TopTV VidĂ©o Enseignement Comment comprendre la Bible ? Titre : Comment comprendre la Bible ? Texte : Actes 24 PrĂ©dicateur : Pasteur Simon Jean-Claude Archambault Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, Segond 1910 et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Et nous l'avons arrĂȘtĂ©. Nous avons voulu le juger selon notre loi ; Segond 1978 (Colombe) © et qui a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous lâavons saisi. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Parole de Vie © Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. Français Courant © Il a mĂȘme essayĂ© de porter atteinte Ă la saintetĂ© du temple et nous lâavons alors arrĂȘtĂ©. [Nous avons voulu le juger selon notre loi, Semeur © et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le *Temple. Câest alors que nous lâavons arrĂȘtĂ©. [Nous voulions le juger dâaprĂšs notre *Loi. Parole Vivante © et que nous lâavons pris en flagrant dĂ©lit au moment oĂč il sâapprĂȘtait Ă profaner le temple, nous lâavons arrĂȘtĂ©. (Nous voulions le juger dâaprĂšs notre loi. Darby il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ; Martin Il a mĂȘme attentĂ© de profaner le Temple ; et nous l'avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi. Ostervald Et qui mĂȘme a tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏ Îșα᜶ Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ áŒÏΔίÏαÏΔΜ ÎČΔÎČηλῶÏαÎč, áœÎœ Îșα᜶ áŒÎșÏαÏÎźÏαΌΔΜ, World English Bible He even tried to profane the temple, and we arrested him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rĂ©quisitoire prononcĂ© contre Paul commence par une grossiĂšre injure : cet homme, une peste. Puis vient l'imputation ordinaire de susciter partout des sĂ©ditions. Ce qui Ă©tait l'effet de la haine des Juifs est attribuĂ© Ă l'apĂŽtre, et il devrait ĂȘtre puni des persĂ©cutions qu'il endure de leur part. Mais le principal grief contre lui, c'est d'ĂȘtre chef (grec soldat du premier rang) de la secte des NazarĂ©ens. JĂ©sus porte souvent le titre mĂ©prisant de NazarĂ©en, mais c'est ici le seul passage du Nouveau Testament oĂč il soit appliquĂ© Ă ses disciples. Enfin Tertulle reproduit Contre Paul le mensonge dĂ©jĂ profĂ©rĂ© par les Juifs (Actes 21.28) qu'il avait profanĂ© le temple. C'est Ă cela que se rĂ©duisent les griefs articulĂ©s par l'avocat ; c'est lĂ -dessus qu'il se fonde pour arriver Ă cette conclusion : aussi l'avons nous arrĂȘtĂ©. (Actes 21.30) Le texte reçu, avec un majuscules, des minusc., les versions syr., la vulgate ajoute : et nous voulĂ»mes le juger selon notre loi, mais le tribun Lysias Ă©tant descendu, l'a enlevĂ© de nos mains avec beaucoup de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Ces paroles Ă©taient considĂ©rĂ©es par tous les critiques du texte comme non authentiques. RĂ©cemment M. Blass a revendiquĂ© leur authenticitĂ© et les a admises dans les deux recensions. Il a Ă©tĂ© suivi par MM. Zöckler, Holtzmann, Hilgenfeld. Il se fonde sur cette considĂ©ration que, si on les supprime, les mots de verset 8 "Tu pourras toi-mĂȘme en l'interrogeant apprendre de lui," se rapportent Ă Paul, et non Ă Lysias. Or il lui paraĂźt absurde que Tertulle, aprĂšs une si brĂšve Ă©numĂ©ration des griefs des Juifs, en appelle au tĂ©moignage de l'accusĂ© lui-mĂȘme. Mais on peut rĂ©pondre que Tertulle devait moins encore ĂȘtre tentĂ© d'en appeler au tĂ©moignage de Lysias, favorable au prisonnier, et qui ne pouvait ĂȘtre entendu que si le procĂšs Ă©tait ajournĂ©. D'ailleurs l'avocat des Juifs Ă©tait un homme trop habile pour articuler une imputation de violence contre Lysias, le tribun de la cohorte romaine. Ces considĂ©rations prouvent que les paroles de verset 7 sont une interpolation maladroite. Toutefois cette interpolation est trĂšs ancienne, car elle se trouve dans les deux versions syriaques, qui remontent Ă la fin du second siĂšcle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 qui 3739 mĂȘme a tentĂ© 3985 5707 de profaner 953 5658 le temple 2411. Et 2532 nous l 3739âavons arrĂȘtĂ© 2902 5656. 