TopMessages Message audio Qui est mon prochain ? Qui est mon prochain ? Luc 10.30-35 Introduction Une leçon du bon Samaritain pour aimer notre prochain • [A*Milliardaire, l’héritier … Paul Ettori 2 Rois 17.1-41 TopMessages Message texte Naissance d’un projet divin - Partie 1 Développer sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il n’y a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes … Xavier Lavie 2 Rois 15.1-41 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposée : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient à la rencontre de Jésus. A midi, … Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres. Segond 1910 Ces nations craignaient l'Éternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour ce que leurs pères ont fait. Segond 1978 (Colombe) © Ces nations craignaient l’Éternel et rendaient un culte à leurs statues. Leurs fils et les fils de leurs fils agissent jusqu’à aujourd’hui comme leurs pères ont agi. Parole de Vie © Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui. Français Courant © Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant. Semeur © Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Darby Et ces nations-là craignaient l'Éternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Martin Ainsi ces nations-là révéraient l'Eternel, et servaient en même temps leurs images ; et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Ostervald Ainsi ces nations craignaient l'Éternel, et servaient en même temps leurs idoles. Or leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ces nations 01471 craignaient 03373 l’Eternel 03068 et servaient 05647 08802 leurs images 06456 ; et leurs enfants 01121 et les enfants 01121 de leurs enfants 01121 font 06213 08802 jusqu’à ce jour 03117 ce que leurs pères 01 ont fait 06213 08804. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06456 - pĕciylimage, idole, image gravée, taillée, sculptée : de bois, métal ou pierre 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 24 14 —Maintenant donc, dit Josué, respectez l’Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l’autre côté de l’Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l’Eternel seulement. 15 S’il vous déplaît de servir l’Eternel, alors choisissez aujourd’hui à quels dieux vous voulez rendre un culte : ceux que vos ancêtres adoraient de l’autre côté de l’Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays ; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l’Eternel. 16 Le peuple répondit : —Loin de nous la pensée d’abandonner l’Eternel pour adorer d’autres dieux ! 17 Car c’est l’Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d’Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire. 18 C’est l’Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l’Eternel, car il est notre Dieu. 19 Alors Josué dit au peuple : —Vous ne serez pas capables de servir l’Eternel, car c’est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés. 20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera. 1 Rois 18 21 Alors Elie s’avança devant tout le peuple et s’écria : —Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés ? Si l’Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c’est Baal, alors ralliez-vous à lui ! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. 2 Rois 17 32 Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l’Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux. 33 D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine. 41 Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Esdras 4 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés reconstruisaient un Temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 2 Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs des groupes familiaux pour leur dire : —Nous allons vous aider à reconstruire ce Temple, car nous invoquons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a déportés ici. 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des groupes familiaux d’Israël leur répondirent : —Il nous appartient à nous, et pas à vous, de bâtir un Temple pour notre Dieu ; nous seuls devons construire cet édifice pour l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme l’a ordonné Cyrus, le roi de Perse. Sophonie 1 5 je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l’armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l’Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok, Matthieu 6 24 —Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l’un et aimera l’autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l’Argent. Apocalypse 3 15 Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah ! si seulement tu étais froid ou bouillant ! 16 Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Naissance d’un projet divin - Partie 1 Développer sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il n’y a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes … Xavier Lavie 2 Rois 15.1-41 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposée : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient à la rencontre de Jésus. A midi, … Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres. Segond 1910 Ces nations craignaient l'Éternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour ce que leurs pères ont fait. Segond 1978 (Colombe) © Ces nations craignaient l’Éternel et rendaient un culte à leurs statues. Leurs fils et les fils de leurs fils agissent jusqu’à aujourd’hui comme leurs pères ont agi. Parole de Vie © Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui. Français Courant © Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant. Semeur © Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Darby Et ces nations-là craignaient l'Éternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Martin Ainsi ces nations-là révéraient l'Eternel, et servaient en même temps leurs images ; et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Ostervald Ainsi ces nations craignaient l'Éternel, et servaient en même temps leurs idoles. Or leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ces nations 01471 craignaient 03373 l’Eternel 03068 et servaient 05647 08802 leurs images 06456 ; et leurs enfants 01121 et les enfants 01121 de leurs enfants 01121 font 06213 08802 jusqu’à ce jour 03117 ce que leurs pères 01 ont fait 06213 08804. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06456 - pĕciylimage, idole, image gravée, taillée, sculptée : de bois, métal ou pierre 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 24 14 —Maintenant donc, dit Josué, respectez l’Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l’autre côté de l’Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l’Eternel seulement. 15 S’il vous déplaît de servir l’Eternel, alors choisissez aujourd’hui à quels dieux vous voulez rendre un culte : ceux que vos ancêtres adoraient de l’autre côté de l’Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays ; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l’Eternel. 16 Le peuple répondit : —Loin de nous la pensée d’abandonner l’Eternel pour adorer d’autres dieux ! 17 Car c’est l’Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d’Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire. 18 C’est l’Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l’Eternel, car il est notre Dieu. 19 Alors Josué dit au peuple : —Vous ne serez pas capables de servir l’Eternel, car c’est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés. 20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera. 1 Rois 18 21 Alors Elie s’avança devant tout le peuple et s’écria : —Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés ? Si l’Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c’est Baal, alors ralliez-vous à lui ! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. 2 Rois 17 32 Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l’Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux. 33 D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine. 41 Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Esdras 4 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés reconstruisaient un Temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 2 Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs des groupes familiaux pour leur dire : —Nous allons vous aider à reconstruire ce Temple, car nous invoquons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a déportés ici. 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des groupes familiaux d’Israël leur répondirent : —Il nous appartient à nous, et pas à vous, de bâtir un Temple pour notre Dieu ; nous seuls devons construire cet édifice pour l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme l’a ordonné Cyrus, le roi de Perse. Sophonie 1 5 je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l’armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l’Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok, Matthieu 6 24 —Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l’un et aimera l’autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l’Argent. Apocalypse 3 15 Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah ! si seulement tu étais froid ou bouillant ! 16 Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposée : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient à la rencontre de Jésus. A midi, … Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres. Segond 1910 Ces nations craignaient l'Éternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour ce que leurs pères ont fait. Segond 1978 (Colombe) © Ces nations craignaient l’Éternel et rendaient un culte à leurs statues. Leurs fils et les fils de leurs fils agissent jusqu’à aujourd’hui comme leurs pères ont agi. Parole de Vie © Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui. Français Courant © Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant. Semeur © Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Darby Et ces nations-là craignaient l'Éternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Martin Ainsi ces nations-là révéraient l'Eternel, et servaient en même temps leurs images ; et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Ostervald Ainsi ces nations craignaient l'Éternel, et servaient en même temps leurs idoles. Or leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ces nations 01471 craignaient 03373 l’Eternel 03068 et servaient 05647 08802 leurs images 06456 ; et leurs enfants 01121 et les enfants 01121 de leurs enfants 01121 font 06213 08802 jusqu’à ce jour 03117 ce que leurs pères 01 ont fait 06213 08804. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06456 - pĕciylimage, idole, image gravée, taillée, sculptée : de bois, métal ou pierre 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 24 14 —Maintenant donc, dit Josué, respectez l’Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l’autre côté de l’Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l’Eternel seulement. 15 S’il vous déplaît de servir l’Eternel, alors choisissez aujourd’hui à quels dieux vous voulez rendre un culte : ceux que vos ancêtres adoraient de l’autre côté de l’Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays ; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l’Eternel. 16 Le peuple répondit : —Loin de nous la pensée d’abandonner l’Eternel pour adorer d’autres dieux ! 17 Car c’est l’Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d’Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire. 18 C’est l’Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l’Eternel, car il est notre Dieu. 19 Alors Josué dit au peuple : —Vous ne serez pas capables de servir l’Eternel, car c’est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés. 20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera. 1 Rois 18 21 Alors Elie s’avança devant tout le peuple et s’écria : —Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés ? Si l’Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c’est Baal, alors ralliez-vous à lui ! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. 2 Rois 17 32 Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l’Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux. 33 D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine. 41 Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Esdras 4 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés reconstruisaient un Temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 2 Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs des groupes familiaux pour leur dire : —Nous allons vous aider à reconstruire ce Temple, car nous invoquons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a déportés ici. 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des groupes familiaux d’Israël leur répondirent : —Il nous appartient à nous, et pas à vous, de bâtir un Temple pour notre Dieu ; nous seuls devons construire cet édifice pour l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme l’a ordonné Cyrus, le roi de Perse. Sophonie 1 5 je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l’armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l’Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok, Matthieu 6 24 —Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l’un et aimera l’autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l’Argent. Apocalypse 3 15 Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah ! si seulement tu étais froid ou bouillant ! 16 Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres. Segond 1910 Ces nations craignaient l'Éternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour ce que leurs pères ont fait. Segond 1978 (Colombe) © Ces nations craignaient l’Éternel et rendaient un culte à leurs statues. Leurs fils et les fils de leurs fils agissent jusqu’à aujourd’hui comme leurs pères ont agi. Parole de Vie © Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui. Français Courant © Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant. Semeur © Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Darby Et ces nations-là craignaient l'Éternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Martin Ainsi ces nations-là révéraient l'Eternel, et servaient en même temps leurs images ; et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Ostervald Ainsi ces nations craignaient l'Éternel, et servaient en même temps leurs idoles. Or leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ces nations 01471 craignaient 03373 l’Eternel 03068 et servaient 05647 08802 leurs images 06456 ; et leurs enfants 01121 et les enfants 01121 de leurs enfants 01121 font 06213 08802 jusqu’à ce jour 03117 ce que leurs pères 01 ont fait 06213 08804. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06456 - pĕciylimage, idole, image gravée, taillée, sculptée : de bois, métal ou pierre 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 24 14 —Maintenant donc, dit Josué, respectez l’Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l’autre côté de l’Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l’Eternel seulement. 15 S’il vous déplaît de servir l’Eternel, alors choisissez aujourd’hui à quels dieux vous voulez rendre un culte : ceux que vos ancêtres adoraient de l’autre côté de l’Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays ; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l’Eternel. 16 Le peuple répondit : —Loin de nous la pensée d’abandonner l’Eternel pour adorer d’autres dieux ! 17 Car c’est l’Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d’Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire. 18 C’est l’Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l’Eternel, car il est notre Dieu. 19 Alors Josué dit au peuple : —Vous ne serez pas capables de servir l’Eternel, car c’est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés. 20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera. 1 Rois 18 21 Alors Elie s’avança devant tout le peuple et s’écria : —Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés ? Si l’Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c’est Baal, alors ralliez-vous à lui ! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. 2 Rois 17 32 Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l’Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux. 33 D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine. 41 Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Esdras 4 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés reconstruisaient un Temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 2 Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs des groupes familiaux pour leur dire : —Nous allons vous aider à reconstruire ce Temple, car nous invoquons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a déportés ici. 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des groupes familiaux d’Israël leur répondirent : —Il nous appartient à nous, et pas à vous, de bâtir un Temple pour notre Dieu ; nous seuls devons construire cet édifice pour l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme l’a ordonné Cyrus, le roi de Perse. Sophonie 1 5 je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l’armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l’Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok, Matthieu 6 24 —Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l’un et aimera l’autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l’Argent. Apocalypse 3 15 Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah ! si seulement tu étais froid ou bouillant ! 