TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Leurs cadavres seront laissĂ©s sur la place de la grande ville appelĂ©e symboliquement Sodome et Egypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1910 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e, dans un sens spirituel, Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelĂ©e dans un sens spirituel Sodome et Ăgypte, lĂ mĂȘme oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole de Vie © Leurs corps resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville porte les noms de « Sodome » et « Ăgypte ». Français Courant © Leurs cadavres resteront sur la place de la grande ville, lĂ oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© clouĂ© sur une croix. Cette ville est appelĂ©e symboliquement Sodome, ou Ăgypte. Semeur © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville qui sâappelle symboliquement *Sodome et Egypte, câest la ville oĂč leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Parole Vivante © Leurs cadavres resteront exposĂ©s sur la place de la grande ville quâon pourrait appeler symboliquement Sodome et Ăgypte, la ville oĂč leur Seigneur fut crucifiĂ©. Darby et leur corps mort sera Ă©tendu sur la place de la grande ville qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč aussi leur Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Martin Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Ostervald Et leurs cadavres seront sur la place de la grande citĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome et Ăgypte, oĂč notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏáż¶ÎŒÎ± αáœÏáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, ጄÏÎčÏ ÎșαλΔáżÏαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáż¶Ï ÎŁÏÎŽÎżÎŒÎ± Îșα᜶ ÎáŒŽÎłÏ ÏÏÎżÏ, ᜠÏÎżÏ Îșα᜶ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÏÏÎ±Ï ÏÏΞη. World English Bible Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Rester sans sĂ©pulture Ă©tait considĂ©rĂ©, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; JĂ©rĂ©mie 7.33) La grande citĂ© est l'Ă©pithĂšte ordinaire de Babylone ; (Apocalypse 14.8 ; 16.19 ; 17.15,18 ; 18.2,10, etc.) elle est appliquĂ©e ici Ă JĂ©rusalem, parce que celle-ci a Ă©tĂ© "donnĂ©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incrĂ©dulitĂ©, se sont assimilĂ©s aux paĂŻens. C'est aussi pour cela qu'elle est appelĂ©e Sodome et Ăgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-Ă -dire d'une maniĂšre conforme Ă l'esprit de la prophĂ©tie, qui doit ĂȘtre Ă©tendue symboliquement. D'autres donnent Ă cet adverbe le sens de : conformĂ©ment Ă l'esprit qui anime la grande citĂ©. Les anciens prophĂštes appelaient JĂ©rusalem Sodome. (EsaĂŻe 1.9,10 ; EzĂ©chiel 16.46-49 ; JĂ©rĂ©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue Ă Dieu et Ă son rĂšgne. Enfin la proposition : oĂč leur Seigneur (Sin. : le Seigneur) aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ© dĂ©signe d'une maniĂšre indubitable JĂ©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de JĂ©sus (verbe Ă l'aoriste) ; elle Ă©tablit de plus un parallĂšle entre ce fait et la mort des deux tĂ©moins : ils ont Ă©tĂ© traitĂ©s comme leur Seigneur ; c'est ce qu'implique le mot : aussi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 125 - AiguptosEgypte (Angl. Egypt) = « double dĂ©troit, oppresseur » contrĂ©e Ă l'angle nord-est de l'Afrique ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3699 - hopouoĂč, Ă l'endroit que, lĂ (sans mouvement) oĂč, lĂ (avec mouvement) du moment que, du ⊠3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 4113 - plateiaun large chemin, une rue, une place 4153 - pneumatikosspirituellement: c.Ă .d. avec l'aide du Saint-Esprit 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4430 - ptomaune chute, une chute Ă terre mĂ©taph. un insuccĂšs, une dĂ©faite, une calamitĂ© une erreur, ⊠4670 - SodomaSodome (Angl. Sodom) = « qui brĂ»le » une ville dĂ©truite par le Seigneur faisant ⊠4717 - stauroogarnir de pieux, dresser des pieux fortifier de pieux dressĂ©s, monter une palissade crucifier crucifier ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠SODOMEVoir Plaine (villes de la) . Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 13 13 Les gens 0582 de Sodome 05467 Ă©taient mĂ©chants 07451, et de grands 03966 pĂ©cheurs 02400 contre lâEternel 03068. GenĂšse 19 24 Alors lâEternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par lâEternel 03068. Exode 1 13 Alors les Egyptiens 04714 rĂ©duisirent 05647 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 Ă une dure 06531 servitude 05647 08686. 