TopMessages Message texte Pardonner "s'il est possible" ? Suite Ă la deuxiĂšme publication de lâarticle « Pardonner, rĂ©parer, restaurer », des questions ont Ă©tĂ© soulevĂ©es auxquelles je voudrais ⊠Rachel Dufour 2 TimothĂ©e 4.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Laissez-moi vous parler de JĂ©sus (introduction) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre d'une nouvelle sĂ©rie : Laissez-moi vous parler de JĂ©sus Une Ă©glise vraie 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopMessages Message texte En toute occasion, favorable ou non⊠« Car ce nâest pas un esprit de timiditĂ© que Dieu nous a donnĂ© ; au contraire, son Esprit nous ⊠Laetitia Greiner 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopMessages Message texte On ne parle bien que de ce qu'on connaĂźt ⊠Vous ĂȘtes-vous un jour vu en train d'essayer d'expliquer quelque chose que vous ne connaissiez pas suffisamment ? Pas facile ⊠Elisabeth Dugas 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quelles que soient les circonstances, prĂȘchons l'Evangile L'ApĂŽtre Paul va affirmer deux choses importantes dans l'EpĂźtre au Romains: Romains 1 :16 Car je nâai pas honte de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Le discernement spirituel Bienvenue de le programme Glorieuse DestinĂ©e ! Le sujet du jour est "Le Discernement spirituel" oĂč Franck Alexandre partage plusieurs ⊠Gospel Vision International 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopMessages Message texte "Merry CHRISTmas !" En tant qu'enfants de Dieu, nous allons avoir Ă faire face, lors de ce prochain NoĂ«l, Ă un choix crucial ⊠Eric-Vincent Dufour 2 TimothĂ©e 4.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Laissez-moi vous parler de JĂ©sus (introduction) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre d'une nouvelle sĂ©rie : Laissez-moi vous parler de JĂ©sus Une Ă©glise vraie 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopMessages Message texte En toute occasion, favorable ou non⊠« Car ce nâest pas un esprit de timiditĂ© que Dieu nous a donnĂ© ; au contraire, son Esprit nous ⊠Laetitia Greiner 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopMessages Message texte On ne parle bien que de ce qu'on connaĂźt ⊠Vous ĂȘtes-vous un jour vu en train d'essayer d'expliquer quelque chose que vous ne connaissiez pas suffisamment ? Pas facile ⊠Elisabeth Dugas 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quelles que soient les circonstances, prĂȘchons l'Evangile L'ApĂŽtre Paul va affirmer deux choses importantes dans l'EpĂźtre au Romains: Romains 1 :16 Car je nâai pas honte de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Le discernement spirituel Bienvenue de le programme Glorieuse DestinĂ©e ! Le sujet du jour est "Le Discernement spirituel" oĂč Franck Alexandre partage plusieurs ⊠Gospel Vision International 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopMessages Message texte "Merry CHRISTmas !" En tant qu'enfants de Dieu, nous allons avoir Ă faire face, lors de ce prochain NoĂ«l, Ă un choix crucial ⊠Eric-Vincent Dufour 2 TimothĂ©e 4.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte En toute occasion, favorable ou non⊠« Car ce nâest pas un esprit de timiditĂ© que Dieu nous a donnĂ© ; au contraire, son Esprit nous ⊠Laetitia Greiner 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopMessages Message texte On ne parle bien que de ce qu'on connaĂźt ⊠Vous ĂȘtes-vous un jour vu en train d'essayer d'expliquer quelque chose que vous ne connaissiez pas suffisamment ? Pas facile ⊠Elisabeth Dugas 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quelles que soient les circonstances, prĂȘchons l'Evangile L'ApĂŽtre Paul va affirmer deux choses importantes dans l'EpĂźtre au Romains: Romains 1 :16 Car je nâai pas honte de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Le discernement spirituel Bienvenue de le programme Glorieuse DestinĂ©e ! Le sujet du jour est "Le Discernement spirituel" oĂč Franck Alexandre partage plusieurs ⊠Gospel Vision International 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopMessages Message texte "Merry CHRISTmas !" En tant qu'enfants de Dieu, nous allons avoir Ă faire face, lors de ce prochain NoĂ«l, Ă un choix crucial ⊠Eric-Vincent Dufour 2 TimothĂ©e 4.