ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Rois 2.23

He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!"
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 21

      9 Sara vit rire le fils que l’Égyptienne Agar avait donnĂ© Ă  Abraham.

      1 Rois 12

      28 AprĂšs avoir pris conseil, le roi fit deux veaux d’or et dit au peuple : Vous ĂȘtes assez montĂ©s Ă  JĂ©rusalem ! IsraĂ«l, voici tes dieux qui t’ont fait monter du pays d’Égypte.
      29 Il en plaça un Ă  BĂ©thel et il mit l’autre Ă  Dan.
      30 Ce fut lĂ  une occasion de pĂ©chĂ©. Le peuple alla devant l’un (des veaux) jusqu’à Dan.
      31 JĂ©roboam Ă©tablit une maison de hauts lieux et des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n’appartenant pas aux fils de LĂ©vi.
      32 JĂ©roboam Ă©tablit une fĂȘte au huitiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, comme la fĂȘte (qu’on cĂ©lĂ©brait) en Juda, et il monta Ă  l’autel. C’est ainsi qu’il agit Ă  BĂ©thel, en sacrifiant aux veaux qu’il avait faits. Il installa Ă  BĂ©thel les sacrificateurs des hauts lieux qu’il avait Ă©tablis.

      2 Rois 2

      11 Comme ils continuaient Ă  marcher en parlant, voici qu’un char de feu et que des chevaux de feu les sĂ©parĂšrent l’un de l’autre. Alors Élie monta au ciel dans un tourbillon.
      23 Il monta de là à Béthel ; et comme il montait par le chemin, de petits jeunes gens sortirent de la ville et se moquÚrent de lui. Ils lui disaient : Monte, chauve ! monte, chauve !

      2 Chroniques 36

      16 Mais ils se moquaient des messagers de Dieu, ils mĂ©prisaient ses paroles et se raillaient de ses prophĂštes, jusqu’à ce que la fureur de l’Éternel contre son peuple monte et soit sans remĂšde.

      Job 19

      18 MĂȘme les gamins me rejettent ; Si je me lĂšve, ils parlent contre moi.

      Job 30

      1 Et maintenant !... de plus jeunes que moi sourient à mon sujet, Ceux dont je méprisais trop les pÚres Pour les mettre parmi les chiens de mon troupeau.
      8 Êtres vils et innommables, Ils sont repoussĂ©s du pays.
      9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.
      10 Ils ont horreur de moi, ils s’éloignent de moi, Ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.
      11 Puisque (Dieu) a mis Ă  dĂ©couvert ce qui me restait et qu’il m’a humiliĂ© Ils rejettent tout frein devant moi.
      12 Ces misérables se lÚvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des chemins de malheur ;
      13 Ils coupent mon propre sentier et travaillent à ma perte, Eux que personne ne secourait ;
      14 Ils arrivent comme par une large brÚche, Ils se précipitent sous les décombres.
      15 L’épouvante s’est tournĂ©e contre moi, Ma noblesse est emportĂ©e comme par le vent, Mon salut a passĂ© comme un nuage.
      16 Et maintenant, mon Ăąme s’épanche sur moi-mĂȘme, Les jours de la souffrance m’ont saisi.
      17 La nuit me perce les os, au-dedans de moi, (Les douleurs) qui me rongent ne se couchent pas.
      18 C’est tellement grave que mon vĂȘtement se dĂ©forme, Il se colle Ă  moi comme ma tunique.
      19 (Dieu) m’a jetĂ© dans la boue, Et je ressemble Ă  la poussiĂšre et Ă  la cendre.
      20 Je t’appelle au secours, et tu ne me rĂ©ponds pas ; Je me tiens debout, pour que tu fasses attention Ă  moi.
      21 Tu deviens cruel contre moi, Tu m’attaques avec la vigueur de ta main.
      22 Tu m’emportes sur le vent (que) tu me fais chevaucher, Et tu me fais frĂ©mir au fond de moi-mĂȘme.
      23 Car, je le sais, tu me mĂšnes Ă  la mort, Au lieu de rendez-vous de tous les vivants.
      24 Mais celui qui va pĂ©rir n’étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ?
      25 N’avais-je pas des larmes pour celui dont les jours sont durs ? Mon Ăąme n’était-elle pas triste Ă  cause du pauvre ?
      26 Car j’espĂ©rais le bonheur, et le malheur est venu ; J’attendais la lumiĂšre, et l’obscuritĂ© est venue.
      27 Mes entrailles bouillonnent sans relĂąche. Les jours de souffrance m’ont affrontĂ©.
      28 Je marche noirci, mais non par le soleil ; Je me lĂšve dans l’assemblĂ©e et je crie.
      29 Je suis devenu le frĂšre des chacals, Le compagnon des autruches.
      30 Ma peau devient sombre sur moi, Mes os sont brûlants de fiÚvre.
      31 Ma harpe ne sert plus qu’au chant de deuil, Et mon chalumeau qu’à la voix de ceux qui pleurent.

      Psaumes 31

      18 Éternel, que je ne sois pas dans la honte quand je t’invoque. Que les mĂ©chants soient dans la honte, Qu’ils descendent en silence au sĂ©jour des morts !