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amĂšre 04843 08762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704 : et câĂ©tait avec cruautĂ© 06531 quâils leur imposaient 05647 08804 toutes ces charges 05656. Exode 3 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 : Jâai vu 07200 08800 07200 08804 la souffrance 06040 de mon peuple 05971 qui est en Egypte 04714, et jâai entendu 08085 08804 les cris 06818 que lui font pousser 06440 ses oppresseurs 05065 08802, car je connais 03045 08804 ses douleurs 04341. Exode 20 2 Je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, qui tâai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650. Psaumes 78 43 Des miracles 0226 quâil accomplit 07760 08804 en Egypte 04714, Et de ses prodiges 04159 dans les campagnes 07704 de Tsoan 06814. 44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802. 45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dĂ©vorĂšrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les dĂ©truisirent 07843 08686. 46 Il livra 05414 08799 leurs rĂ©coltes 02981 aux sauterelles 02625, Le produit de leur travail 03018 aux sauterelles 0697. 47 Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 48 Il abandonna 05462 08686 leur bĂ©tail 01165 Ă la grĂȘle 01259, Et leurs troupeaux 04735 au feu du ciel 07565. 49 Il lança 07971 08762 contre eux son ardente 02740 colĂšre 0639, La fureur 05678, la rage 02195 et la dĂ©tresse 06869, 04917 Une troupe de messagers 04397 de malheur 07451. 50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 Ă sa colĂšre 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur Ăąme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 Ă la mortalitĂ© 01698 ; 51 Il frappa 05221 08686 tous les premiers-nĂ©s 01060 en Egypte 04714, Les prĂ©mices 07225 de la force 0202 sous les tentes 0168 de Cham 02526. Psaumes 79 2 Elles ont livrĂ© 05414 08804 les cadavres 05038 de tes serviteurs 05650 En pĂąture 03978 aux oiseaux 05775 du ciel 08064, La chair 01320 de tes fidĂšles 02623 aux bĂȘtes 02416 de la terre 0776 ; 3 Elles ont versĂ© 08210 08804 leur sang 01818 comme de lâeau 04325 Tout autour 05439 de JĂ©rusalem 03389, Et il nây a eu personne pour les enterrer 06912 08802. EsaĂŻe 1 9 Si 03884 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 Ne nous eĂ»t conservĂ© 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 Ă Gomorrhe 06017. 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! EsaĂŻe 3 9 Lâaspect 01971 de leur visage 06440 tĂ©moigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 Ă leur Ăąme 05315 ! Car ils se prĂ©parent 01580 08804 des maux 07451. JĂ©rĂ©mie 23 14 Mais dans les prophĂštes 05030 de JĂ©rusalem 03389 jâai vu 07200 08804 des choses horribles 08186 ; Ils sont adultĂšres 05003 08800, ils marchent 01980 08800 dans le mensonge 08267 ; Ils fortifient 02388 08765 les mains 03027 des mĂ©chants 07489 08688, Afin quâaucun 0376 ne revienne 07725 08804 de sa mĂ©chancetĂ© 07451 ; Ils sont tous Ă mes yeux comme Sodome 05467, Et les habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem comme Gomorrhe 06017. JĂ©rĂ©mie 26 23 Ils firent sortir 03318 08686 dâEgypte 04714 Urie 0223 et lâamenĂšrent 0935 08686 au roi 04428 Jojakim 03079, qui le fit mourir 05221 08686 par lâĂ©pĂ©e 02719 et jeta 07993 08686 son cadavre 05038 sur les sĂ©pulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971. EzĂ©chiel 16 53 Je ramĂšnerai 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622, les captifs 07622 08675 07622 de Sodome 05467 et de ses filles 01323, les captifs 07622 08676 07622 de Samarie 08111 et de ses filles 01323, et tes captifs 07622 08675 07622 07622 au milieu 08432 des leurs, 54 afin que tu subisses 05375 08799 ton opprobre 03639, et que tu rougisses 03637 08738 de tout ce que tu as fait 06213 08804, en Ă©tant pour elles un sujet de consolation 05162 08763. 55 Tes sĆurs 0269, Sodome 05467 et ses filles 01323, reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927, Samarie 08111 et ses filles 01323 reviendront 07725 08799 Ă leur premier Ă©tat 06927 ; et toi et tes filles 01323, vous reviendrez 07725 08799 Ă votre premier Ă©tat 06927. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituĂ©es 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; LĂ leurs mamelles 07699 ont Ă©tĂ© pressĂ©es 04600 08795, LĂ leur sein 01717 virginal 01331 a Ă©tĂ© touchĂ© 06213 08765. 8 Elle nâa pas renoncĂ© 05800 08804 Ă ses prostitutions 08457 dâEgypte 04714 : Car ils avaient couchĂ© 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touchĂ© 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient rĂ©pandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457. 19 Elle a multipliĂ© 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsquâelle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 dâEgypte 04714. 