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On ne parle bien que de ce qu'on connaĂźt ⊠Vous ĂȘtes-vous un jour vu en train d'essayer d'expliquer quelque chose que vous ne connaissiez pas suffisamment ? Pas facile ⊠Elisabeth Dugas 2 TimothĂ©e 4.1-2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quelles que soient les circonstances, prĂȘchons l'Evangile L'ApĂŽtre Paul va affirmer deux choses importantes dans l'EpĂźtre au Romains: Romains 1 :16 Car je nâai pas honte de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Le discernement spirituel Bienvenue de le programme Glorieuse DestinĂ©e ! Le sujet du jour est "Le Discernement spirituel" oĂč Franck Alexandre partage plusieurs ⊠Gospel Vision International 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopMessages Message texte "Merry CHRISTmas !" En tant qu'enfants de Dieu, nous allons avoir Ă faire face, lors de ce prochain NoĂ«l, Ă un choix crucial ⊠Eric-Vincent Dufour 2 TimothĂ©e 4.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quelles que soient les circonstances, prĂȘchons l'Evangile L'ApĂŽtre Paul va affirmer deux choses importantes dans l'EpĂźtre au Romains: Romains 1 :16 Car je nâai pas honte de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Le discernement spirituel Bienvenue de le programme Glorieuse DestinĂ©e ! Le sujet du jour est "Le Discernement spirituel" oĂč Franck Alexandre partage plusieurs ⊠Gospel Vision International 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopMessages Message texte "Merry CHRISTmas !" En tant qu'enfants de Dieu, nous allons avoir Ă faire face, lors de ce prochain NoĂ«l, Ă un choix crucial ⊠Eric-Vincent Dufour 2 TimothĂ©e 4.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le discernement spirituel Bienvenue de le programme Glorieuse DestinĂ©e ! Le sujet du jour est "Le Discernement spirituel" oĂč Franck Alexandre partage plusieurs ⊠Gospel Vision International 2 TimothĂ©e 4.1-4 TopMessages Message texte "Merry CHRISTmas !" En tant qu'enfants de Dieu, nous allons avoir Ă faire face, lors de ce prochain NoĂ«l, Ă un choix crucial ⊠Eric-Vincent Dufour 2 TimothĂ©e 4.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Merry CHRISTmas !" En tant qu'enfants de Dieu, nous allons avoir Ă faire face, lors de ce prochain NoĂ«l, Ă un choix crucial ⊠Eric-Vincent Dufour 2 TimothĂ©e 4.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 3 clĂ©s pour bien terminer la course de la foi (2 TimothĂ©e 3.14-4.8) Pour bien terminer la course de la vie chrĂ©tienne : 1. Restons attachĂ©s Ă l'enseignement de la Parole de Dieu ⊠Emmanuel Bouton 2 TimothĂ©e 3.14-8 2 TimothĂ©e 3.14-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 [Câest pourquoi] je tâen supplie, devant Dieu et devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ qui doit juger les vivants et les morts au moment de sa venue et de son rĂšgne : Segond 1910 Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume, Segond 1978 (Colombe) © Je tâadjure, devant Dieu et devant le Christ-JĂ©sus qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avĂšnement et de son royaume, Parole de Vie © Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : Français Courant © Je te le demande solennellement devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, je te le demande au nom de la venue du Christ et de son Royaume : Semeur © Câest pourquoi, devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son rĂšgne, je te le recommande solennellement : Parole Vivante © Câest pourquoi je tâadjure en prĂ©sence de Dieu et de JĂ©sus-Christ, dans la perspective de son retour glorieux pour juger les vivants et les morts ainsi que de son rĂšgne. Darby Je t'en adjure devant Dieu et le Christ JĂ©sus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son rĂšgne : Martin Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. Ostervald Je t'en conjure donc devant Dieu et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, lors de son apparition et de son rĂšgne, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎÎčαΌαÏÏÏÏÎżÎŒÎ±Îč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ΧÏÎčÏÏοῊ ጞηÏοῊ, ÏοῊ ÎŒÎÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčΜ Î¶áż¶ÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ ΜΔÎșÏÎżÏÏ, Îșα᜶ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠWorld English Bible I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 4. 