Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … 2 Samuel 8.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel 2 Samuel 8.1-18 2 Samuel 8.1-18 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-même ou en Dieu ? J'étais en train d'écrire un article pour notre lettre de nouvelles intitulée Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux … Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il l’avait déjà fait pour l'argent et l'or pris à toutes les nations qu'il avait vaincues Segond 1910 Le roi David les consacra à l'Éternel, comme il avait déjà consacré l'argent et l'or pris sur toutes les nations qu'il avait vaincues, Segond 1978 (Colombe) © Le roi David les consacra à l’Éternel, comme il avait déjà consacré l’argent et l’or pris à toutes les nations qu’il avait vaincues, Parole de Vie © Le roi David les consacre au SEIGNEUR. Il a déjà consacré de la même façon l’argent et l’or venant des peuples vaincus : Français Courant © Le roi les consacra au Seigneur, comme il avait consacré l’argent et l’or provenant des nations qu’il avait déjà soumises Semeur © Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, Darby Ceux-ci aussi, le roi David les consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait consacrés de toutes les nations qu'il avait soumises : Martin Lesquels David consacra à l'Eternel avec l'argent et l'or qu'il avait [déjà] consacrés [du butin] de toutes les nations qu'il s'était assujetties ; Ostervald Que David consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait déjà consacrés, du butin de toutes les nations qu'il s'était assujetties, Hébreu / Grec - Texte original © גַּם־אֹתָ֕ם הִקְדִּ֛ישׁ הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לַֽיהוָ֑ה עִם־הַכֶּ֤סֶף וְהַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֔ישׁ מִכָּל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר כִּבֵּֽשׁ׃ World English Bible King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les consacra : en les déposant dans le trésor du Tabernacle que David amassait en vue de la construction du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le roi 04428 David 01732 les consacra 06942 08689 à l’Eternel 03068, comme il avait déjà consacré 06942 08689 l’argent 03701 et l’or 02091 pris sur toutes les nations 01471 qu’il avait vaincues 03533 08765, 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03533 - kabashassujettir, subjuguer, forcer, garder sous, amener en servitude (Qal) mettre en esclavage, rendre soumis subjuguer, … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Éditions CLÉ, avec autorisation HADADÉZER(=Hadad est secours). Un roi de Tsoba, près de Damas, à l'époque de David ( 2Sa 8:3-12 , 1 Ro … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 8 11 Le roi David les consacra à l’Éternel, comme il avait déjà consacré l’argent et l’or pris à toutes les nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. 1 Chroniques 18 11 Le roi David les consacra à l’Éternel, avec l’argent et l’or qu’il avait enlevés à toutes les nations, à Édom, à Moab, aux Ammonites, aux Philistins et à Amalec. 1 Chroniques 22 14 Voici ce que, par mes efforts, j’ai préparé pour la maison de l’Éternel : cent mille talents d’or, mille milliers de talents d’argent. Quant au bronze et au fer, il n’est pas possible de le peser tant il y en a. J’ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore. 15 Tu as auprès de toi un grand nombre d’ouvriers, des tailleurs de pierres, des sculpteurs sur pierre et sur bois, et des hommes habiles dans toute espèce d’ouvrages. 16 L’or, l’argent, le bronze et le fer sont sans nombre. Lève-toi et agis, et que l’Éternel soit avec toi ! 1 Chroniques 26 26 c’étaient ce Chelomith et ses frères qui étaient (préposés) à tous les trésors des choses saintes qu’avaient consacrées le roi David, les chefs des familles, les commandants de milliers et de centaines, et les commandants de l’armée : 27 c’était sur le butin pris à la guerre qu’ils les avaient consacrées pour l’entretien de la maison de l’Éternel. 28 Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et par tous ceux qui consacraient (quelque chose) était sous la responsabilité de Chelomith et de ses frères. 