TopTV Vidéo Louange, Adoration, Prière et Bible à la maison - Session 218 Avec Sylvain Freymond Un temps pour nous rappeler que Jésus nous aime et qu'on peut l'adorer en retour. Il nous aussi un commandement … Sylvain Freymond 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "N’ayez pas la parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés et les ornements d’or ou … Sophie Lavie 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Que dit l’écriture ? Toutes les questions et réponses suivantes, indiquées sous les lettres C.C.R., sont prises du catéchisme catholique romain n°2, préparé par … J.D. Lewen 2 Jean 1.1-13 Segond 21 J'ai beaucoup de choses à vous écrire, mais je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre. J'espère venir chez vous et vous parler de vive voix afin que notre joie soit complète. Segond 1910 Quoique j'eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre ; mais j'espère aller chez vous, et vous parler de bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Segond 1978 (Colombe) © Quoique j’aie beaucoup à vous écrire, je n’ai pas voulu le faire avec le papier et l’encre ; mais j’espère aller chez vous, et vous parler de vive voix, afin que notre joie soit complète. Parole de Vie © J’ai beaucoup de choses à vous dire, mais je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre. En effet, j’espère aller chez vous et vous parler face à face, pour que nous soyons parfaitement heureux. Français Courant © J’aurai encore beaucoup de choses à vous dire, mais je préfère ne pas les mettre par écrit, avec papier et encre. J’espère me rendre chez vous et vous parler personnellement, afin que notre joie soit complète. Semeur © J’aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer avec du papier et de l’encre. J’espère pouvoir me rendre chez vous et m’entretenir avec vous de vive voix. Alors notre joie sera entière. Parole Vivante © J’aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer par écrit. J’espère pouvoir aller chez vous et m’entretenir avec vous de vive voix. Alors, notre joie sera complète. Darby Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec du papier et de l'encre, mais j'espère aller vers vous et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit accomplie. Martin Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je ne les ai pas voulu écrire avec du papier et de l'encre, mais j'espère d'aller vers vous, et de vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Ostervald Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre ; mais j'espère allez chez vous, et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Hébreu / Grec - Texte original © Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ. World English Bible Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Notre joie (Sin.. majuscules) ; B. A portent : votre joie. "Exemple de prudence pastorale. Ces avis généraux peuvent être toujours confiés à une lettre ; les particuliers se donnent mieux de vive voix. C'est par la parole vivante que Dieu a établi l'Evangile, c'est par elle qu'il en applique ordinairement les vérités aux âmes, et qu'il les remplit de consolation, de ferveur et de joie." Quesnel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre Jean reporte de nombreux points qui seront traités lors d’un futur entretien avec certaines personnes.La plume et l'encre étaient utilisées à l’époque pour fortifier et réconforter les autres, mais le fait de voir directement les personnes était bien plus efficace ! La communion des saints doit être maintenue par tous les moyens ; elle doit tendre à la joie mutuelle.Dans la communion fraternelle, nous trouvons une grande part de notre joie présente, et nous pouvons en attendre toute félicité spirituelle éternelle ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quoique j’eusse 2192 5723 beaucoup de choses 4183 à vous 5213 écrire 1125 5721, je n’ai pas 3756 voulu 1014 5675 le faire avec 1223 le papier 5489 et 2532 l’encre 3188 ; mais 235 j’espère 1679 5719 aller 2064 5629 chez 4314 vous 5209, et 2532 vous parler 2980 5658 bouche 4750 à 4314 bouche 4750, afin que 2443 notre 2257 joie 5479 soit 5600 5753 parfaite 4137 5772. 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 1014 - boulomaivouloir de propos délibéré, avoir un but vouloir avec affection, désirer 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1223 - diaà travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le … 1679 - elpizoespérer dans le sens religieux: attendre le salut avec joie et pleine confiance espérance, aspirer … 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisé aussi pour les arrivants apparaître, … 2192 - echoavoir, c.