16 Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres. Segond 1910 Ces nations craignaient l'Éternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour ce que leurs pères ont fait. Segond 1978 (Colombe) © Ces nations craignaient l’Éternel et rendaient un culte à leurs statues. Leurs fils et les fils de leurs fils agissent jusqu’à aujourd’hui comme leurs pères ont agi. Parole de Vie © Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui. Français Courant © Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant. Semeur © Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Darby Et ces nations-là craignaient l'Éternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Martin Ainsi ces nations-là révéraient l'Eternel, et servaient en même temps leurs images ; et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Ostervald Ainsi ces nations craignaient l'Éternel, et servaient en même temps leurs idoles. Or leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ces nations 01471 craignaient 03373 l’Eternel 03068 et servaient 05647 08802 leurs images 06456 ; et leurs enfants 01121 et les enfants 01121 de leurs enfants 01121 font 06213 08802 jusqu’à ce jour 03117 ce que leurs pères 01 ont fait 06213 08804. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06456 - pĕciylimage, idole, image gravée, taillée, sculptée : de bois, métal ou pierre 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 24 14 —Maintenant donc, dit Josué, respectez l’Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l’autre côté de l’Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l’Eternel seulement. 15 S’il vous déplaît de servir l’Eternel, alors choisissez aujourd’hui à quels dieux vous voulez rendre un culte : ceux que vos ancêtres adoraient de l’autre côté de l’Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays ; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l’Eternel. 16 Le peuple répondit : —Loin de nous la pensée d’abandonner l’Eternel pour adorer d’autres dieux ! 17 Car c’est l’Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d’Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire. 18 C’est l’Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l’Eternel, car il est notre Dieu. 19 Alors Josué dit au peuple : —Vous ne serez pas capables de servir l’Eternel, car c’est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés. 20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera. 1 Rois 18 21 Alors Elie s’avança devant tout le peuple et s’écria : —Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés ? Si l’Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c’est Baal, alors ralliez-vous à lui ! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. 2 Rois 17 32 Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l’Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux. 33 D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine. 41 Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Esdras 4 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés reconstruisaient un Temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 2 Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs des groupes familiaux pour leur dire : —Nous allons vous aider à reconstruire ce Temple, car nous invoquons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a déportés ici. 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des groupes familiaux d’Israël leur répondirent : —Il nous appartient à nous, et pas à vous, de bâtir un Temple pour notre Dieu ; nous seuls devons construire cet édifice pour l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme l’a ordonné Cyrus, le roi de Perse. Sophonie 1 5 je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l’armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l’Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok, Matthieu 6 24 —Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l’un et aimera l’autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l’Argent. Apocalypse 3 15 Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah ! si seulement tu étais froid ou bouillant ! 16 Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres. Segond 1910 Ces nations craignaient l'Éternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour ce que leurs pères ont fait. Segond 1978 (Colombe) © Ces nations craignaient l’Éternel et rendaient un culte à leurs statues. Leurs fils et les fils de leurs fils agissent jusqu’à aujourd’hui comme leurs pères ont agi. Parole de Vie © Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui. Français Courant © Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant. Semeur © Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Darby Et ces nations-là craignaient l'Éternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Martin Ainsi ces nations-là révéraient l'Eternel, et servaient en même temps leurs images ; et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Ostervald Ainsi ces nations craignaient l'Éternel, et servaient en même temps leurs idoles. Or leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ces nations 01471 craignaient 03373 l’Eternel 03068 et servaient 05647 08802 leurs images 06456 ; et leurs enfants 01121 et les enfants 01121 de leurs enfants 01121 font 06213 08802 jusqu’à ce jour 03117 ce que leurs pères 01 ont fait 06213 08804. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06456 - pĕciylimage, idole, image gravée, taillée, sculptée : de bois, métal ou pierre 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 24 14 —Maintenant donc, dit Josué, respectez l’Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l’autre côté de l’Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l’Eternel seulement. 15 S’il vous déplaît de servir l’Eternel, alors choisissez aujourd’hui à quels dieux vous voulez rendre un culte : ceux que vos ancêtres adoraient de l’autre côté de l’Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays ; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l’Eternel. 16 Le peuple répondit : —Loin de nous la pensée d’abandonner l’Eternel pour adorer d’autres dieux ! 17 Car c’est l’Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d’Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire. 18 C’est l’Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l’Eternel, car il est notre Dieu. 19 Alors Josué dit au peuple : —Vous ne serez pas capables de servir l’Eternel, car c’est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés. 20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera. 1 Rois 18 21 Alors Elie s’avança devant tout le peuple et s’écria : —Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés ? Si l’Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c’est Baal, alors ralliez-vous à lui ! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. 2 Rois 17 32 Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l’Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux. 33 D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine. 41 Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Esdras 4 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés reconstruisaient un Temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 2 Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs des groupes familiaux pour leur dire : —Nous allons vous aider à reconstruire ce Temple, car nous invoquons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a déportés ici. 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des groupes familiaux d’Israël leur répondirent : —Il nous appartient à nous, et pas à vous, de bâtir un Temple pour notre Dieu ; nous seuls devons construire cet édifice pour l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme l’a ordonné Cyrus, le roi de Perse. Sophonie 1 5 je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l’armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l’Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok, Matthieu 6 24 —Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l’un et aimera l’autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l’Argent. Apocalypse 3 15 Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah ! si seulement tu étais froid ou bouillant ! 16 Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres. Segond 1910 Ces nations craignaient l'Éternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour ce que leurs pères ont fait. Segond 1978 (Colombe) © Ces nations craignaient l’Éternel et rendaient un culte à leurs statues. Leurs fils et les fils de leurs fils agissent jusqu’à aujourd’hui comme leurs pères ont agi. Parole de Vie © Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui. Français Courant © Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant. Semeur © Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Darby Et ces nations-là craignaient l'Éternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Martin Ainsi ces nations-là révéraient l'Eternel, et servaient en même temps leurs images ; et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Ostervald Ainsi ces nations craignaient l'Éternel, et servaient en même temps leurs idoles. Or leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu'à ce jour comme leurs pères ont fait. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ces nations 01471 craignaient 03373 l’Eternel 03068 et servaient 05647 08802 leurs images 06456 ; et leurs enfants 01121 et les enfants 01121 de leurs enfants 01121 font 06213 08802 jusqu’à ce jour 03117 ce que leurs pères 01 ont fait 06213 08804. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06456 - pĕciylimage, idole, image gravée, taillée, sculptée : de bois, métal ou pierre 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 24 14 —Maintenant donc, dit Josué, respectez l’Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l’autre côté de l’Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l’Eternel seulement. 15 S’il vous déplaît de servir l’Eternel, alors choisissez aujourd’hui à quels dieux vous voulez rendre un culte : ceux que vos ancêtres adoraient de l’autre côté de l’Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays ; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l’Eternel. 16 Le peuple répondit : —Loin de nous la pensée d’abandonner l’Eternel pour adorer d’autres dieux ! 17 Car c’est l’Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d’Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire. 18 C’est l’Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l’Eternel, car il est notre Dieu. 19 Alors Josué dit au peuple : —Vous ne serez pas capables de servir l’Eternel, car c’est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés. 20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera. 1 Rois 18 21 Alors Elie s’avança devant tout le peuple et s’écria : —Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés ? Si l’Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c’est Baal, alors ralliez-vous à lui ! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. 2 Rois 17 32 Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l’Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux. 33 D’un côté donc, ils rendaient un culte à l’Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d’origine. 41 Ainsi donc ces nations adoraient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres. Esdras 4 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les anciens déportés reconstruisaient un Temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 2 Ils vinrent trouver Zorobabel et les chefs des groupes familiaux pour leur dire : —Nous allons vous aider à reconstruire ce Temple, car nous invoquons le même Dieu que vous et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a déportés ici. 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des groupes familiaux d’Israël leur répondirent : —Il nous appartient à nous, et pas à vous, de bâtir un Temple pour notre Dieu ; nous seuls devons construire cet édifice pour l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme l’a ordonné Cyrus, le roi de Perse. Sophonie 1 5 je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l’armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l’Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok, Matthieu 6 24 —Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l’un et aimera l’autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l’Argent. Apocalypse 3 15 Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah ! si seulement tu étais froid ou bouillant ! 16 Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.