TopTV VidĂ©o Enseignement LâĂ©coute de Dieu et le mouvement - Ăcoute ! MĂ©ditation 27 - Actes 22.21 - JĂ©ma Taboyan #Ăcoute LâeÌcoute de Dieu et le mouvement Texte Biblique : Actes 22.21 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret ⊠Eglise M Actes 22.21 Actes 22.21 Actes 22.21 Actes 22.21 Actes 22.21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une maison de priĂšre pour tous les peuples. Partie 2 Une maison de priĂšre pour tous les peuples demande dâannoncer lâĂ©vangile Ă tous les peuples et exige la volontĂ© dâaccueillir ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 22.21 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 22.21 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une maison de priĂšre pour tous les peuples. Partie 2 Une maison de priĂšre pour tous les peuples demande dâannoncer lâĂ©vangile Ă tous les peuples et exige la volontĂ© dâaccueillir ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 22.21 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 22.21 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 22.21 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Segond 1910 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Segond 1978 (Colombe) © Alors il me dit : Va, car je tâenverrai au loin vers les paĂŻens... Parole de Vie © Le Seigneur mâa dit : âVa, je tâenvoie au loin, vers tous ceux qui ne sont pas juifs.â » Français Courant © Le Seigneur mâa dit alors : âVa, car je tâenverrai au loin, vers dâautres nations !â » Semeur © Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » Parole Vivante © Le Seigneur me dit alors : â Va, car je veux tâenvoyer au loin chez les autres peuples. Darby Et il me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. Martin Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Ostervald Mais il me dit : Va ; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î Î ÎżÏΔÏÎżÏ , ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°Ï áŒÎžÎœÎ· ΌαÎșÏᜰΜ áŒÎŸÎ±ÏÎżÏÏΔλῶ ÏΔ. World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : moi je t'enverrai...Paul n'avait donc plus qu'Ă obĂ©ir. Vers les paĂŻens, telle devait ĂȘtre sa vocation. (Actes 13.2 ; 26.18 ; Galates 1.16) Mais ce fut lĂ aussi ce qui embrasa l'aveugle colĂšre de ses auditeurs. Ils l'interrompirent et l'empĂȘchĂšrent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son ministĂšre au milieu de ces paĂŻens, objets de leur haine. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571âenverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484âŠ. 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1821 - exapostelloenvoyer en avant, au dehors renvoyer, faire partir 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3112 - makranloin, un long chemin loin de lĂ , Ă©loignĂ© 3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3754 - hotique, parce que, puisque 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4571 - setoi, tu 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 13 2 Et comme ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre, et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : sĂ©parez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 46 Alors Paul et Barnabas s'Ă©tant enhardis, leur dirent : c'Ă©tait bien Ă vous premiĂšrement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu, mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, voici, nous nous tournons vers les Gentils. 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Actes 26 17 En te dĂ©livrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant, 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. Romains 1 5 Par lequel nous avons reçu la grĂące et la charge d'ApĂŽtre, afin de porter tous les Gentils Ă croire en son Nom. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; Romains 15 16 Afin que je sois ministre de JĂ©sus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu ; afin que l'oblation des Gentils soit agrĂ©able, Ă©tant sanctifiĂ©e par le Saint-Esprit. Romains 16 26 Mais qui est maintenant manifestĂ© par les Ecritures des ProphĂštes, suivant le commandement du Dieu Ă©ternel, et qui est annoncĂ© parmi tous les peuples pour les amener Ă la foi. Galates 1 15 Mais quand ç'a Ă©tĂ© le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dĂšs le ventre de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, 16 De rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l'Ă©vangĂ©lisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ; Galates 2 7 Mais, au contraire, quand ils virent que la PrĂ©dication de l'Evangile du PrĂ©puce m'Ă©tait commise, comme celle de la Circoncision l'Ă©tait Ă Pierre : 8 (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) EphĂ©siens 3 6 [Savoir] que les Gentils sont cohĂ©ritiers, et d'un mĂȘme corps, et qu'ils participent ensemble Ă sa promesse en Christ, par l'Evangile. 7 Duquel j'ai Ă©tĂ© fait le ministre, selon le don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© donnĂ©e suivant l'efficace de sa puissance. 8 Cette grĂące, [dis-je], m'a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incomprĂ©hensibles de Christ, 1 TimothĂ©e 2 7 C'est dans cette vue que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre (je dis la vĂ©ritĂ© en Christ, je ne mens point), et Docteur des Gentils en la foi, et en la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 1 11 Pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli PrĂ©dicateur, ApĂŽtre, et Docteur des Gentils. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.