à.d tenir, détenir avoir à la main, avoir possession d'un esprit (émotion), considérer comme … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3188 - melannoir encre noire 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 4137 - plerooremplir c.à.d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libérale rendre plein c.à.d. compléter … 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5479 - charajoie, réjouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de … 5489 - chartespapier 5600 - oêtre, peut être, etc. 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - … 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive Déponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - … 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5753Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Subjonctif 5792 … 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation BOUCHEElle est désignée, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 … ECRITUREI Notions générales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheïn, proprement creuser, graver. Cette étymologie rappelle … ESPÉRANCELe verbe espérer (du latin spero) au début voulait dire attendre en général. Ce sens ; se retrouve dans le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 8 Je lui parle directement, et non de façon cachée. Je me montre à lui et il voit quelque chose de moi, le SEIGNEUR. Alors, comment osez-vous critiquer mon serviteur Moïse ? » Jean 15 11 « Je vous ai dit cela pour que vous ayez ma joie et pour que votre joie soit complète. Jean 16 12 « J’ai encore beaucoup de choses à vous dire. Mais vous n’avez pas la force de les entendre maintenant. 24 Jusqu’à maintenant, vous n’avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, alors votre joie sera complète. » Jean 17 13 « Maintenant, Père, je vais auprès de toi. Mais, je dis ces paroles dans le monde, pour qu’ils aient en eux-mêmes ma joie, une joie totale. Romains 15 24 je le ferai quand j’irai en Espagne. Oui, j’espère vous voir en allant là-bas, et je compte sur votre aide pour y aller, en tout cas, je resterai avec vous pendant quelque temps. 1 Corinthiens 16 5 Je viendrai chez vous en passant par la Macédoine, car je vais traverser cette province. 6 Je resterai peut-être un certain temps chez vous, peut-être même pendant toute la mauvaise saison. Alors vous me donnerez les moyens de continuer ma route. 7 Je ne veux pas vous voir seulement en passant. J’espère rester chez vous un certain temps, si le Seigneur le permet. 2 Timothée 1 4 En me rappelant tes larmes, j’ai très envie de te voir pour être rempli de joie. Philémon 1 22 En même temps, prépare-moi un logement. En effet, je l’espère, à cause de vos prières, je serai bientôt avec vous de nouveau. Hébreux 13 19 Je vous le demande avec force, priez pour que je revienne plus vite parmi vous. 23 Voici une nouvelle : notre frère Timothée a été libéré. S’il arrive assez vite, j’irai vous voir avec lui. 1 Jean 1 4 Nous vous écrivons cela pour que notre joie soit totale. 2 Jean 1 12 J’ai beaucoup de choses à vous dire, mais je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre. En effet, j’espère aller chez vous et vous parler face à face, pour que nous soyons parfaitement heureux. 3 Jean 1 13 J’ai beaucoup de choses à te dire, mais je ne veux pas le faire avec une plume et de l’encre. 14 J’espère te revoir bientôt, et nous parlerons face à face. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "N’ayez pas la parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés et les ornements d’or ou … Sophie Lavie 2 Jean 1.1-13 TopMessages Message texte Que dit l’écriture ? Toutes les questions et réponses suivantes, indiquées sous les lettres C.C.R., sont prises du catéchisme catholique romain n°2, préparé par … J.D. Lewen 2 Jean 1.1-13 Segond 21 J'ai beaucoup de choses à vous écrire, mais je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre. J'espère venir chez vous et vous parler de vive voix afin que notre joie soit complète. Segond 1910 Quoique j'eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre ; mais j'espère aller chez vous, et vous parler de bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Segond 1978 (Colombe) © Quoique j’aie beaucoup à vous écrire, je n’ai pas voulu le faire avec le papier et l’encre ; mais j’espère aller chez vous, et vous parler de vive voix, afin que notre joie soit complète. Parole de Vie © J’ai beaucoup de choses à vous dire, mais je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre. En effet, j’espère aller chez vous et vous parler face à face, pour que nous soyons parfaitement heureux. Français Courant © J’aurai encore beaucoup de choses à vous dire, mais je préfère ne pas les mettre par écrit, avec papier et encre. J’espère me rendre chez vous et vous parler personnellement, afin que notre joie soit complète. Semeur © J’aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer avec du papier et de l’encre. J’espère pouvoir me rendre chez vous et m’entretenir avec vous de vive voix. Alors notre joie sera entière. Parole Vivante © J’aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer par écrit. J’espère pouvoir aller chez vous et m’entretenir avec vous de vive voix. Alors, notre joie sera complète. Darby Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec du papier et de l'encre, mais j'espère aller vers vous et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit accomplie. Martin Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je ne les ai pas voulu écrire avec du papier et de l'encre, mais j'espère d'aller vers vous, et de vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Ostervald Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre ; mais j'espère allez chez vous, et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Hébreu / Grec - Texte original © Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ. World English Bible Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Notre joie (Sin.. majuscules) ; B. A portent : votre joie. "Exemple de prudence pastorale. Ces avis généraux peuvent être toujours confiés à une lettre ; les particuliers se donnent mieux de vive voix. C'est par la parole vivante que Dieu a établi l'Evangile, c'est par elle qu'il en applique ordinairement les vérités aux âmes, et qu'il les remplit de consolation, de ferveur et de joie." Quesnel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre Jean reporte de nombreux points qui seront traités lors d’un futur entretien avec certaines personnes.La plume et l'encre étaient utilisées à l’époque pour fortifier et réconforter les autres, mais le fait de voir directement les personnes était bien plus efficace ! La communion des saints doit être maintenue par tous les moyens ; elle doit tendre à la joie mutuelle.Dans la communion fraternelle, nous trouvons une grande part de notre joie présente, et nous pouvons en attendre toute félicité spirituelle éternelle ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quoique j’eusse 2192 5723 beaucoup de choses 4183 à vous 5213 écrire 1125 5721, je n’ai pas 3756 voulu 1014 5675 le faire avec 1223 le papier 5489 et 2532 l’encre 3188 ; mais 235 j’espère 1679 5719 aller 2064 5629 chez 4314 vous 5209, et 2532 vous parler 2980 5658 bouche 4750 à 4314 bouche 4750, afin que 2443 notre 2257 joie 5479 soit 5600 5753 parfaite 4137 5772. 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 1014 - boulomaivouloir de propos délibéré, avoir un but vouloir avec affection, désirer 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1223 - diaà travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le … 1679 - elpizoespérer dans le sens religieux: attendre le salut avec joie et pleine confiance espérance, aspirer … 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisé aussi pour les arrivants apparaître, … 2192 - echoavoir, c.à.d tenir, détenir avoir à la main, avoir possession d'un esprit (émotion), considérer comme … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3188 - melannoir encre noire 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 4137 - plerooremplir c.à.d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libérale rendre plein c.à.d. compléter … 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5479 - charajoie, réjouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de … 5489 - chartespapier 5600 - oêtre, peut être, etc. 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - … 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive Déponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - … 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5753Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Subjonctif 5792 … 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation BOUCHEElle est désignée, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 … ECRITUREI Notions générales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheïn, proprement creuser, graver. Cette étymologie rappelle … ESPÉRANCELe verbe espérer (du latin spero) au début voulait dire attendre en général. Ce sens ; se retrouve dans le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 8 Je lui parle directement, et non de façon cachée. Je me montre à lui et il voit quelque chose de moi, le SEIGNEUR. Alors, comment osez-vous critiquer mon serviteur Moïse ? » Jean 15 11 « Je vous ai dit cela pour que vous ayez ma joie et pour que votre joie soit complète. Jean 16 12 « J’ai encore beaucoup de choses à vous dire. Mais vous n’avez pas la force de les entendre maintenant. 