui Ă©taient, eux aussi, Ă l'Ă©gard de Dieu, dans ce rapport innocent et fidĂšle de l'Ă©pouse envers son Ă©poux, purent ĂȘtre sĂ©duits et entraĂźnĂ©s dans la ruine, combien plus les chrĂ©tiens, l'Eglise dans laquelle, malgrĂ© le renouvellement du Saint-Esprit, le pĂ©chĂ© habite encore ! La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine. - On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa rĂ©alitĂ© historique le fait de la tentation et de la chute, (GenĂšse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du dĂ©mon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toutefois 1161, de mĂȘme que 5613 le serpent 3789 sĂ©duisit 1818 5656 Eve 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 5736 3779 3381 4458 que vos 5216 pensĂ©es 3540 ne se corrompent 5351 5652 et ne se dĂ©tournent de 575 la simplicitĂ© 572 Ă lâĂ©gard de 1519 Christ 5547. 572 - haplotes simplicitĂ©, sincĂ©ritĂ©, honnĂȘtetĂ© mentale, candeur la vertu de celui qui n'a pas de prĂ©tention et ⊠575 - apo de sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1818 - exapatao tromper complĂštement, dĂ©cevoir, tromper quelqu'un lui faisant croire que 2096 - Eua Eve = « vie » premiĂšre femme des Ă©critures, mĂšre de la race humaine 3381 - mepos de peur que ..., d'une maniĂšre ou d'une autre, que peut-ĂȘtre 3540 - noema une perception mentale, une pensĂ©e un mauvais dessein l'esprit, l'entendement, l'intelligence 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3789 - ophis serpent pour les anciens, le serpent Ă©tait l'emblĂšme de la ruse et de la sagesse. ⊠3834 - panourgia astuce, ruse, fourberie une sagesse fausse ou spĂ©cieuse dans un bon sens: prudence, adresse, dans ⊠4458 - -pos par n'importe quel moyen, peut-ĂȘtre ... 5216 - humon de vous, votre 5351 - phtheiro corrompre, dĂ©truire dans l'opinion des Juifs, le temple Ă©tait corrompu ou « dĂ©truit » lorsque ⊠5399 - phobeo faire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5547 - Christos Christ = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5613 - hos comme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5652 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠CHAIR HĂ©br. bĂąsĂąr, grec sarx. Ce mot a, dans la Bible, une importance capitale. Pour en ⊠CORINTHIENS (1ere Ă©pĂźtre aux) INTRODUCTION. Cette lettre n'est pas, en rĂ©alitĂ©, la premiĂšre que Paul ait Ă©crite Ă l'Ăglise ⊠CORINTHIENS (2 e Ă©pĂźtre aux) Cette lettre, au moins la quatriĂšme aux Corinthiens, est la seconde des deux qui nous ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SIMPLICITĂ Un simple d'esprit, dans le langage courant, cela signifie un minus habens, celui dont l'intelligence ⊠GenĂšse 3 4 Alors le serpent dit Ă la femme : Vous ne mourrez nullement ; 13 Et l'Eternel Dieu dit Ă la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme rĂ©pondit : Le serpent m'a sĂ©duite, et j'en ai mangĂ©. Psaumes 119 53 L'horreur m'a saisi, Ă cause des mĂ©chants qui ont abandonnĂ© ta Loi. Matthieu 24 24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour sĂ©duire mĂȘme les Ă©lus, s'il Ă©tait possible. Jean 8 44 Le pĂšre dont vous ĂȘtes issus c'est le dĂ©mon, et vous voulez faire les dĂ©sirs de votre pĂšre. Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il n'a point persĂ©vĂ©rĂ© dans la vĂ©ritĂ©, car la vĂ©ritĂ© n'est point en lui. Toutes les fois qu'il profĂšre le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur, et le pĂšre du mensonge. Actes 20 30 Et qu'il se lĂšvera d'entre vous-mĂȘmes des hommes qui annonceront des doctrines corrompues dans la vue d'attirer des disciples aprĂšs eux. 31 C'est pourquoi veillez, vous souvenant que durant l'espace de trois ans, je n'ai cessĂ© nuit et jour d'avertir un chacun de vous. Romains 12 8 Soit que quelqu'un se trouve appelĂ© Ă exhorter, qu'il exhorte ; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicitĂ©Â ; soit que quelqu'un prĂ©side, [qu'il le fasse] soigneusement ; soit que quelqu'un exerce la misĂ©ricorde, [qu'il le fasse] joyeusement. Romains 16 18 Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur JĂ©sus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils sĂ©duisent les coeurs des simples. 19 Car votre obĂ©issance est venue Ă la connaissance de tous. Je me rĂ©jouis donc de vous ; mais je dĂ©sire que vous soyez prudents quant au bien, et simples quant au mal. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 2 17 Car nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme font plusieurs ; mais nous parlons de Christ avec sincĂ©ritĂ©, comme de la part de Dieu, et devant Dieu. 2 Corinthiens 4 2 Mais nous avons entiĂšrement rejetĂ© les choses honteuses que l'on cache, ne marchant point avec ruse, et ne falsifiant point la parole de Dieul, mais nous rendant approuvĂ©s Ă toute conscience des hommes devant Dieu, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©. 2 Corinthiens 11 3 Mais je crains, que comme le serpent sĂ©duisit Eve par sa ruse, vos pensĂ©es aussi ne se corrompent, [en se dĂ©tournant] de la simplicitĂ© qui est en Christ. 13 Car tels faux ApĂŽtres sont des ouvriers trompeurs, qui se dĂ©guisent en ApĂŽtres de Christ. 14 Et cela n'est pas Ă©tonnant : car satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en Ange de lumiĂšre. 15 Ce n'est donc pas un grand sujet d'Ă©tonnement si ses ministres aussi se dĂ©guisent en ministres de justice ; [mais] leur fin sera conforme Ă leurs oeuvres. 29 Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisĂ©, que je n'en sois aussi brĂ»lĂ©Â ? 2 Corinthiens 12 20 Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvĂ© de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte [parmi vous] des querelles, des envies, des colĂšres, des dĂ©bats, des mĂ©disances, des murmures, des enflures d'orgueil, des dĂ©sordres et des sĂ©ditions. 21 Et qu'Ă©tant revenu [chez vous], mon Dieu ne m'humilie sur votre sujet, en sorte que je sois affligĂ© Ă l'occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant, et qui ne se sont point repentis de l'impuretĂ©, de la fornication, et de l'impudicitĂ© dont ils se sont rendus coupables. Galates 1 6 Je m'Ă©tonne qu'abandonnant [JĂ©sus-] Christ, qui vous avait appelĂ©s par sa grĂące, vous ayez Ă©tĂ© si promptement transportĂ©s Ă un autre Evangile. Galates 2 4 Et ce fut Ă cause des faux frĂšres qui s'Ă©taient introduits dans [l'Eglise], et qui y Ă©taient entrĂ©s couvertement pour Ă©pier notre libertĂ©, que nous avons en JĂ©sus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude. Galates 3 1 Ă Galates insensĂ©s ! qui est-ce qui vous a ensorcelĂ©s pour faire que vous n'obĂ©issiez point Ă la vĂ©ritĂ©, vous Ă qui JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© auparavant portrait devant les yeux, et crucifiĂ© entre vous ? Galates 4 11 Je crains pour vous que peut-ĂȘtre je n'aie travaillĂ© en vain parmi vous. EphĂ©siens 4 14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportĂ©s çà et lĂ Ă tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse Ă sĂ©duire artificieusement. EphĂ©siens 6 24 Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ en puretĂ©Â ; Amen ! Philippiens 3 18 Car il y en a plusieurs qui marchent d'une [telle maniĂšre], que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ ; 19 Desquels la fin est la perdition, desquels le Dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n'ayant d'affection que pour les choses de la terre. Colossiens 2 4 Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours sĂ©duisants. 