TopMessages Message texte Enseignements bibliques TĂ©moignons avec des paroles Pierre dit aux ChrĂ©tiens : que les paĂŻens voient vos Ćuvres bonnes ( 1 Pierre 2.12 ). La perspective est ⊠Jean Hay Actes 22.3-16 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 22.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 22.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 1 Samuel 8 7 Et l'Ăternel dit Ă Samuel : Ăcoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent ; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejetĂ©, mais c'est moi qu'ils ont rejetĂ©, afin que je ne rĂšgne pas sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : AprĂšs la gloire, il m'a envoyĂ© vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Matthieu 2 23 ville appelĂ©e Nazareth ; en sorte que fĂ»t accompli ce qui avait Ă©tĂ© dit par les prophĂštes : Il sera appelĂ© NazarĂ©en. Matthieu 10 40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©. 41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste. 42 Et quiconque aura donnĂ© Ă boire seulement une coupe d'eau froide Ă l'un de ces petits, en qualitĂ© de disciple, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, il ne perdra point sa rĂ©compense. Matthieu 25 40 Et le roi, rĂ©pondant, leur dira : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous l'avez fait Ă l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes frĂšres, vous me l'avez fait Ă moi. 45 Alors il leur rĂ©pondra, disant : En vĂ©ritĂ©, je vous dis : En tant que vous ne l'avez pas fait Ă l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus Ă moi. Actes 3 6 Pierre dit : Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, lĂšve-toi et marche. Actes 4 10 sachez, vous tous, et tout le peuple d'IsraĂ«l, que ç'a Ă©tĂ© par le nom de JĂ©sus Christ le NazarĂ©en, que vous, vous avez crucifiĂ©, et que Dieu a ressuscitĂ© d'entre les morts ; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santĂ©. Actes 6 14 car nous l'avons entendu dire que ce JĂ©sus le NazarĂ©en dĂ©truira ce lieu-ci, et changera les coutumes que MoĂŻse nous a enseignĂ©es. Actes 22 8 Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Actes 26 9 Pour moi donc, j'ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu'il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en : 14 Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons. 15 Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis JĂ©sus que tu persĂ©cutes. 1 Corinthiens 12 12 Car de mĂȘme que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifiĂ©, tous les membres se rĂ©jouissent avec lui. 27 Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.