27 Je mettrai fin 07673 08689 Ă tes crimes 02154 Et Ă tes prostitutions 02184 du pays 0776 dâEgypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus Ă lâEgypte 04714. EzĂ©chiel 37 11 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! Amos 4 11 Je vous ai bouleversĂ©s 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 dĂ©truisit 04114 ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison 0181 arrachĂ© 05337 08716 de lâincendie 08316. MalgrĂ© cela, vous nâĂȘtes pas revenus 07725 08804 Ă moi, dit 05002 08803 lâEternel 03068⊠Matthieu 10 15 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281 : au 1722 jour 2250 du jugement 2920, le pays 1093 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116 sera 2071 5704 traitĂ© moins rigoureusement 414 que 2228 cette 1565 ville 4172-lĂ . Luc 13 33 Mais 4133 il faut 1163 5748 que je 3165 marche 4198 5738 aujourdâhui 4594, 2532 demain 839, et 2532 le jour suivant 2192 5746 ; car 3754 il ne convient 1735 5736 pas 3756 quâun prophĂšte 4396 pĂ©risse 622 5641 hors 1854 de JĂ©rusalem 2419. 34 JĂ©rusalem 2419, JĂ©rusalem 2419, qui 3588 tues 615 5723 les prophĂštes 4396 et 2532 qui lapides 3036 5723 ceux qui te 4314 846 sont envoyĂ©s 649 5772, combien de fois 4212 ai-je voulu 2309 5656 rassembler 1996 5658 tes 4675 enfants 5043, comme 5158 une poule 3733 rassemble sa 1438 couvĂ©e 3555 sous 5259 ses ailes 4420, et 2532 vous ne lâavez pas 3756 voulu 2309 5656 ! Actes 9 4 2532 Il tomba 4098 5631 par 1909 terre 1093, et il entendit 191 5656 une voix 5456 qui lui 846 disait 3004 5723 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? HĂ©breux 6 6 et 2532 qui sont tombĂ©s 3895 5631, soient encore 3825 renouvelĂ©s 340 5721 et amenĂ©s 1519 Ă la repentance 3341, puisquâils crucifient 388 5723 pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 lâexposent Ă lâignominie 3856 5723. HĂ©breux 13 12 Câest pour cela 1352 que JĂ©sus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 5661 le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 5627 hors 1854 de la porte 4439. 2 Pierre 2 6 2532 sâil a condamnĂ© 2632 5656 Ă la destruction 2692 et rĂ©duit en cendres 5077 5660 les villes 4172 de Sodome 4670 et 2532 de Gomorrhe 1116, les donnant 5087 5761 comme exemple 5262 aux impies 764 5721 Ă venir 3195 5723, Jude 1 7 que 5613 Sodome 4670 et 2532 Gomorrhe 1116 et 2532 les villes 4172 voisines 4012 846, qui se livrĂšrent comme 3664 5158 eux 5125 Ă lâimpudicitĂ© 1608 5660 et 2532 Ă des vices contre nature 565 5631 3694 2087 4561, sont donnĂ©es 4295 5736 en exemple 1164, subissant 5254 5723 la peine 1349 dâun feu 4442 Ă©ternel 166. Apocalypse 11 8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelĂ©e 2564 5743, dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Egypte 125, lĂ 3699 mĂȘme 2532 oĂč leur 2257 Seigneur 2962 a Ă©tĂ© crucifiĂ© 4717 5681. 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. 13 2532 A cette heure 5610-lĂ 1722 1565, il y eut 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixiĂšme partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 5627 ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tuĂ©s 615 5681 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 5633 effrayĂ©s 1719 et 2532 donnĂšrent 1325 5656 gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772. Apocalypse 14 8 Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! Apocalypse 16 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. Apocalypse 17 1 Puis 2532 un 1520 des 1537 sept 2033 anges 32 qui 3588 tenaient 2192 5723 les sept 2033 coupes 5357 vint 2064 5627, et 2532 il m 3326 1700âadressa la parole 2980 5656, en disant 3004 5723 3427 : Viens 1204 5773, je te 4671 montrerai 1166 5692 le jugement 2917 de la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui est assise 2521 5740 sur 1909 les grandes 4183 eaux 5204. 5 2532 Sur 1909 son 846 front 3359 Ă©tait Ă©crit 1125 5772 un nom 3686, un mystĂšre 3466 : Babylone 897 la grande 3173, la mĂšre 3384 des impudiques 4204 et 2532 des abominations 946 de la terre 1093. Apocalypse 18 2 2532 Il cria 2896 5656 2479 dâune 1722 voix 5456 forte 3173, disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173 ! 2532 Elle est devenue 1096 5633 une habitation 2732 de dĂ©mons 1142, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 esprit 4151 impur 169, 2532 un repaire 5438 de tout 3956 oiseau 3732 impur 169 et 2532 odieux 3404 5772, 10 Se tenant 2476 5761 Ă©loignĂ©s 3113 575, dans 1223 la crainte 5401 de son 846 tourment 929, ils diront 3004 5723 : Malheur 3759 ! malheur 3759 ! La grande 3173 ville 4172, Babylone 897, la ville 4172 puissante 2478 ! 3754 En 1722 une seule 3391 heure 5610 est venu 2064 5627 ton 4675 jugement 2920 ! 18 et 2532 ils sâĂ©criaient 2896 5707, en voyant 3708 5723 la fumĂ©e 2586 de son 846 embrasement 4451 3004 5723 : Quelle 5101 ville Ă©tait semblable 3664 Ă la grande 3173 ville 4172 ? 21 Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 24 et 2532 parce quâon a trouvĂ© 2147 5681 chez 1722 elle 846 le sang 129 des prophĂštes 4396 et 2532 des saints 40 et 2532 de tous 3956 ceux qui ont Ă©tĂ© Ă©gorgĂ©s 4969 5772 sur 1909 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.