ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Pierre 2.15

Ayant laissé le droit chemin, ils se sont égarés, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ;
Ils ont quitté le droit chemin et se sont égarés en suivant la voie de Balaam, le fils de Béor, qui a aimé recevoir un salaire pour son injustice.
Ayant laissé le droit chemin, ils se sont égarés, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Nombres 22

      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·ÖšŚ— ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖŽÖœŚ™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚąÖ—Ś•Ö茚 Ś€ÖŒÖ°Ö ŚȘŚ•ÖčŚšÖžŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ”ÖžÖ›Śš ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ–Ś•Öč ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖŸŚœÖ‘Ś•Öč ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś”ÖŽÖ Ś ÖŒÖ”Ś” ŚąÖ·ÖŁŚ Ś™ÖžŚŠÖžÖ€Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” Ś›ÖŽŚĄÖŒÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”Ö–Ś‘ ŚžÖŽŚžÖŒÖ»ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      6 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö© ŚœÖ°Ś›ÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖŽÖœŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö—Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚŠÖ„Ś•ÖŒŚ Ś”Ś•ÖŒŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒÖŽŚ™ ŚŚ•ÖŒŚœÖ·Ö€Ś™ ŚŚ•ÖŒŚ›Ö·ŚœÖ™ Ś Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ś”ÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•ַڐÖČŚ’ÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö—ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐ֔րŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚžÖ°Ś‘ÖčŚšÖžÖ”ŚšÖ° ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖžŚÖčÖ–Śš Ś™Ś•ÖŒŚÖžÖœŚšŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚœÖ°Ś›ÖœŚ•ÖŒ Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ ŚžŚ•ÖčŚÖžŚ‘Ö™ Ś•Ö°Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚ“Ö°Ś™ÖžÖ”ŚŸ Ś•ÖŒŚ§Ö°ŚĄÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś‘ÖžŚœÖžÖœŚ§Śƒ
      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ—Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś‘ÖžŚœÖžÖ”Ś§ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖžŚœÖžÖ›Ś§ ŚžÖ°ŚœÖčքڐ ڑ֔ڙŚȘÖ–Ś•Öč Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ ڜÖčÖŁŚ ŚŚ•ÖŒŚ›Ö·Ö—Śœ ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘Ö覹֙ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ”Ś™ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś§Ö°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖ–Ś” ڐքڕÖč Ś’ְړڕÖčŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      19 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś©ŚÖ°Ś‘ÖšŚ•ÖŒ Ś ÖžÖ„Ś Ś‘ÖžŚ–Ö¶Ö›Ś” Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś”Ö·ŚœÖŒÖžÖ‘Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ“Ö°ŚąÖžÖ”Ś” ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖčŚĄÖ”Ö„ŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ„Ś™Ś Ś€ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖź ŚœÖ·Ś™Ö°ŚœÖžŚ”Ö’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ—Ś•Öč ŚÖŽŚÖŸŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčրڐ ŚœÖ°ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś§Ö–Ś•ÖŒŚ ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ö—ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ›Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž ڐÖčŚȘÖ„Ś•Öč ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ”Ś§Ö¶Śš Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·Ś—ÖČŚ‘Öč֖کځ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚȘÖčŚ Ö‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚąÖŽŚÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö„Ś™ ŚžŚ•ÖčŚÖžÖœŚ‘Śƒ
      23 ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚšÖ¶Ś Ś”ÖžŚÖžŚȘŚ•ÖčŚŸÖ© ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś ÖŽŚŠÖŒÖžÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö—ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ€Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ€ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś˜ Ś”ÖžÖœŚÖžŚȘŚ•Ö覟֙ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖžŚȘ֔ڕÖ覟 ŚœÖ°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś— Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžŚȘÖ‘Ś•Ö覟 ڕַŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ŚžÖ¶Ś”ÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽÖœŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖ·Ö”Ś ÖŽŚ™ Ś–Ö¶Ö–Ś” Ś©ŚÖžŚœÖčքکځ ŚšÖ°Ś’ÖžŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Nombres 31

      16 Ś”Ö”ÖŁŚŸ Ś”Ö”ÖœŚ ÖŒÖžŚ” Ś”ÖžŚ™ÖšŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś ŚœÖŽŚžÖ°ŚĄÖžŚšÖŸŚžÖ·Ö„ŚąÖ·Śœ Ś‘ÖŒÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖ‘Ś•Ö茚 ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ”Ś€ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ“Ö·Ö„ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 23