1 Ă 5 TimothĂ©e doit remplir fidĂšlement son ministĂšre. C'est ainsi que nous traduisons d'aprĂšs une variante qui a pour elle la plupart des autoritĂ©s et est admise par les critiques les plus Ă©minents. Le texte reçu porte : "selon son apparition et son rĂšgne," c'est-Ă -dire quand il apparaĂźtra dans son rĂšgne. Quoi qu'il en soit, la pensĂ©e du retour de Christ et de son rĂšgne glorieux, ainsi appelĂ©e en tĂ©moignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids Ă la solennelle adjuration que l'apĂŽtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de JĂ©sus-Christ. 2TimothĂ©e 4.2 indique l'objet de cette adjuration. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'apĂŽtre Paul recommande solennellement Ă TimothĂ©e de sâappliquer, dans lâexercice de son ministĂšre, bien que beaucoup, dit-il, ne supporteront pas la saine doctrine. (2 TimothĂ©e 4:1-5) Il renforce cette recommandation, Ă lâapproche de son propre martyre. (2 TimothĂ©e 4:6-8) Paul dĂ©sire que TimothĂ©e vienne le voir rapidement. (2 TimothĂ©e 4:9-13) Paul avertit ceux qui l'ont abandonné ; il exprime sa foi, quant Ă son dĂ©part vers le royaume cĂ©leste. (2 TimothĂ©e 4:14-18) Salutations amicales et bĂ©nĂ©diction habituelle. (2 TimothĂ©e 4:19-22)2 TimothĂ©e 4:1-5 Il viendra un temps oĂč les hommes se dĂ©tourneront de la VĂ©rité : ils se lasseront dâentendre lâĂvangile de Christ, en se tournant avec plaisir vers les « fables » du monde.Ces personnes prendront de telles voies, quâelles ne supporteront plus toute prĂ©dication qui puisse les dĂ©ranger.Ceux qui Ă©prouvent de la compassion pour les Ăąmes doivent toujours rester trĂšs vigilants, ils doivent supporter toutes les douloureuses Ă©preuves inhĂ©rentes Ă leur fidĂ©litĂ©, et saisir toutes les occasions de faire connaĂźtre lâĂvangile ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3195 - melloce qui va arriver ĂȘtre sur le point de faire ou de subir quelque chose ⊠3498 - nekrosrĂ©ellement celui qui a rendu son dernier souffle, sans vie dĂ©cĂ©dĂ©, parti, celui dont l'Ăąme ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 50 6 Le ciel annonce que Dieu est juste. Le juge, câest Dieu ! Psaumes 96 13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vĂ©ritĂ©. Psaumes 98 9 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, sans faire de diffĂ©rence entre les peuples. Matthieu 16 27 Oui, le Fils de lâhomme va venir avec ses anges, dans la gloire de son PĂšre. Alors il rĂ©compensera chacun selon ses actions. Matthieu 25 31 « Quand le Fils de lâhomme viendra dans sa gloire, avec tous ses anges, il sâassoira sur son siĂšge de roi tout-puissant. 32 On rassemblera tous les peuples devant lui. Et il sĂ©parera les gens les uns des autres, comme le berger sĂ©pare les moutons des chĂšvres. 33 Il placera les moutons Ă sa droite et les chĂšvres Ă sa gauche. 34 Alors le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa droite : âVenez, vous que mon PĂšre bĂ©nit. Recevez le Royaume que Dieu vous a prĂ©parĂ© depuis la crĂ©ation du monde. 35 En effet, jâai eu faim, et vous mâavez donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous mâavez donnĂ© Ă boire. JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous mâavez accueilli. 36 JâĂ©tais nu, et vous mâavez donnĂ© des vĂȘtements. JâĂ©tais malade, et vous mâavez visitĂ©. JâĂ©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.â 37 Alors ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim, et nous tâavons donnĂ© Ă manger ? Tu avais donc soif, et nous tâavons donnĂ© Ă boire ? 38 Tu Ă©tais un Ă©tranger, et nous tâavons accueilli ? Tu Ă©tais donc nu, et nous tâavons donnĂ© des vĂȘtements ? 39 Tu Ă©tais malade ou en prison, et nous sommes venus te voir ? Quand donc ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous avez fait cela Ă lâun de mes frĂšres, Ă lâun des plus petits, câest Ă moi que vous lâavez fait.â 41 « Ensuite, le roi dira Ă ceux qui sont Ă sa gauche : âAllez-vous-en loin de moi, Dieu vous maudit ! Allez dans le feu qui ne sâĂ©teint pas, et quâon a prĂ©parĂ© pour lâesprit du mal et pour ses anges ! 42 En effet, jâai eu faim, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă manger. Jâai eu soif, et vous ne mâavez pas donnĂ© Ă boire. 