Découvrez la vision du TopChrétien (2022)

2 Samuel 19.16

Et Simhi fils de Guéra, fils de Jémini, qui était de Bahurim, descendit en diligence avec les hommes de Juda au-devant du Roi David.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 2¬†Samuel 16

      5 Le roi David √©tait arriv√© √† Bachurim. Et voici qu‚Äôun homme du clan et de la famille de Sa√ľl, un d√©nomm√© Shime√Į, fils de Gu√©ra, sortit de l√†. Il s'avan√ßa en pronon√ßant des mal√©dictions,
      6 et il jeta des pierres au roi David ainsi qu’à tous ses serviteurs, alors même que tout le peuple et tous les hommes vaillants se tenaient à la droite et à la gauche du roi.
      7 Voici ce que disait Shime√Į en le maudissant¬†: ¬ę¬†Va-t'en, va-t'en, homme sanguinaire, vaurien¬†!
      8 L'Eternel fait retomber sur toi tout le sang de la famille de Sa√ľl. Tu as r√©gn√© √† sa place et l'Eternel a livr√© le royaume entre les mains de ton fils Absalom. Te voil√† donc malheureux comme tu le m√©rites, car tu es un homme sanguinaire¬†!¬†¬Ľ
      9 Abisha√Į, fils de Tseruja, dit alors au roi¬†: ¬ę¬†Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur¬†? Laisse-moi donc aller lui couper la t√™te.¬†¬Ľ
      10 Mais le roi dit¬†: ¬ę¬†Qu'ai-je affaire avec vous, les fils de Tseruja¬†? S'il prof√®re des mal√©dictions, c'est que l'Eternel lui a dit¬†: ‚ÄėMaudis David¬†!‚ÄôQui donc pourrait lui dire¬†: ‚ÄėPourquoi fais-tu cela¬†?‚Äô¬†¬Ľ
      11 Puis David dit √† Abisha√Į et √† tous ses serviteurs¬†: ¬ę¬†Mon fils, celui qui est issu de moi, en veut √† ma vie. A plus forte raison ce Benjaminite¬†! Laissez-le et qu'il me maudisse, si l'Eternel lui a dit de le faire.
      12 Peut-√™tre l'Eternel verra-t-il ma d√©tresse et me fera-t-il du bien au lieu des mal√©dictions d'aujourd'hui.¬†¬Ľ
      13 David et ses hommes continu√®rent leur chemin. Shime√Į marchait sur le flanc de la montagne pr√®s de David et tout en marchant il le maudissait, jetait des pierres contre lui et faisait voler la poussi√®re.

      2 Samuel 19

      16 Le roi revint et il arriva jusqu'au Jourdain. Quant aux Judéens, ils s’étaient rendus à Guilgal pour aller à la rencontre du roi et lui faire passer le Jourdain.

      1 Rois 2

      8 ¬Ľ Voici, il y a pr√®s de toi Shime√Į, le fils de Gu√©ra, le Benjaminite, de Bachurim. Il a prononc√© de violentes mal√©dictions contre moi le jour o√Ļ je me suis rendu √† Mahana√Įm. Mais il est descendu √† ma rencontre vers le Jourdain et je lui ai jur√© par l'Eternel que je ne le ferais pas mourir par l'√©p√©e.
      36 Le roi fit appeler Shime√Į et lui dit¬†: ¬ę¬†Construis-toi une maison √† J√©rusalem. Tu y habiteras et tu n'en sortiras pas pour aller ici ou l√†.
      37 Sache bien que tu mourras le jour o√Ļ tu sortiras de la ville et passeras le torrent du C√©dron. Tu seras toi-m√™me responsable de ta mort.¬†¬Ľ
      38 Shime√Į r√©pondit au roi¬†: ¬ę¬†C'est bien¬†! Moi, ton serviteur, je ferai ce que dit mon seigneur le roi.¬†¬Ľ Et Shime√Į habita longtemps √† J√©rusalem.
      39 Au bout de 3 ans, deux de ses esclaves s'enfuirent chez Akish, fils de Maaca et roi de Gath. On annon√ßa √† Shime√Į¬†: ¬ę¬†Tes esclaves sont √† Gath.¬†¬Ľ
      40 Shime√Į se leva, sella son √Ęne et se rendit √† Gath chez Akish pour aller chercher ses esclaves. Shime√Į partit donc et il ramena ses esclaves de Gath.
      41 On informa Salomon que Shime√Į √©tait all√© de J√©rusalem √† Gath et qu'il √©tait de retour.
      42 Le roi fit appeler Shime√Į et lui dit¬†: ¬ę¬†Je t'avais fait pr√™ter serment par l'Eternel et je t'avais fait cette d√©claration formelle¬†: ‚ÄėSache bien que tu mourras le jour o√Ļ tu sortiras de la ville pour aller ici ou l√†.‚ÄôTu m‚Äôavais r√©pondu¬†: ‚ÄėC'est bien¬†! J'ai compris‚Äô, n‚Äôest-ce pas¬†?
      43 Pourquoi donc n'as-tu pas respect√© le serment pr√™t√© au nom de l'Eternel et l'ordre que je t'avais donn√©¬†?¬†¬Ľ
      44 Puis le roi dit √† Shime√Į¬†: ¬ę¬†Tu sais bien, dans ton cŇďur, tout le mal que tu as fait √† mon p√®re David. L'Eternel fait retomber ta m√©chancet√© sur ta t√™te.
      45 Quant au roi Salomon, il sera b√©ni et le tr√īne de David sera affermi pour toujours devant l'Eternel.¬†¬Ľ
      46 Le roi donna ses instructions √† Benaja, le fils de Jehojada. Il sortit et frappa Shime√Į √† mort. La royaut√© fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.

      Job 2

      4 Satan r√©pondit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Peau contre peau¬†! Tout ce qu‚Äôun homme poss√®de, il est pr√™t √† l‚Äô√©changer contre sa vie.

      Proverbes 6

      4 n'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,
      5 dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

      Matthieu 5

      25 Mets-toi rapidement d'accord avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice et que tu ne sois mis en prison.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.