8 Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes Ă la tradition des hommes et aux Ă©lĂ©ments du monde et non point Ă la [doctrine] de Christ. 18 Que personne ne vous maĂźtrise Ă son plaisir par humilitĂ© d'esprit, et par le service des Anges, s'ingĂ©rant dans des choses qu'il n'a point vues, Ă©tant tĂ©mĂ©rairement enflĂ© du sens de sa chair. 1 Thessaloniciens 3 5 C'est pourquoi, dis-je, ne pouvant plus soutenir [cette inquiĂ©tude] j'ai envoyĂ© TimothĂ©e pour reconnaĂźtre l'Ă©tat de votre foi, de peur que celui qui tente, ne vous eĂ»t tentĂ©s en quelque sorte, et que notre travail ne fĂ»t rendu inutile. 2 Thessaloniciens 2 3 Que personne [donc] ne vous sĂ©duise en quelque maniĂšre que ce soit ; car [ce jour-lĂ ne viendra point] que la rĂ©volte ne soit arrivĂ©e auparavant, et que l'homme de pĂ©chĂ©, le fils de perdition, ne soit rĂ©vĂ©lĂ©Â ; 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 5 Ne vous souvient-il pas que quand j'Ă©tais encore avec vous, je vous disais ces choses ? 6 Mais maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il soit rĂ©vĂ©lĂ© en son temps. 7 Car dĂ©jĂ le mystĂšre d'iniquitĂ© se met en train, seulement celui qui obtient maintenant, [obtiendra] jusqu'Ă ce qu'il soit aboli. 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 1 TimothĂ©e 1 3 Suivant la priĂšre que je te fis de demeurer Ă EphĂšse, lorsque j'allais en MacĂ©doine, [je te prie encore] d'annoncer Ă certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ; 1 TimothĂ©e 2 14 Et ce n'a point Ă©tĂ© Adam qui a Ă©tĂ© sĂ©duit, mais la femme ayant Ă©tĂ© sĂ©duite, a Ă©tĂ© la cause de la transgression. 1 TimothĂ©e 4 1 Or l'Esprit dit expressĂ©ment qu'aux derniers temps quelques-uns se rĂ©volteront de la foi, s'adonnant aux Esprits sĂ©ducteurs, et aux doctrines des DĂ©mons. 2 Enseignant des mensonges par hypocrisie, et ayant une conscience cautĂ©risĂ©e ; 3 DĂ©fendant de se marier, [commandant] de s'abstenir des viandes que Dieu a crĂ©Ă©es pour les fidĂšles, et pour ceux qui ont connu la vĂ©ritĂ©, afin d'en user avec des actions de grĂąces. 4 Car toute crĂ©ature de Dieu est bonne, et il n'y en a point qui soit Ă rejeter, Ă©tant prise avec action de grĂąces. 2 TimothĂ©e 3 1 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fĂącheux. 2 Car les hommes seront idolĂątres d'eux-mĂȘmes, avares, vains, orgueilleux, blasphĂ©mateurs, dĂ©sobĂ©issants Ă leurs pĂšres et Ă leurs mĂšres, ingrats, profanes ; 3 Sans affection naturelle, sans fidĂ©litĂ©, calomniateurs, incontinents, cruels, haĂŻssant les gens de bien ; 4 TraĂźtres, tĂ©mĂ©raires, enflĂ©s [d'orgueil], amateurs des voluptĂ©s, plutĂŽt que de Dieu. 5 Ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en ayant reniĂ© la force : Ă©loigne-toi donc de telles gens. 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; 7 Qui apprennent toujours, mais qui ne peuvent jamais parvenir Ă la pleine connaissance de la vĂ©ritĂ©. 8 Et comme JannĂšs et JambrĂšs ont rĂ©sistĂ© Ă Moise, ceux-ci de mĂȘme rĂ©sistent Ă la vĂ©ritĂ©Â ; [Ă©tant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont rĂ©prouvĂ©s quant Ă la foi. 9 Mais ils n'avanceront pas plus avant : car leur folie sera manifestĂ©e Ă tous, comme le fut celle de ceux-lĂ . 