43 JâĂ©tais un Ă©tranger, et vous ne mâavez pas accueilli. JâĂ©tais nu, et vous ne mâavez pas donnĂ© de vĂȘtements. JâĂ©tais malade et en prison, et vous ne mâavez pas visitĂ©.â 44 Alors eux aussi diront au roi : âSeigneur, quand est-ce que nous tâavons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu Ă©tais un Ă©tranger, tu Ă©tais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne tâavons pas aidé ? Quand donc ?â 45 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis, câest la vĂ©rité : chaque fois que vous nâavez rien fait pour lâun de ces plus petits, vous nâavez rien fait pour moi non plus.â 46 Et ils partiront pour recevoir une punition qui dure toujours. Mais ceux qui ont obĂ©i Ă Dieu partiront pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours. » Luc 19 12 Donc JĂ©sus leur dit : « Un homme, dâune famille de notables, part dans un pays Ă©loignĂ©. LĂ -bas, on doit le faire roi de son pays, ensuite, il reviendra. 15 « Pourtant, on le fait roi de son pays, et il revient. Il fait appeler ses serviteurs Ă qui il a donnĂ© de lâargent, il veut savoir ce quâils ont gagnĂ©. Luc 23 42 Ensuite il dit Ă JĂ©sus : « JĂ©sus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » Jean 5 22 Et le PĂšre ne juge personne, mais il a donnĂ© au Fils tout le pouvoir pour juger. 23 Ainsi, tous respecteront le Fils, comme tous respectent le PĂšre. Le PĂšre a envoyĂ© le Fils. Si quelquâun ne respecte pas le Fils, il ne respecte pas non plus le PĂšre. 24 « Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, si quelquâun Ă©coute mes paroles et croit au PĂšre qui mâa envoyĂ©, il vit avec Dieu pour toujours. Il nâest pas condamnĂ©, mais il est passĂ© de la mort Ă la vie. 25 Oui, je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©, le moment arrive, et câest maintenant : les morts vont entendre la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lâentendront vivront. 26 Le PĂšre possĂšde la vie, le Fils aussi possĂšde la vie. Câest le PĂšre qui lui a donnĂ© cela. 27 Et il a donnĂ© au Fils le pouvoir de juger, parce quâil est le Fils de lâhomme. Actes 10 42 Il nous a commandĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle au peuple et de rendre ce tĂ©moignage : JĂ©sus est celui que Dieu a choisi pour juger les vivants et les morts. Actes 17 31 En effet, Dieu a fixĂ© un jour oĂč il va juger le monde entier avec justice. Il a choisi un homme pour cela et il lâa relevĂ© de la mort. De cette façon, Dieu a montrĂ© Ă tous que cet homme Ă©tait bien le juge quâil avait choisi. » Romains 2 16 On le verra bien le jour du jugement. Selon la Bonne Nouvelle que jâannonce, ce jour-lĂ , Dieu jugera par JĂ©sus-Christ tout ce qui est cachĂ© dans la vie des gens. Romains 14 9 Oui, le Christ est mort et il est revenu Ă la vie, pour ĂȘtre le Seigneur des morts et des vivants. 10 Mais toi, pourquoi juger ta sĆur ou ton frĂšre chrĂ©tiens ? Et toi, pourquoi les mĂ©priser ? En effet, nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal de Dieu. 11 Dans les Livres Saints, on lit : « Moi, le Seigneur vivant, je le jure, tous les ĂȘtres humains se mettront Ă genoux devant moi et tous me rendront gloire. » 1 Corinthiens 4 4 Je pense que je nâai rien Ă me reprocher, mais cela ne veut pas dire que je suis innocent. Mon juge, câest le Seigneur. 5 Ne jugez donc pas avant le moment oĂč le Seigneur viendra. Câest lui qui Ă©clairera ce qui est cachĂ© dans la nuit, il mettra les pensĂ©es des cĆurs en pleine lumiĂšre. Alors, chacun recevra de Dieu les fĂ©licitations quâil mĂ©rite. 2 Corinthiens 5 9 Mais ce que nous voulons avant tout, câest lui plaire, soit en restant dans ce corps, soit en le quittant. 10 Nous devrons tous nous prĂ©senter devant le tribunal du Christ. Alors chacun recevra ce qui lui revient pour ce quâil aura fait en bien ou en mal, pendant sa vie sur la terre. Colossiens 3 4 Le Christ est votre vie. Quand il paraĂźtra, vous aussi, vous paraĂźtrez avec lui et vous participerez Ă sa gloire. 1 Thessaloniciens 4 15 Oui, voici ce que nous disons, dâaprĂšs une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-mĂȘme descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relĂšveront de la mort les premiers. 