24 Jusqu’à maintenant, vous n’avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, alors votre joie sera complète. » Jean 17 13 « Maintenant, Père, je vais auprès de toi. Mais, je dis ces paroles dans le monde, pour qu’ils aient en eux-mêmes ma joie, une joie totale. Romains 15 24 je le ferai quand j’irai en Espagne. Oui, j’espère vous voir en allant là-bas, et je compte sur votre aide pour y aller, en tout cas, je resterai avec vous pendant quelque temps. 1 Corinthiens 16 5 Je viendrai chez vous en passant par la Macédoine, car je vais traverser cette province. 6 Je resterai peut-être un certain temps chez vous, peut-être même pendant toute la mauvaise saison. Alors vous me donnerez les moyens de continuer ma route. 7 Je ne veux pas vous voir seulement en passant. J’espère rester chez vous un certain temps, si le Seigneur le permet. 2 Timothée 1 4 En me rappelant tes larmes, j’ai très envie de te voir pour être rempli de joie. Philémon 1 22 En même temps, prépare-moi un logement. En effet, je l’espère, à cause de vos prières, je serai bientôt avec vous de nouveau. Hébreux 13 19 Je vous le demande avec force, priez pour que je revienne plus vite parmi vous. 23 Voici une nouvelle : notre frère Timothée a été libéré. S’il arrive assez vite, j’irai vous voir avec lui. 1 Jean 1 4 Nous vous écrivons cela pour que notre joie soit totale. 2 Jean 1 12 J’ai beaucoup de choses à vous dire, mais je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre. En effet, j’espère aller chez vous et vous parler face à face, pour que nous soyons parfaitement heureux. 3 Jean 1 13 J’ai beaucoup de choses à te dire, mais je ne veux pas le faire avec une plume et de l’encre. 14 J’espère te revoir bientôt, et nous parlerons face à face. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Que dit l’écriture ? Toutes les questions et réponses suivantes, indiquées sous les lettres C.C.R., sont prises du catéchisme catholique romain n°2, préparé par … J.D. Lewen 2 Jean 1.1-13 Segond 21 J'ai beaucoup de choses à vous écrire, mais je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre. J'espère venir chez vous et vous parler de vive voix afin que notre joie soit complète. Segond 1910 Quoique j'eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre ; mais j'espère aller chez vous, et vous parler de bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Segond 1978 (Colombe) © Quoique j’aie beaucoup à vous écrire, je n’ai pas voulu le faire avec le papier et l’encre ; mais j’espère aller chez vous, et vous parler de vive voix, afin que notre joie soit complète. Parole de Vie © J’ai beaucoup de choses à vous dire, mais je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre. En effet, j’espère aller chez vous et vous parler face à face, pour que nous soyons parfaitement heureux. Français Courant © J’aurai encore beaucoup de choses à vous dire, mais je préfère ne pas les mettre par écrit, avec papier et encre. J’espère me rendre chez vous et vous parler personnellement, afin que notre joie soit complète. Semeur © J’aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer avec du papier et de l’encre. J’espère pouvoir me rendre chez vous et m’entretenir avec vous de vive voix. Alors notre joie sera entière. Parole Vivante © J’aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer par écrit. J’espère pouvoir aller chez vous et m’entretenir avec vous de vive voix. Alors, notre joie sera complète. Darby Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec du papier et de l'encre, mais j'espère aller vers vous et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit accomplie. Martin Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je ne les ai pas voulu écrire avec du papier et de l'encre, mais j'espère d'aller vers vous, et de vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Ostervald Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre ; mais j'espère allez chez vous, et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite. Hébreu / Grec - Texte original © Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ. World English Bible Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Notre joie (Sin.. majuscules) ; B. A portent : votre joie. "Exemple de prudence pastorale. Ces avis généraux peuvent être toujours confiés à une lettre ; les particuliers se donnent mieux de vive voix. C'est par la parole vivante que Dieu a établi l'Evangile, c'est par elle qu'il en applique ordinairement les vérités aux âmes, et qu'il les remplit de consolation, de ferveur et de joie." Quesnel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apôtre Jean reporte de nombreux points qui seront traités lors d’un futur entretien avec certaines personnes.La plume et l'encre étaient utilisées à l’époque pour fortifier et réconforter les autres, mais le fait de voir directement les personnes était bien plus efficace ! La communion des saints doit être maintenue par tous les moyens ; elle doit tendre à la joie mutuelle.Dans la communion fraternelle, nous trouvons une grande part de notre joie présente, et nous pouvons en attendre toute félicité spirituelle éternelle ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quoique j’eusse 2192 5723 beaucoup de choses 4183 à vous 5213 écrire 1125 5721, je n’ai pas 3756 voulu 1014 5675 le faire avec 1223 le papier 5489 et 2532 l’encre 3188 ; mais 235 j’espère 1679 5719 aller 2064 5629 chez 4314 vous 5209, et 2532 vous parler 2980 5658 bouche 4750 à 4314 bouche 4750, afin que 2443 notre 2257 joie 5479 soit 5600 5753 parfaite 4137 5772. 