TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne 7 raisons de sâapprocher de Dieu Pas de rĂ©sumĂ© Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.25 TopTV VidĂ©o Enseignement Prendre soin de son corps - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 27 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Prendre soin de son corps Texte Biblique : Actes 28.23-28 (EÌsaiÌe 6.9-10) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Actes 28.23-28 Actes 28.23-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (2) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Vous me regardez peut-ĂȘtre en ce moment et vous ĂȘtes au milieu d'une violente ⊠Bayless Conley Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la bienveillance (213) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ătre attentif au bonheur de lâautre en portant sur lui un regard aimant sâappelle ĂȘtre bienveillant. Et ce nâest pas ⊠EER-GenĂšve Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Prendre soin de son corps - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 27 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Prendre soin de son corps Texte Biblique : Actes 28.23-28 (EÌsaiÌe 6.9-10) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Actes 28.23-28 Actes 28.23-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (2) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Vous me regardez peut-ĂȘtre en ce moment et vous ĂȘtes au milieu d'une violente ⊠Bayless Conley Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la bienveillance (213) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ătre attentif au bonheur de lâautre en portant sur lui un regard aimant sâappelle ĂȘtre bienveillant. Et ce nâest pas ⊠EER-GenĂšve Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (2) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Vous me regardez peut-ĂȘtre en ce moment et vous ĂȘtes au milieu d'une violente ⊠Bayless Conley Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la bienveillance (213) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ătre attentif au bonheur de lâautre en portant sur lui un regard aimant sâappelle ĂȘtre bienveillant. Et ce nâest pas ⊠EER-GenĂšve Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la bienveillance (213) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ătre attentif au bonheur de lâautre en portant sur lui un regard aimant sâappelle ĂȘtre bienveillant. Et ce nâest pas ⊠EER-GenĂšve Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'a ajoutĂ© que ces mots : « C'est avec raison que le Saint-Esprit a dit Ă nos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte EsaĂŻe : Segond 1910 Comme ils se retiraient en dĂ©saccord, Paul n'ajouta que ces mots : C'est avec raison que le Saint Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Segond 1978 (Colombe) © Comme ils se retiraient, en dĂ©saccord les uns avec les autres, Paul nâajouta que ces mots : Câest avec raison que le Saint-Esprit, parlant Ă vos pĂšres par le prophĂšte ĂsaĂŻe, a dit : Parole de Vie © Au moment de partir, ils ne sont toujours pas dâaccord entre eux. Paul leur dit seulement : « LâEsprit Saint avait raison quand il a dit Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Français Courant © Alors quâils sâen allaient sans pouvoir se mettre dâaccord entre eux, Paul leur dit simplement ceci : « Le Saint-Esprit avait bien raison lorsquâil sâadressait Ă vos ancĂȘtres par lâintermĂ©diaire du prophĂšte ĂsaĂŻe ! Semeur © Au moment de quitter Paul, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux et Paul fit cette rĂ©flexion : âElles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte *EsaĂŻe : Parole Vivante © Au moment de se sĂ©parer, ils nâĂ©taient toujours pas dâaccord entre eux. Paul fit simplement cette rĂ©flexion : â Combien sont vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites Ă vos ancĂȘtres, par la bouche du prophĂšte ĂsaĂŻe : Darby Et n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit une seule parole : l'Esprit Saint a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, disant : Martin C'est pourquoi n'Ă©tant pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos PĂšres par EsaĂŻe le ProphĂšte, Ostervald Et comme ils n'Ă©taient pas d'accord entre eux, ils se retirĂšrent, aprĂšs que Paul leur eut dit cette parole : Le Saint-Esprit a bien parlĂ© Ă nos pĂšres par ĂsaĂŻe le prophĂšte, lorsqu'il a dit : HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÏÎŒÏÏÎœÎżÎč ÎŽáœČ áœÎœÏÎ”Ï ÏÏáœžÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÏ Ï áŒÏΔλÏÎżÎœÏÎż, ΔጰÏÏΜÏÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áż„áżÎŒÎ± áŒÎœ ᜠÏÎč ÎÎ±Î»áż¶Ï Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï᜞ áŒ ÎłÎčÎżÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ÎŽÎčᜰ ጚÏαÎÎżÏ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏαÏÎÏÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme partout et toujours, cette prĂ©dication puissante persuadait les uns, tandis que les autres ne croyaient point. (Les verbes Ă l'imparfait indiquent une lutte prolongĂ©e entre la foi et l'incrĂ©dulitĂ©.) Enfin, en dĂ©saccord les uns Ă l'Ă©gard des autres, ils se retiraient (imparfait) lentement, Ă©coutant Paul qui leur disait encore une seule parole, parole finale et d'une immense importance, adressĂ©e Ă ceux qui n'avaient pas cru. C'est avec raison, ou plutĂŽt (grec) bien, trĂšs bien, (comme Matthieu 15.7) a dit l'Esprit saint. Ainsi, aux yeux de Paul, c'est bien le Saint-Esprit qui par EsaĂŻe le prophĂšte, a prononcĂ© lĂ grande parole, dont la citation va terminer ses discours Ă ces Juifs de Rome. Qui sait si ce dernier tĂ©moignage divin n'Ă©branla pas leur conscience ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 5710 en dĂ©saccord 800 5607 5752, Paul 3972 nâajouta 2036 5631 que 1520 ces mots 4487 : 3754 Câest avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 5656 Ă 4314 vos 2257 pĂšres 3962 par 1223 le prophĂšte 4396 EsaĂŻe 2268, 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠800 - asumphonosdĂ©saccord de sons, dissonance, non harmonieux, discordant, dĂ©suni 1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 2036 - epoparler, dire 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2268 - HesaiasEsaĂŻe (Angl. Isaiah) = « le secours de l'Eternel » un cĂ©lĂšbre prophĂšte HĂ©breu qui ⊠2573 - kalosadmirablement, finement, d'une façon excellente, bien droitement, ne laissant pas de place au reproche, vrai ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5710Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne 5785 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 34 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CLAUDEEmpereur de Rome, successeur de Caligula et prĂ©dĂ©cesseur de NĂ©ron (janv. 41 Ă oct. 54 ap. J. -C). 1. La ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying, Marc 7 6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Actes 28 25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, 2 Pierre 1 21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.