1 Chroniques 29 2 J’ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l’or pour (ce qui doit être) d’or, de l’argent pour (ce qui doit être) d’argent, du bronze pour (ce qui doit être) de bronze, du fer pour (ce qui doit être) de fer, et du bois pour (ce qui doit être) de bois, des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et du marbre blanc en quantité. Michée 4 13 Fille de Sion, lève-toi et piétine ! Je te ferai une corne de fer Et je te ferai des sabots de bronze, Tu broieras des peuples nombreux, Tu consacreras leurs profits à l’Éternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel 2 Samuel 8.1-18 2 Samuel 8.1-18 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-même ou en Dieu ? J'étais en train d'écrire un article pour notre lettre de nouvelles intitulée Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux … Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il l’avait déjà fait pour l'argent et l'or pris à toutes les nations qu'il avait vaincues Segond 1910 Le roi David les consacra à l'Éternel, comme il avait déjà consacré l'argent et l'or pris sur toutes les nations qu'il avait vaincues, Segond 1978 (Colombe) © Le roi David les consacra à l’Éternel, comme il avait déjà consacré l’argent et l’or pris à toutes les nations qu’il avait vaincues, Parole de Vie © Le roi David les consacre au SEIGNEUR. Il a déjà consacré de la même façon l’argent et l’or venant des peuples vaincus : Français Courant © Le roi les consacra au Seigneur, comme il avait consacré l’argent et l’or provenant des nations qu’il avait déjà soumises Semeur © Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, Darby Ceux-ci aussi, le roi David les consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait consacrés de toutes les nations qu'il avait soumises : Martin Lesquels David consacra à l'Eternel avec l'argent et l'or qu'il avait [déjà] consacrés [du butin] de toutes les nations qu'il s'était assujetties ; Ostervald Que David consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait déjà consacrés, du butin de toutes les nations qu'il s'était assujetties, Hébreu / Grec - Texte original © גַּם־אֹתָ֕ם הִקְדִּ֛ישׁ הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לַֽיהוָ֑ה עִם־הַכֶּ֤סֶף וְהַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֔ישׁ מִכָּל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר כִּבֵּֽשׁ׃ World English Bible King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les consacra : en les déposant dans le trésor du Tabernacle que David amassait en vue de la construction du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le roi 04428 David 01732 les consacra 06942 08689 à l’Eternel 03068, comme il avait déjà consacré 06942 08689 l’argent 03701 et l’or 02091 pris sur toutes les nations 01471 qu’il avait vaincues 03533 08765, 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03533 - kabashassujettir, subjuguer, forcer, garder sous, amener en servitude (Qal) mettre en esclavage, rendre soumis subjuguer, … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Éditions CLÉ, avec autorisation HADADÉZER(=Hadad est secours). Un roi de Tsoba, près de Damas, à l'époque de David ( 2Sa 8:3-12 , 1 Ro … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 8 11 Le roi David les consacra à l’Éternel, comme il avait déjà consacré l’argent et l’or pris à toutes les nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. 1 Chroniques 18 11 Le roi David les consacra à l’Éternel, avec l’argent et l’or qu’il avait enlevés à toutes les nations, à Édom, à Moab, aux Ammonites, aux Philistins et à Amalec. 1 Chroniques 22 14 Voici ce que, par mes efforts, j’ai préparé pour la maison de l’Éternel : cent mille talents d’or, mille milliers de talents d’argent. Quant au bronze et au fer, il n’est pas possible de le peser tant il y en a. J’ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore. 15 Tu as auprès de toi un grand nombre d’ouvriers, des tailleurs de pierres, des sculpteurs sur pierre et sur bois, et des hommes habiles dans toute espèce d’ouvrages. 16 L’or, l’argent, le bronze et le fer sont sans nombre. Lève-toi et agis, et que l’Éternel soit avec toi ! 1 Chroniques 26 26 c’étaient ce Chelomith et ses frères qui étaient (préposés) à tous les trésors des choses saintes qu’avaient consacrées le roi David, les chefs des familles, les commandants de milliers et de centaines, et les commandants de l’armée : 27 c’était sur le butin pris à la guerre qu’ils les avaient consacrées pour l’entretien de la maison de l’Éternel. 28 Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et par tous ceux qui consacraient (quelque chose) était sous la responsabilité de Chelomith et de ses frères. 