      Psaumes 35

      15 Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et se rassemblent, Ils se rassemblent contre moi sans que je le sache, ceux qui me frappent, Ils me déchirent sans relùche ;

      Proverbes 20

      11 Le jeune garçon laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera sans reproche et droite.

      Proverbes 22

      6 Oriente le jeune garçon sur la voie qu’il doit suivre ; MĂȘme quand il sera vieux, il ne s’en Ă©cartera pas.
      15 La stupiditĂ© est attachĂ©e au cƓur de l’enfant ; Le bĂąton de la correction l’éloignera de lui.

      Ecclésiaste 11

      10 Écarte de ton cƓur le tracas, et Ă©loigne le mal de ton corps ; car l’adolescence et l’aurore sont vanitĂ©.

      EsaĂŻe 1

      4 Malheur Ă  la nation pĂ©cheresse, Au peuple chargĂ© de fautes, A la race des malfaiteurs, Aux fils corrompus ! Ils ont abandonnĂ© l’Éternel, Ils ont mĂ©prisĂ© le Saint d’IsraĂ«l. Ils se sont retirĂ©s en arriĂšre...

      EsaĂŻe 3

      5 Parmi le peuple L’un opprimera l’autre et chacun son prochain ; Le jeune homme attaquera le vieillard, Et le vulgaire celui qui est honorĂ©.

      EsaĂŻe 57

      3 Mais vous, approchez ici, Fils de celle qui tire des présages, Race adultÚre qui te prostitues.
      4 De qui vous moquez-vous ? Contre qui ouvrez-vous une large bouche Et tirez-vous la langue ? N’ĂȘtes-vous pas des enfants rĂ©voltĂ©s Une engeance (pleine) de faussetĂ©,

      Jérémie 7

      18 Les fils ramassent du bois, Les pĂšres allument le feu, Et les femmes pĂ©trissent la pĂąte, Pour en faire des gĂąteaux Ă  la reine du ciel, Et pour faire des libations Ă  d’autres dieux, Afin de m’irriter.

      Osée 4

      15 Si tu te livres Ă  la prostitution, ĂŽ IsraĂ«l, Que Juda ne se rende pas coupable ; N’allez pas Ă  Guilgal, Ne montez pas Ă  Beth-Aven, Tout en jurant : L’Éternel est vivant !

      Osée 10

      5 Les habitants de Samarie seront consternĂ©s au sujet des gĂ©nisses de Beth-Aven ; Le peuple mĂšnera deuil sur l’idole, Et les prĂȘtres qui la servent trembleront pour elle, Pour sa gloire, qui s’en va du milieu d’eux.
      15 VoilĂ  ce que vous attirera BĂ©thel, A cause de votre extrĂȘme mĂ©chancetĂ©. Vienne l’aurore, Et c’en est fait du roi d’IsraĂ«l.

      Amos 3

      14 Le jour oĂč je demanderai compte Ă  IsraĂ«l de ses transgressions, Je lui demanderai compte des autels de BĂ©thel ; Les cornes de l’autel seront brisĂ©es Et tomberont Ă  terre.

      Amos 4

      4 Allez à Béthel et péchez ! Allez à Guilgal et péchez davantage ! Offrez vos sacrifices le matin Et vos dßmes tous les trois ans !

      Amos 5

      5 Ne cherchez pas Ă  BĂ©thel, N’allez pas Ă  Guilgal Ne vous rendez pas Ă  BeĂ©r-ChĂ©ba. Car Guilgal sera entiĂšrement dĂ©portĂ©, Et BĂ©thel anĂ©anti.

      Amos 7

      13 Mais ne continue pas Ă  prophĂ©tiser Ă  BĂ©thel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.

      Matthieu 27

      29 Ils tressĂšrent une couronne d’épines, qu’ils posĂšrent sur sa tĂȘte, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis ils s’agenouillĂšrent devant lui en se moquant de lui et en disant : Salut, roi des Juifs !
      30 Et ils crachaient sur lui, prenaient le roseau et le frappaient sur la tĂȘte.
      31 AprĂšs s’ĂȘtre ainsi moquĂ©s de lui, ils lui ĂŽtĂšrent le manteau, lui remirent ses vĂȘtements et l’emmenĂšrent pour le crucifier.
      40 en disant : Toi qui dĂ©truis le temple et qui le rebĂątis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !
      41 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient :
      42 Il a sauvĂ© les autres et il ne peut se sauver lui-mĂȘme ! Il est roi d’IsraĂ«l, qu’il descende de la croix ; et nous croirons en lui.
      43 Il s’est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s’il l’aime. Car il a dit : Je suis Fils de Dieu.

      Galates 4

      29 Mais comme autrefois celui qui avait Ă©tĂ© engendrĂ© selon la chair persĂ©cutait celui qui l’avait Ă©tĂ© selon l’Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.

      Hébreux 11

      36 D’autres Ă©prouvĂšrent les moqueries et le fouet, bien plus, les chaĂźnes et la prison.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.