235 - allamais néanmoins, tout de même, malgré une objection une exception une restriction non, plutôt, oui, … 1014 - boulomaivouloir de propos délibéré, avoir un but vouloir avec affection, désirer 1125 - graphoécrire, avec référence à la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une … 1223 - diaà travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le … 1679 - elpizoespérer dans le sens religieux: attendre le salut avec joie et pleine confiance espérance, aspirer … 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisé aussi pour les arrivants apparaître, … 2192 - echoavoir, c.à.d tenir, détenir avoir à la main, avoir possession d'un esprit (émotion), considérer comme … 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3188 - melannoir encre noire 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espérant une réponse affirmative 4137 - plerooremplir c.à.d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libérale rendre plein c.à.d. compléter … 4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4314 - prosà l'avantage de à, près de, par vers, envers, avec, en considération de 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5479 - charajoie, réjouissance la joie reçue venant de vous la cause ou l'occasion, le sujet de … 5489 - chartespapier 5600 - oêtre, peut être, etc. 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - … 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive Déponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - … 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5753Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Subjonctif 5792 … 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation BOUCHEElle est désignée, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 … ECRITUREI Notions générales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheïn, proprement creuser, graver. Cette étymologie rappelle … ESPÉRANCELe verbe espérer (du latin spero) au début voulait dire attendre en général. Ce sens ; se retrouve dans le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 8 Je lui parle directement, et non de façon cachée. Je me montre à lui et il voit quelque chose de moi, le SEIGNEUR. Alors, comment osez-vous critiquer mon serviteur Moïse ? » Jean 15 11 « Je vous ai dit cela pour que vous ayez ma joie et pour que votre joie soit complète. Jean 16 12 « J’ai encore beaucoup de choses à vous dire. Mais vous n’avez pas la force de les entendre maintenant. 24 Jusqu’à maintenant, vous n’avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, alors votre joie sera complète. » Jean 17 13 « Maintenant, Père, je vais auprès de toi. Mais, je dis ces paroles dans le monde, pour qu’ils aient en eux-mêmes ma joie, une joie totale. Romains 15 24 je le ferai quand j’irai en Espagne. Oui, j’espère vous voir en allant là-bas, et je compte sur votre aide pour y aller, en tout cas, je resterai avec vous pendant quelque temps. 1 Corinthiens 16 5 Je viendrai chez vous en passant par la Macédoine, car je vais traverser cette province. 6 Je resterai peut-être un certain temps chez vous, peut-être même pendant toute la mauvaise saison. Alors vous me donnerez les moyens de continuer ma route. 7 Je ne veux pas vous voir seulement en passant. J’espère rester chez vous un certain temps, si le Seigneur le permet. 2 Timothée 1 4 En me rappelant tes larmes, j’ai très envie de te voir pour être rempli de joie. Philémon 1 22 En même temps, prépare-moi un logement. En effet, je l’espère, à cause de vos prières, je serai bientôt avec vous de nouveau. Hébreux 13 19 Je vous le demande avec force, priez pour que je revienne plus vite parmi vous. 23 Voici une nouvelle : notre frère Timothée a été libéré. S’il arrive assez vite, j’irai vous voir avec lui. 1 Jean 1 4 Nous vous écrivons cela pour que notre joie soit totale. 2 Jean 1 12 J’ai beaucoup de choses à vous dire, mais je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre. En effet, j’espère aller chez vous et vous parler face à face, pour que nous soyons parfaitement heureux. 3 Jean 1 13 J’ai beaucoup de choses à te dire, mais je ne veux pas le faire avec une plume et de l’encre. 14 J’espère te revoir bientôt, et nous parlerons face à face. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.