TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Ne rate pas cette occasion Ne ratons pas les bonnes occasions 2 Samuel 1.5-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'accĂ©lĂ©ration selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue dans l'annĂ©e du repos et de l'accĂ©lĂ©ration. Je crois que cette annĂ©e sera trĂšs spĂ©ciale pour vous. Les choses ⊠Joseph Prince FR 2 Samuel 1.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - L'accĂ©lĂ©ration selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue dans l'annĂ©e du repos et de l'accĂ©lĂ©ration. Je crois que cette annĂ©e sera trĂšs spĂ©ciale pour vous. Les choses ⊠Joseph Prince FR 2 Samuel 1.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Qu'est-ce que le jeĂ»ne biblique et pourquoi le pratiquons-nous ? JĂ©sus attend-il de vous que vous jeĂ»niez ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples « quand vous jeĂ»nez ⊠BibleProject français 2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 1.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 2 Samuel 1.1-27 TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Le VĂ©ritable Amour 1Samuel 18/1 Ă 4: "David avait achevĂ© de parler Ă SaĂŒl. Et dĂšs lors lâĂąme de Jonathan fut attachĂ©e à ⊠Robert Hiette 2 Samuel 1.1-27 Segond 21 Il mâa demandé : âQui es-tu ?âJe lui ai rĂ©pondu : âJe suis amalĂ©cite.â Segond 1910 Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Segond 1978 (Colombe) © Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. Parole de Vie © Il mâa demandé : âQui es-tu ?â Je lui ai rĂ©pondu : âJe suis un AmalĂ©cite.â Français Courant © Il mâa demandĂ© qui jâĂ©tais. Je lui ai rĂ©pondu que jâĂ©tais un AmalĂ©cite. Semeur © Alors il mâa demandé : « Qui es-tu ? » Jâai dit : « Je suis un AmalĂ©cite. » Darby Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis AmalĂ©kite. Martin Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ostervald Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui rĂ©pondis : Je suis AmalĂ©cite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚȘÖŒÖžŚ *ŚŚŚŚŚš **ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ”Ś§ÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčÖœŚÖŽŚŚ World English Bible He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il me dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Je lui rĂ©pondis 0559 08799 : Je suis AmalĂ©cite 06003. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠06003 - `AmaleqiyAmalĂ©cite = voir Amalek « peuple qui lape » descendants d'Amalek, le petit-fils d'EsaĂŒ 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMALEKAMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout l'Ă©ponyme d'une grande tribu de ⊠ĂTRANGERI Dans l'A.T. Les relations des IsraĂ©lites avec les Ă©trangers peuvent se ramener Ă trois faits principaux : 1. Contact ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 7 Puis ils retournĂšrent, et vinrent Ă Hen de Mispat, qui est KadĂšs ; et ils frappĂšrent tout le pays des HamalĂ©cites et des AmorrhĂ©ens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar. Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et dĂ©truisez Ă la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'Ă©pargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tĂštent, tant les boeufs que le menu bĂ©tail, tant les chameaux que les Ăąnes. 1 Samuel 27 8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les HamalĂ©cites ; car ces [nations]-lĂ habitaient au pays oĂč [elles avaient habitĂ©] d'anciennetĂ©, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. 1 Samuel 30 1 Or trois jours aprĂšs David et ses gens Ă©tant revenus Ă Tsiklag, [trouvĂšrent] que les HamalĂ©cites s'Ă©taient jetĂ©s du cĂŽtĂ© du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappĂ© Tsiklag, et l'avaient brĂ»lĂ©e ; 13 Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'oĂč es-tu ? Et il rĂ©pondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme HamalĂ©cite ; et mon maĂźtre m'a abandonnĂ©, parce que je tombai malade il y a trois jours. 17 Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'Ă©tait mis Ă les poursuivre ; et il n'en Ă©chappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montĂšrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent. 2 Samuel 1 8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui rĂ©pondis : Je suis HamalĂ©cite. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.