13 Mais les hommes mĂ©chants et sĂ©ducteurs iront en empirant, sĂ©duisant, et Ă©tant sĂ©duits. 2 TimothĂ©e 4 3 Car le temps viendra auquel ils ne souffriront point la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, [par des discours agrĂ©ables] ils chercheront des Docteurs qui rĂ©pondent Ă leurs dĂ©sirs. 4 Et ils dĂ©tourneront leurs oreilles de la vĂ©ritĂ©, et se tourneront aux fables. Tite 1 10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et sĂ©ducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche. HĂ©breux 13 9 Ne soyez point emportĂ©s çà et lĂ par des doctrines diverses et Ă©trangĂšres ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grĂące, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profitĂ© Ă ceux qui s'y sont attachĂ©s. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. 4 Car si Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les Anges qui ont pĂ©chĂ©, mais les ayant prĂ©cipitĂ©s dans l'abĂźme chargĂ©s des chaĂźnes d'obscuritĂ©, les a livrĂ©s pour ĂȘtre rĂ©servĂ©s au jugement ; 5 Et [s'il] n'a point Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais a gardĂ© NoĂ©, lui huitiĂšme, [qui Ă©tait] le hĂ©rault de la justice ; et a fait venir le dĂ©luge sur le monde des impies ; 6 Et [s'il] a condamnĂ© Ă un renversement total les villes de Sodome et de Gomorrhe, les rĂ©duisant en cendre, et les mettant pour ĂȘtre un exemple Ă ceux qui vivraient dans l'impiĂ©tĂ©Â ; 7 et [s'il a] dĂ©livrĂ© le juste Lot qui avait eu beaucoup Ă souffrir de ces abominables par leur infĂąme conduite. 8 Car cet [homme] juste, qui demeurait parmi eux, les voyant et les entendant, affligeait tous les jours son Ăąme juste, Ă cause de leurs mĂ©chantes actions ; 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 10 Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, [gens] audacieux, adonnĂ©s Ă leurs sens, et qui ne craignent point de blĂąmer les dignitĂ©s ; 11 Au lieu que les Anges, quoiqu'ils soient plus grands en force et en puissance, ne prononcent point contre elles de sentence injurieuse devant le Seigneur ; 12 Mais ceux-ci, semblables Ă des bĂȘtes brutes, qui suivent leur sensualitĂ©, et qui sont faites pour ĂȘtre prises et dĂ©truites, blĂąmant ce qu'ils n'entendent point, pĂ©riront par leur propre corruption ; 13 Et ils recevront la rĂ©compense de leur iniquitĂ©. Ils aiment Ă ĂȘtre tous les jours dans les dĂ©lices. Ce sont des taches et des souillures, et ils font leurs dĂ©lices de leurs tromperies dans les repas qu'ils font avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultĂšre ; ils ne cessent jamais de pĂ©cher ; ils attirent les Ăąmes mal assurĂ©es ; ils ont le coeur exercĂ© dans les rapines, ce sont des enfants de malĂ©diction ; 2 Pierre 3 3 Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises ; 17 Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. 1 Jean 2 18 Jeunes enfants, c'est ici le dernier temps ; et comme vous avez entendu que l'Antechrist viendra, il y a mĂȘme dĂšs maintenant plusieurs Antechrists ; et nous connaissons Ă cela que c'est le dernier temps. 1 Jean 4 1 Mes bien-aimĂ©s, ne croyez point Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, [pour savoir] s'ils sont de Dieu ; car plusieurs faux prophĂštes sont venus au monde. Jude 1 4 Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Lequel saisit le dragon, [c'est-Ă -dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !