TopTV VidĂ©o Enseignement 2Pierre3 - Avertissement et signes des temps 2 Pierre 3 : 1 Voici dĂ©jĂ , bien-aimĂ©s, la seconde lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre ⊠2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.13-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - ProblĂšme de mi-parcours Le projet venait d'ĂȘtre lancĂ©, le peuple Ă©tait enthousiaste, le travail avançait vite, la muraille Ă©tait Ă mi-hauteur quand le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Film Lecture de la 2Ăšme Ă©pitre de Pierre, chapitre 3 SIGNES DES TEMPS FIN MONDE RETOUR DE JESUS 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Salut et perdition Ă©ternels LâespĂ©rance chrĂ©tienne est le paradis, la prĂ©sence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine Ă l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencĂ©e se termine merveilleusement !! Enfin pas ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondĂ©ment la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sĂ©curitĂ© contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens contre ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - ProblĂšme de mi-parcours Le projet venait d'ĂȘtre lancĂ©, le peuple Ă©tait enthousiaste, le travail avançait vite, la muraille Ă©tait Ă mi-hauteur quand le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Film Lecture de la 2Ăšme Ă©pitre de Pierre, chapitre 3 SIGNES DES TEMPS FIN MONDE RETOUR DE JESUS 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Salut et perdition Ă©ternels LâespĂ©rance chrĂ©tienne est le paradis, la prĂ©sence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine Ă l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencĂ©e se termine merveilleusement !! Enfin pas ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondĂ©ment la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sĂ©curitĂ© contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens contre ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film Lecture de la 2Ăšme Ă©pitre de Pierre, chapitre 3 SIGNES DES TEMPS FIN MONDE RETOUR DE JESUS 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Salut et perdition Ă©ternels LâespĂ©rance chrĂ©tienne est le paradis, la prĂ©sence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine Ă l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencĂ©e se termine merveilleusement !! Enfin pas ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondĂ©ment la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sĂ©curitĂ© contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens contre ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Salut et perdition Ă©ternels LâespĂ©rance chrĂ©tienne est le paradis, la prĂ©sence de Dieu dans le Ciel. Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine Ă l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencĂ©e se termine merveilleusement !! Enfin pas ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondĂ©ment la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sĂ©curitĂ© contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens contre ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Thiebault Geyer - La passion : de la haine Ă l'amour ! Aujourd'hui beaucoup d'histoires d'amour se terminent mal... Mais cette histoire qui avait mal commencĂ©e se termine merveilleusement !! Enfin pas ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.17 PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondĂ©ment la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sĂ©curitĂ© contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens contre ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot Crois dans la connaissance en creusant profondĂ©ment la Parole de Dieu (2 Pi. 3.17) Ainsi, tu seras en sĂ©curitĂ© contre les fausses doctrines. PassLeMot 2 Pierre 3.17 2 Pierre 3.17 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens contre ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance" 2Pierre 3.17a Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens contre ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Croissez dans la connaissance "Croissez dans la grĂące et dans la connaissance." 2 Pierre 3.17 Dans ce verset, Pierre met en garde les chrĂ©tiens ⊠Patrice Martorano 2 Pierre 3.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tiens bon Le pasteur Alain AGHEDU nous prĂ©sente quatre rĂšgles afin de nous aider Ă tenir bon. Se revĂȘtir des armes de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qu'en est-il de l'enfer? L'enfer... une image d'Epinal (populaire) ou une rĂ©alitĂ©? Le Christ Ă©tait trĂšs clair Ă ce sujet et de nombreux chapitres ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.16-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne donnez accĂšs au Diable « Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, ⊠Lionel FouchĂ© 2 Pierre 3.17-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay 2 Pierre 3.17-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Prendre Dieu au sĂ©rieux Dieu est bon. Il est amour, il est patient. Cependant il est aussi juste et saint. Ce sont les deux ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Pierre 3.14-18 TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Appliquez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s par lui... EV : 0167 - ĂditĂ© le vendredi 19 novembre 2004 Ă 10:11:38 Il ne tarde pas : Il use de ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Pierre 3.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez-vous des obstacles de la vie (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez-vous lui confier votre vie et ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? Pourquoi il y a tant de diffĂ©rentes interprĂ©tations ? EphĂ©siens 4, verset 5 nous dit qu'il y a un seul ⊠Pourquoi il y a tant de diffeÌrentes interpreÌtations ? Il faut Ă©couter le Saint-Esprit pour comprendre la Bible Les gens comprennent selon leur Ă©ducation, leur arriĂšre-plan... Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 Pierre 3.