2 Rois 2.23

De l√†, il monta √† B√©thel. Comme il montait par le chemin, de jeunes gar√ßons sortirent de la ville et se moqu√®rent de lui. Ils lui disaient¬†: ¬ę¬†Monte, chauve¬†! Monte, chauve¬†!¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 21

      9 Sara vit rire le fils que l'Egyptienne Agar avait donné à Abraham.

      1 Rois 12

      28 Apr√®s avoir demand√© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple¬†: ¬ę¬†Cela fait assez longtemps que vous montez √† J√©rusalem. *Isra√ęl, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte.¬†¬Ľ
      29 Il plaça l'un de ces veaux à Béthel et donna l'autre à Dan.
      30 Cela fut une cause de péché. Le peuple marcha devant l'un des veaux jusqu'à Dan.
      31 Jéroboam y établit un centre de hauts lieux et il institua des prêtres pris dans l’ensemble du peuple, qui ne faisaient pas partie des Lévites.
      32 Il instaura, le quinzième jour du huitième mois, une fête pareille à celle qui se célébrait en Juda et il offrit des sacrifices sur l'autel. Il agit de la même manière à Béthel afin que l'on y offre des sacrifices aux veaux qu'il avait faits, et il y plaça les prêtres des hauts lieux qu'il avait institués.

      2 Rois 2

      11 Alors qu’ils continuaient à marcher tout en parlant, un char et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre et Elie monta au ciel dans un tourbillon.
      23 De l√†, il monta √† B√©thel. Comme il montait par le chemin, de jeunes gar√ßons sortirent de la ville et se moqu√®rent de lui. Ils lui disaient¬†: ¬ę¬†Monte, chauve¬†! Monte, chauve¬†!¬†¬Ľ

      2 Chroniques 36

      16 mais ils se moquèrent des messagers de Dieu, méprisèrent ses paroles et rirent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devienne sans remède.

      Job 19

      18 Même des gamins me méprisent ; si je me lève, je suis la cible de leurs insultes.

      Job 30

      1 ¬Ľ Et maintenant, je suis un objet de moquerie pour de plus jeunes que moi, pour ceux dont je m√©prisais trop les p√®res pour les mettre parmi les chiens de mon troupeau.
      8 ¬Ľ Esp√®ces de fous sans identit√©, on les chassait du pays,
      9 et maintenant je suis l'objet de leurs chansons, me voilà devenu le thème de leurs discussions.
      10 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.
      11 Puisque Dieu m’a privé de ressources et m’a humilié, plus rien ne les arrête.
      12 ¬Ľ Ces mis√©rables se l√®vent √† ma droite et me tendent des croche-pieds. Ils se construisent des chemins jusqu'√† moi, mais c‚Äôest pour ma ruine.
      13 Ils me coupent toute issue et travaillent à ma perte, eux à qui personne ne viendrait en aide.
      14 Ils affluent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu des décombres.
      15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignité est emportée comme par le vent, ma prospérité s’en va comme un nuage.
      16 ¬Ľ Et maintenant, je me liqu√©fie de l‚Äôint√©rieur. Les jours de souffrance se sont empar√©s de moi.
      17 La nuit me transperce les os, les douleurs qui me rongent ne s’accordent aucun repos.
      18 La force du mal est telle que mon habit perd toute forme, il me serre comme le col de ma tunique.
      19 Dieu m'a jeté dans la boue et je ressemble à la poussière et à la cendre.
      20 ¬Ľ Je t‚Äôappelle au secours, mais tu ne me r√©ponds pas. Je me tiens debout, mais tu te bornes √† me regarder.
      21 Tu t’es changé en ennemi cruel contre moi, tu me combats avec toute la force de ta main.
      22 Tu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-même.
      23 En effet, je le sais, c’est à la mort que tu me conduis, au rendez-vous de tous les êtres vivants.
      24 ¬Ľ Cependant, celui qui va sombrer ne tend-il pas les mains¬†? Celui qui est dans le malheur n‚Äôappelle-t-il pas au secours¬†?
      25 N'avais-je pas des larmes pour celui qui rencontrait des difficultés ? N'étais-je pas triste pour le pauvre ?
      26 De fait, j'attendais le bonheur, mais c’est le malheur qui est arrivé ; j'espérais la lumière, mais c’est l’obscurité qui est venue.
      27 ¬Ľ Je suis sans arr√™t profond√©ment boulevers√©. Les jours de souffrance m'ont surpris.
      28 Je marche noirci, mais pas par le soleil. Si je me lève en pleine assemblée, c’est pour appeler au secours.
      29 Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches.
      30 Ma peau devient noire et p√®le, mes os sont br√Ľlants de fi√®vre.
      31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, et ma fl√Ľte se confond avec la voix des pleureurs.

      Psaumes 31

      18 Eternel, que je ne sois pas déçu quand je fais appel à toi ! Que les méchants le soient, eux, qu’ils soient réduits au silence dans le séjour des morts !