      4 ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ‘Öč֧ڐ ŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖčŚ ÖŽÖ›Ś™ Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś”Ö·ÖŁŚœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś’ÖŒÖ·ÖšŚ Ś“ÖŒÖŁŚ•Ö茚 ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚšÖŽÖ”Ś™ ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ‘Öčքڐ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö›Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś”Ö·Ö„Śœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      5 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ÖžŚš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚœÖčŚÖŸŚ§ÖŽŚ“ÖŒÖ°ŚžÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ”ŚŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś©Ś‚ÖžŚ›Ö·ÖšŚš ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚąÖ—Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚȘ֛ڕÖ茚 ڐÖČŚšÖ·Ö„Ś Ś Ö·Ś”ÖČŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°Ś§Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖ¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ

      1 Samuel 12

      23 Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ—Ś™ Ś—ÖžŚœÖŽÖ€Ś™ŚœÖžŚ” ŚœÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ”Ś—ÖČŚ˜ÖčÖŁŚ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžÖ”Ś—ÖČŚ“ÖčÖ–Śœ ŚœÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ”ÖŁŚœ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖ·Ś“Ö°Ś›Ö¶Ö‘Ś ڕְڔڕÖčŚšÖ”Ś™ŚȘÖŽÖŁŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·Ś˜ÖŒŚ•ÖčŚ‘ÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™Ö°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚ”Śƒ

      1 Rois 18

      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ڜÖčրڐ ŚąÖžŚ›Ö·Ö™ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚ–ÖžŚ‘Ö°Ś›Ö¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ڐַڗÖČŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      1 Rois 19

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© Ś§Ö·Ś ÖŒÖčÖšŚ Ś§ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” Ś€ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚ–Ö°Ś‘Ö€Ś•ÖŒ Ś‘Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ŚȘÖ°ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖčŚȘÖ¶ÖŁŚ™ŚšÖž Ś”ÖžŚšÖžÖ”ŚĄŚ•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś”ÖžŚšÖ°Ś’ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘Ö¶Ś—ÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś‘ Ś•ÖœÖžŚÖŽŚ•ÖŒÖžŚȘÖ”Ö€Śš ڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°Ś§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Néhémie 13

      2 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖč֧ڐ Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ°ŚžÖ›Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖčÖšŚš ŚąÖžŚœÖžÖ€Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś§Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ€Öč֧ښְ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö›Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚœÖžŚœÖžÖ–Ś” ŚœÖŽŚ‘Ö°ŚšÖžŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ

      Proverbes 28

      4 ŚąÖčŚ–Ö°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ ŚȘÖ­Ś•ÖčŚšÖžŚ” Ś™Ö°Ś”Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ‘Śą ڕְکځÖčŚžÖ°ŚšÖ”Ö„Ś™ ŚȘÖŚ•ÖčŚšÖžÖ—Ś” Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś’ÖŒÖžÖ„ŚšŚ•ÖŒ Ś‘ÖžÖœŚŚƒ

      Ezéchiel 9

      10 Ś•Ö°Ś’Ö·ÖšŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ”Ś™ ڜÖčŚÖŸŚȘÖžŚ—Ö„Ś•Ö茥 ŚąÖ”Ś™Ś ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚÖ¶Ś—Ö°ŚžÖčÖ‘Śœ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčŚŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś ÖžŚȘÖžÖœŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ

      Osée 14

      8 Ś™ÖžŚ©ŚÖ»Ö™Ś‘Ś•ÖŒÖ™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°ŚŠÖŽŚœÖŒÖ”Ś•Öč Ś™Ö°Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•ÖŒ Ś“ÖžŚ’ÖžÖ–ŚŸ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ€Ö°ŚšÖ°Ś—ÖŁŚ•ÖŒ Ś›Ö·Ś’ÖŒÖžÖ‘Ś€Ö¶ŚŸ Ś–ÖŽŚ›Ö°ŚšÖ–Ś•Öč Ś›ÖŒÖ°Ś™Ö”Ö„Ś™ŚŸ ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ

      Michée 6

      5 ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ—Ś™ Ś–Ö°Ś›ÖžŚšÖŸŚ ÖžŚÖ™ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖžŚąÖ·Ö—Ś„ Ś‘ÖŒÖžŚœÖžŚ§Ö™ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžŚ•ÖčŚÖžÖ”Ś‘ Ś•ÖŒŚžÖ¶Ś”ÖŸŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś” ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚąÖ‘Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ˜ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖŽŚœÖ°Ś’ÖŒÖžÖ”Śœ ŚœÖ°ŚžÖ·Ö•ŚąÖ·ŚŸ Ś“ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·ŚȘ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Actes 1

      18 ÎŸáœ—Ï„ÎżÏ‚ ÎŒáœČΜ Îżáœ–Îœ ጐÎșÏ„ÎźÏƒÎ±Ï„Îż Ï‡Ï‰ÏÎŻÎżÎœ ጐÎș ÎŒÎčÏƒÎžÎżáżŠ Ï„áż†Ï‚ ጀΎÎčÎșÎŻÎ±Ï‚, Îșα᜶ πρηΜᜎς ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ áŒÎ»ÎŹÎșησΔΜ ÎŒÎ­ÏƒÎżÏ‚, Îșα᜶ ጐΟΔχύΞη Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ ÏƒÏ€Î»ÎŹÎłÏ‡ÎœÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Actes 13

      10 ΔጶπΔΜ· áœź Ï€Î»ÎźÏÎ·Ï‚ παΜτ᜞ς ÎŽÏŒÎ»ÎżÏ… Îșα᜶ Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ áż„áŸłÎŽÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚, υጱáœČ ÎŽÎčαÎČÏŒÎ»ÎżÏ…, ጐχΞρáœČ Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚, Îżáœ Ï€Î±ÏÏƒáżƒ ÎŽÎčαστρέφωΜ τᜰς áœÎŽÎżáœșς ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… τᜰς Î”áœÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚;

      2 Pierre 2

      13 ጀΎÎčÎșÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŒÎčσΞ᜞Μ ጀΎÎčÎșÎŻÎ±Ï‚Î‡ áŒĄÎŽÎżÎœáœŽÎœ áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč τᜎΜ ጐΜ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł Ï„ÏÏ…Ï†ÎźÎœ, ÏƒÏ€ÎŻÎ»ÎżÎč Îșα᜶ ÎŒáż¶ÎŒÎżÎč áŒÎœÏ„ÏÏ…Ï†áż¶ÎœÏ„Î”Ï‚ ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒ€Ï€ÎŹÏ„Î±Îčς Î±áœÏ„áż¶Îœ ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï…Ï‰Ï‡ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœ‘ÎŒáż–Îœ,
      15 ÎșαταλÎčπόΜτΔς Î”áœÎžÎ”áż–Î±Îœ ᜁΎ᜞Μ áŒÏ€Î»Î±ÎœÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ, ጐΟαÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ Ï„áż‡ áœÎŽáż· Ï„ÎżáżŠ ΒαλαᜰΌ Ï„ÎżáżŠ Î’ÎżÏƒáœžÏ ᜃς ÎŒÎčσΞ᜞Μ ጀΎÎčÎșÎŻÎ±Ï‚ áŒ ÎłÎŹÏ€Î·ÏƒÎ”Îœ

      Jude 1

      11 ÎżáœÎ±áœ¶ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚, ᜅτÎč Ï„áż‡ áœÎŽáż· Ï„ÎżáżŠ ÎšÎŹÏŠÎœ áŒÏ€ÎżÏÎ”ÏÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ, Îșα᜶ Ï„áż‡ Ï€Î»ÎŹÎœáżƒ Ï„ÎżáżŠ ΒαλαᜰΌ ÎŒÎčÏƒÎžÎżáżŠ ጐΟΔχύΞησαΜ, Îșα᜶ Ï„áż‡ ጀΜτÎčÎ»ÎżÎłÎŻáŸł Ï„ÎżáżŠ ΚόρΔ áŒ€Ï€ÏŽÎ»ÎżÎœÏ„Îż.

      Apocalypse 2

      14 ጀλλᜰ ጔχω Îșατᜰ ÏƒÎżáżŠ áœ€Î»ÎŻÎłÎ±, ᜅτÎč ጔχΔÎčς ጐÎșΔῖ ÎșÏÎ±Ï„ÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ τᜎΜ ÎŽÎčΎαχᜎΜ Î’Î±Î»Î±ÎŹÎŒ, ᜃς áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏƒÎșΔΜ Ï„áż· ΒαλᜰÎș ÎČÎ±Î»Î”áż–Îœ σÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»ÎżÎœ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„áż¶Îœ Ï…áŒ±áż¶Îœ áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ», Ï†Î±ÎłÎ”áż–Îœ ΔጰΎωλόΞυτα Îșα᜶ Ï€ÎżÏÎœÎ”áżŠÏƒÎ±Îč·
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.