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2025 - Partie 2 : Le TroisiĂšme Jour | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. Combien d'entre vous, en entendant ce tĂ©moignage, ont pensĂ© « Je veux aussi ĂȘtre cette bĂ©nĂ©diction ». ⊠Joseph Prince FR 2 Pierre 3.1-18 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte HĂ©ritiers et cohĂ©ritiers Introduction Avant de prendre le dĂ©part pour aller quelque part, vous devez savoir oĂč vous ĂȘtes ! Si quelqu'un doit ⊠Pierre Segura 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie 2 Pierre 3.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina 2 Pierre 1.1-18 Segond 21 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre. Segond 1910 Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes prĂ©venus, soyez sur vos gardes, de peur quâentraĂźnĂ©s par lâĂ©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©, Parole de Vie © Mais vous, amis trĂšs chers, maintenant je vous ai prĂ©venus. Faites donc attention, ne vous laissez pas tromper par les erreurs des ennemis de Dieu. Ainsi vous pourrez rester solides dans la foi. Français Courant © Quant Ă vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et nâallez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre. Semeur © Quant Ă vous, mes chers amis, vous voilĂ prĂ©venus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraĂźner par lâĂ©garement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez. Parole Vivante © Quant Ă vous, mes bien-aimĂ©s, vous voilĂ prĂ©venus. Tenez-vous donc sur vos gardes, afin de ne pas vous laisser entraĂźner, vous aussi, par les Ă©garements de ces hommes sans foi ni loi, au point de perdre la position solide dans laquelle vous ĂȘtes ancrĂ©s. Darby Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde, de peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s par l'erreur des pervers, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre propre fermeté ; Martin Vous donc mes bien-aimĂ©s, puisque vous en ĂȘtes dĂ©jĂ avertis, prenez garde qu'Ă©tant emportĂ©s avec les autres par la sĂ©duction des abominables, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. Ostervald Vous donc, bien-aimĂ©s, qui ĂȘtes avertis, soyez sur vos gardes, de peur qu'entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies, vous ne veniez Ă dĂ©choir de votre fermetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ, áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÏÏογÎčΜÏÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ Î»ÎŹÏÏΔÏΞΔ ጔΜα Όᜎ Ïáż Ïáż¶Îœ áŒÎžÎÏÎŒÏΜ ÏÎ»ÎŹÎœáż ÏÏ ÎœÎ±ÏαÏΞÎΜÏÎ”Ï áŒÎșÏÎÏηÏΔ ÏοῊ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ ÏÏηÏÎčÎłÎŒÎżáżŠ, World English Bible You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque vous ĂȘtes avertis, grec sachant d'avance ces choses, c'est-Ă dire les manĆuvres des faux docteurs. De peur qu'Ă©tant entraĂźnĂ©s aussi, grec entraĂźnĂ©s avec les autres. - Le mot que nous rendons ici (et 2Pierre 2.7, il ne se trouve pas ailleurs dans le Nouveau Testament) par pervers, signifie proprement des hommes sans loi, sans rĂšgle, pervertis au point de n'avoir plus aucun frein moral. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous 5210 donc 3767, bien-aimĂ©s 27, qui ĂȘtes avertis 4267 5723, mettez-vous sur vos gardes 5442 5732, de peur 3363 quâentraĂźnĂ©s 4879 5685 par lâĂ©garement 4106 des impies 113, vous ne veniez Ă dĂ©choir 1601 5632 de votre 2398 fermetĂ© 4740. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 113 - athesmoscelui qui ne tient pas compte des contraintes de la loi et satisfait ses convoitises, ⊠1601 - ekpiptotomber, chuter, Ă©chouer mĂ©taph. perdre une chose pĂ©rir, tomber dĂ©choir d'une place que l'on ne ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 3363 - mede peur que ..., que ... pas 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4106 - planeun Ă©garement celui qui s'Ă©gare hors du droit chemin, qui erre ici et lĂ mĂ©taph. ⊠4267 - proginoskoavoir la connaissance avant savoir d'avance de ceux qui sont Ă©lus par Dieu pour le ⊠4740 - sterigmosferme condition, constance: d'esprit, stabilitĂ© 4879 - sunapagoconduire au loin avec ou ensemble mĂ©taph. ĂȘtre entraĂźnĂ© avec d'une chose, c.Ă .d. par une ⊠5210 - humeisvous 5442 - phulassogarder veiller, tenir sous la garde garder, surveiller, avoir l'Ćil sur, de peur qu'il n'Ă©chappe ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5685Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠PROMESSELa langue hĂ©braĂŻque, faute de mot spĂ©cial pour dĂ©signer une promesse, emploie des termes gĂ©nĂ©raux (dĂąbar, etc.) signifiant : parler, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 17 For in vain is the net spread in the sight of any bird: Matthieu 7 15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Matthieu 16 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Matthieu 24 24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones. 25 "Behold, I have told you beforehand. Marc 13 22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. Jean 16 4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you. Actes 2 42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. Romains 16 18 For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. 1 Corinthiens 10 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. 2 Corinthiens 11 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. EphĂ©siens 4 14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error; Philippiens 3 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Colossiens 2 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 8 Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 2 TimothĂ©e 4 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. HĂ©breux 3 14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: 1 Pierre 5 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 2 Pierre 1 10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. 11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. 2 Pierre 2 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him. 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire." 2 Pierre 3 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. Apocalypse 2 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.