      Psaumes 35

      15 Et maintenant que je trébuche, ils se rassemblent pour se réjouir, ils se rassemblent à mon insu pour me calomnier, ils me déchirent sans arrêt.

      Proverbes 20

      11 L'enfant se fait d√©j√† conna√ģtre par sa mani√®re d‚Äôagir¬†: on devine si sa conduite sera pure et droite.

      Proverbes 22

      6 Eduque l'enfant d’après la voie qu'il doit suivre ! Même quand il sera vieux, il ne s'en écartera pas.
      15 La folie est attach√©e au cŇďur de l'enfant¬†; le b√Ęton de la discipline l'√©loignera de lui.

      Ecclésiaste 11

      10 Chasse le chagrin de ton cŇďur et √©loigne le mal de ton corps, car l‚Äôadolescence et la jeunesse partent en fum√©e.

      Esa√Įe 1

      4 Malheur √† la nation p√©cheresse, au peuple charg√© de fautes, √† la lign√©e des m√©chants, aux enfants corrompus¬†! Ils ont abandonn√© l'Eternel, ils ont m√©pris√© le Saint d'Isra√ęl. Ils ont fait volte-face.

      Esa√Įe 3

      5 L'oppression sera réciproque parmi le peuple : chacun opprimera son prochain ; le jeune garçon maltraitera le vieillard, et le vaurien celui qui jouit des honneurs.

      Esa√Įe 57

      3 Mais vous, approchez-vous ici, fils de l’astrologue, vous qui descendez d’un père adultère et d’une mère prostituée !
      4 De qui vous moquez-vous ? Contre qui ouvrez-vous une large bouche et tirez-vous la langue ? N'êtes-vous pas des enfants désobéissants, une famille de menteurs ?

      Jérémie 7

      18 Les enfants ramassent du bois, les p√®res allument le feu et les femmes p√©trissent la p√Ęte pour pr√©parer des g√Ęteaux en l‚Äôhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en l‚Äôhonneur d'autres dieux, de sorte qu‚Äôils m‚Äôirritent.

      Osée 4

      15 Si tu te livres √† la prostitution, Isra√ęl, que Juda ne se rende pas coupable¬†! N'allez pas √† Guilgal, ne montez pas √† Beth-Aven et ne jurez pas¬†: ¬ę¬†L'Eternel est vivant¬†!¬†¬Ľ

      Osée 10

      5 Les habitants de Samarie seront constern√©s au sujet des veaux de Beth-Aven, le peuple m√®nera le deuil sur l'idole et ses pr√™tres trembleront pour elle, pour sa gloire, qui va dispara√ģtre du milieu d'eux.
      15 Voil√† ce que vous attirera B√©thel, √† cause de votre extr√™me m√©chancet√©. A l'aurore, c'en est fait du roi d'Isra√ęl.

      Amos 3

      14 Le jour o√Ļ je punirai Isra√ęl pour ses transgressions, je frapperai sur les autels de B√©thel¬†; les cornes de l'autel seront bris√©es et tomberont par terre.

      Amos 4

      4 Allez √† B√©thel et p√©chez, allez √† Guilgal et p√©chez davantage¬†! Offrez vos sacrifices chaque matin, et vos d√ģmes tous les trois jours.

      Amos 5

      5 Ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à Beer-Shéba, car Guilgal sera exilée et Béthel deviendra une ruine.

      Amos 7

      13 Mais ne continue pas √† proph√©tiser √† B√©thel, car c'est un sanctuaire du roi, c'est une maison royale.¬†¬Ľ

      Matthieu 27

      29 Ils tress√®rent une couronne d'√©pines qu'ils pos√®rent sur sa t√™te, et ils lui mirent un roseau dans la main droite¬†; puis, s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui en disant¬†: ¬ę¬†Salut, roi des Juifs¬†!¬†¬Ľ
      30 Ils crachaient sur lui, prenaient le roseau et le frappaient sur la tête.
      31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.
      40 en disant¬†: ¬ę¬†Toi qui d√©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-m√™me¬†! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix¬†!¬†¬Ľ
      41 Les chefs des prêtres, avec les spécialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient :
      42 ¬ę¬†Il en a sauv√© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-m√™me¬†! S'il est roi d'Isra√ęl, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.
      43 Il s'est confi√© en Dieu¬†; que Dieu le d√©livre maintenant, s'il l'aime¬†! En effet, il a dit¬†: ‚ÄėJe suis le Fils de Dieu.‚Äô¬†¬Ľ

      Galates 4

      29 Le fils n√© par volont√© humaine pers√©cutait alors celui qui √©tait n√© gr√Ęce √† l'Esprit, et il en va de m√™me maintenant encore.

      Hébreux 11

      36 D'autres encore ont subi les moqueries et le fouet, les cha√ģnes et la prison.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.