2 Thessaloniciens 1 7 Ă vous qui souffrez, Dieu vous donnera le repos avec nous, quand le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra. Il viendra du ciel avec ses anges puissants, 8 au milieu dâun grand feu. Et il punira ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 9 VoilĂ la punition pour ces gens-lĂ Â : ils seront dĂ©truits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse. 10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui lâadmireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©. 2 Thessaloniciens 2 8 Alors le Mauvais sera dĂ©couvert, et le Seigneur JĂ©sus le fera mourir par le souffle de sa bouche. Il le dĂ©truira en apparaissant avec puissance. 1 TimothĂ©e 5 21 Voici ce que je te demande avec force devant Dieu, devant le Christ JĂ©sus, et devant les anges de Dieu : respecte tout cela sans ĂȘtre injuste, sans faire de diffĂ©rence entre les gens. 1 TimothĂ©e 6 13 Et maintenant, je te donne un ordre en prĂ©sence de Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses. Je le fais aussi en prĂ©sence du Christ JĂ©sus qui a rendu un beau tĂ©moignage devant Ponce Pilate. 14 Garde le commandement que tu as reçu, en restant sans tache et sans dĂ©faut, jusquâau jour oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ paraĂźtra. 2 TimothĂ©e 2 14 Rappelle cela Ă tous. Devant Dieu, demande-leur avec force de ne pas se battre sur les mots. Cela ne sert Ă rien, sauf Ă dĂ©molir ceux qui Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 4 1 Voici ce que je te demande avec force, devant Dieu et devant le Christ JĂ©sus qui viendra juger les vivants et les morts et qui va paraĂźtre comme roi : 8 Et maintenant, le prix de la victoire mâattend. Câest la juste rĂ©compense que le Seigneur, le juste juge, va me donner le jour du jugement. Il me la donnera Ă moi, mais il la donnera aussi Ă tous ceux qui attendent avec amour le moment oĂč il paraĂźtra. Tite 2 13 en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. HĂ©breux 9 27 Les ĂȘtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. 28 De mĂȘme, le Christ sâest offert en sacrifice une fois pour toutes, pour enlever les pĂ©chĂ©s dâun grand nombre de personnes. Il se montrera une deuxiĂšme fois, non plus pour enlever le pĂ©chĂ©, mais pour sauver ceux qui lâattendent. 1 Pierre 1 7 Ces difficultĂ©s servent Ă montrer la qualitĂ© de votre foi. Lâor peut sâabĂźmer, pourtant on le met dans le feu, pour voir sâil est pur. Câest pareil pour votre foi. Elle est plus prĂ©cieuse que lâor, mais elle aussi est mise Ă lâĂ©preuve. Alors, quand JĂ©sus-Christ paraĂźtra, vous recevrez honneur, louange et gloire, Ă cause de la qualitĂ© de votre foi. 1 Pierre 4 5 Mais ils rendront compte de leurs actes Ă Dieu, qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 1 Pierre 5 4 Ainsi quand le Chef des bergers viendra, vous recevrez pour toujours une rĂ©compense pleine de gloire. 2 Pierre 1 11 Oui, Dieu vous ouvrira largement lâentrĂ©e du Royaume sans fin, du Royaume de JĂ©sus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. 17 Oui, il a reçu honneur et gloire de Dieu le PĂšre, au moment oĂč la voix de ce Dieu puissant a dit : « Celui-ci est mon Fils trĂšs aimĂ©, câest lui que jâai choisi avec joie. » 1 Jean 2 28 Oui, mes enfants, restez unis au Christ. Alors, quand il paraĂźtra, nous serons pleins de confiance. Ce jour-lĂ , nous ne serons pas couverts de honte devant lui. Apocalypse 1 7 Regardez : il vient au milieu des nuages, et tous le verront, mĂȘme ceux qui lâont transpercĂ©. Tous les peuples de la terre seront en deuil Ă cause de lui. Oui ! Amen. Apocalypse 20 11 Ensuite, je vois un grand siĂšge royal tout blanc, avec quelquâun qui est assis dessus. La terre et le ciel disparaissent devant lui, et on ne les revoit plus. 12 Et je vois les morts, les grands et les petits, debout devant le siĂšge royal, et des livres sont ouverts. Puis un autre livre est ouvert : câest le livre de vie. Et les morts sont jugĂ©s selon ce quâils ont fait, comme câest Ă©crit dans les livres. 13 La mer rend les morts quâelle contient. La mort et le monde des morts rendent aussi leurs morts, et chacun est jugĂ© selon ce quâil a fait. 14 Puis la mort et le monde des morts sont jetĂ©s dans le lac de feu. Le lac de feu, câest la deuxiĂšme mort. 15 Et si quelquâun nâa pas son nom Ă©crit dans le livre de vie, il est jetĂ© dans le lac de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.