1 Chroniques 29 2 J’ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l’or pour (ce qui doit être) d’or, de l’argent pour (ce qui doit être) d’argent, du bronze pour (ce qui doit être) de bronze, du fer pour (ce qui doit être) de fer, et du bois pour (ce qui doit être) de bois, des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et du marbre blanc en quantité. Michée 4 13 Fille de Sion, lève-toi et piétine ! Je te ferai une corne de fer Et je te ferai des sabots de bronze, Tu broieras des peuples nombreux, Tu consacreras leurs profits à l’Éternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-même ou en Dieu ? J'étais en train d'écrire un article pour notre lettre de nouvelles intitulée Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux … Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il l’avait déjà fait pour l'argent et l'or pris à toutes les nations qu'il avait vaincues Segond 1910 Le roi David les consacra à l'Éternel, comme il avait déjà consacré l'argent et l'or pris sur toutes les nations qu'il avait vaincues, Segond 1978 (Colombe) © Le roi David les consacra à l’Éternel, comme il avait déjà consacré l’argent et l’or pris à toutes les nations qu’il avait vaincues, Parole de Vie © Le roi David les consacre au SEIGNEUR. Il a déjà consacré de la même façon l’argent et l’or venant des peuples vaincus : Français Courant © Le roi les consacra au Seigneur, comme il avait consacré l’argent et l’or provenant des nations qu’il avait déjà soumises Semeur © Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des nations qu’il avait vaincues, Darby Ceux-ci aussi, le roi David les consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait consacrés de toutes les nations qu'il avait soumises : Martin Lesquels David consacra à l'Eternel avec l'argent et l'or qu'il avait [déjà] consacrés [du butin] de toutes les nations qu'il s'était assujetties ; Ostervald Que David consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait déjà consacrés, du butin de toutes les nations qu'il s'était assujetties, Hébreu / Grec - Texte original © גַּם־אֹתָ֕ם הִקְדִּ֛ישׁ הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לַֽיהוָ֑ה עִם־הַכֶּ֤סֶף וְהַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֔ישׁ מִכָּל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר כִּבֵּֽשׁ׃ World English Bible King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les consacra : en les déposant dans le trésor du Tabernacle que David amassait en vue de la construction du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le roi 04428 David 01732 les consacra 06942 08689 à l’Eternel 03068, comme il avait déjà consacré 06942 08689 l’argent 03701 et l’or 02091 pris sur toutes les nations 01471 qu’il avait vaincues 03533 08765, 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03533 - kabashassujettir, subjuguer, forcer, garder sous, amener en servitude (Qal) mettre en esclavage, rendre soumis subjuguer, … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Éditions CLÉ, avec autorisation HADADÉZER(=Hadad est secours). Un roi de Tsoba, près de Damas, à l'époque de David ( 2Sa 8:3-12 , 1 Ro … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 8 11 Le roi David les consacra à l’Éternel, comme il avait déjà consacré l’argent et l’or pris à toutes les nations qu’il avait vaincues, 1 Rois 7 51 Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l’Éternel. Salomon apporta ce que son père David avait consacré : l’argent, l’or et les objets. Il les plaça parmi les trésors de la maison de l’Éternel. 1 Chroniques 18 11 Le roi David les consacra à l’Éternel, avec l’argent et l’or qu’il avait enlevés à toutes les nations, à Édom, à Moab, aux Ammonites, aux Philistins et à Amalec. 1 Chroniques 22 14 Voici ce que, par mes efforts, j’ai préparé pour la maison de l’Éternel : cent mille talents d’or, mille milliers de talents d’argent. Quant au bronze et au fer, il n’est pas possible de le peser tant il y en a. J’ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore. 15 Tu as auprès de toi un grand nombre d’ouvriers, des tailleurs de pierres, des sculpteurs sur pierre et sur bois, et des hommes habiles dans toute espèce d’ouvrages. 16 L’or, l’argent, le bronze et le fer sont sans nombre. Lève-toi et agis, et que l’Éternel soit avec toi ! 1 Chroniques 26 26 c’étaient ce Chelomith et ses frères qui étaient (préposés) à tous les trésors des choses saintes qu’avaient consacrées le roi David, les chefs des familles, les commandants de milliers et de centaines, et les commandants de l’armée : 27 c’était sur le butin pris à la guerre qu’ils les avaient consacrées pour l’entretien de la maison de l’Éternel. 28 Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant, par Saül, fils de Qich, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et par tous ceux qui consacraient (quelque chose) était sous la responsabilité de Chelomith et de ses frères. 1 Chroniques 29 2 J’ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l’or pour (ce qui doit être) d’or, de l’argent pour (ce qui doit être) d’argent, du bronze pour (ce qui doit être) de bronze, du fer pour (ce qui doit être) de fer, et du bois pour (ce qui doit être) de bois, des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et du marbre blanc en quantité. Michée 4 13 Fille de Sion, lève-toi et piétine ! Je te ferai une corne de fer Et je te ferai des sabots de bronze, Tu broieras des peuples nombreux, Tu consacreras leurs profits à l’Éternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.