2532 Nous avons voulu 2309 5656 le juger 2919 5721 selon 2596 notre 2251 loi 3551 ; 953 - bebelooprofaner, souiller, 2251 - hemeterosnotre, le nĂŽtre, 2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2411 - hieronun lieu sacrĂ©, temple, sanctuaire utilisĂ© pour le temple d'ArtĂ©mis Ă EphĂšse utilisĂ© pour le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2902 - krateoavoir le pouvoir, ĂȘtre puissant, ĂȘtre fort ĂȘtre un chef, ĂȘtre le maĂźtre, gouverner prendre ⊠2919 - krinosĂ©parer, mettre en morceaux, dĂ©monter, choisir, sĂ©lectionner approuver, estimer, prĂ©fĂ©rer ĂȘtre d'opinion, juger, penser dĂ©terminer, ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3985 - peirazoessayer si une chose peut ĂȘtre faite tenter, s'efforcer essayer, Ă©prouver, dans le but de ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Jean 18 31 Alors Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mĂȘmes et jugez-le dâaprĂšs votre loi. » Ils lui rĂ©pondent : « Nous nâavons pas lâautorisation de faire mourir quelquâun. » Jean 19 7 La foule lui rĂ©pond : « Nous avons une loi, et dâaprĂšs cette loi, il doit mourir. En effet, il a dit quâil Ă©tait le Fils de Dieu. » 8 Quand Pilate entend ces mots, il a encore plus peur. Actes 19 37 Vous avez amenĂ© ces hommes ici, pourtant ils nâont rien fait de mal contre le temple et ils nâont pas insultĂ© notre dĂ©esse. Actes 21 27 Les sept jours de la purification sont presque finis. Des Juifs de la province dâAsie voient Paul dans le temple, ils excitent toute la foule et ils arrĂȘtent Paul. 28 Ils crient : « Gens dâIsraĂ«l, au secours ! Le voilĂ , lâhomme qui donne partout et Ă tout le monde un enseignement contre notre peuple, contre notre loi et contre ce temple ! Il a mĂȘme fait entrer des non-Juifs ici, et il a rendu impur ce lieu saint. » 29 En effet, Ă JĂ©rusalem, les Juifs ont vu Trophime dâĂphĂšse qui accompagnait Paul, et ils pensent que Paul lâa fait entrer dans le temple. 30 Il y a de lâagitation dans toute la ville, et le peuple arrive en foule. Ils arrĂȘtent Paul et lâentraĂźnent en dehors du temple. Tout de suite aprĂšs, on ferme ses portes. 31 Les gens cherchent Ă tuer Paul, mais le commandant des soldats romains apprend que lâagitation sâest rĂ©pandue dans toute la ville de JĂ©rusalem. 32 Il prend immĂ©diatement avec lui des soldats et des officiers et il court vers la foule. Quand les gens voient le commandant et les soldats, ils cessent de frapper Paul. Actes 22 23 Ils poussent des cris, ils jettent leurs vĂȘtements en lâair et font voler la poussiĂšre. Actes 23 10 Ils se disputent de plus en plus. Le commandant a peur quâils ne mettent Paul en morceaux. Alors il donne cet ordre aux soldats : « Descendez ! Faites sortir Paul du Tribunal et ramenez-le Ă la caserne ! » 11 La nuit suivante, le Seigneur se montre Ă Paul et dit : « Courage ! Tu as Ă©tĂ© mon tĂ©moin ici, Ă JĂ©rusalem. Il faut aussi que tu sois mon tĂ©moin Ă Rome. » 12 Le jour suivant, certains Juifs se rĂ©unissent en secret. Ils jurent devant Dieu : « Nous ne mangerons rien et nous ne boirons rien avant de tuer Paul ! » 13 Ceux qui ont jurĂ© cela sont plus de 40. 14 Ils vont voir les chefs des prĂȘtres et les anciens et ils leur disent : « Voici ce que nous avons jurĂ© devant Dieu : nous ne prendrons aucune nourriture avant de tuer Paul. 15 Maintenant donc, les autres membres du Tribunal doivent nous accompagner chez le commandant romain, et vous lui demanderez de faire venir Paul devant vous. Vous direz que vous voulez Ă©tudier son affaire de façon plus exacte. De notre cĂŽtĂ©, nous sommes prĂȘts Ă le tuer avant quâil arrive ici. » Actes 24 6 Il a mĂȘme essayĂ© de faire certaines choses montrant quâil ne respecte pas notre temple sacrĂ©, et nous lâavons arrĂȘtĂ©. 12 Et nulle part, on ne mâa trouvĂ© en train de discuter avec quelquâun ou dâexciter la foule : ni dans le temple, ni dans les maisons de priĂšre, ni dans la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.